| It was spacious and simple, yet quick and sporty. | Автомобиль был просторный и простой, но в то же время быстрый и спортивный. |
| Well, we have found a spacious, rent-free home with a panoramic view of a lake. | Ну, мы нашли просторный, халявный дом с прекрасным видом на озеро. |
| By the way, it has a very spacious basement office. | Кстати, тут есть очень просторный подвальный офис. |
| Choose a room in Hotel Ariston and you will be treated to luxurious design, rich colours and a spacious washroom with all amenities. | Остановившись в номере отеля Ariston Вас ожидает роскошный дизайн, богатые цвета и просторный туалет со всеми удобствами. |
| Description Ready to accommodate up to six guests in style and comfort, this spacious apartment allows you to make the most of your visit to Berlin. | Описание Готовый разместить до шести человек в комфорте и уюте, этот просторный номер позволит Вам насладиться поездкой в Берлин. |
| A spacious and comfortable choice, VIP Executive Suites Eden offers all you need for a successful stay. | Просторный и удобный, VIP Executive Suites Eden, предлагает все необходимое для хорошего пребывания. |
| Description This first floor apartment is spacious and stylish, with all conveniences provided. | Описание Это номер на первом этаже очень просторный и стильный со всеми возможными удобствами. |
| The apartment is bright, spacious and of around 120 square meters. | Номер светлый и просторный, его площадь составляет 120 метров квадратных. |
| Description This spacious and high-quality apartment is ideal for the corporate visitor. | Описание Этот просторный первоклассный номер идеально подходит для корпоративных поездок. |
| This is a spacious bar where all night entertainment takes place. | Это просторный бар, где проводятся все ночные развлечения. |
| This spacious restaurant is suitable for both an informal lunch or a cosy dinner. | Этот просторный ресторан отлично подойдёт как для неформального ланча, так и для неторопливого ужина. |
| Due to the successful planning the «Alpiyskyi» has spacious and at the same time comfortable court. | Благодаря удачному планированию «Альпийский» имеет просторный и в то же время уютный двор. |
| The spacious restaurant room with a central staircase looks as it was made for fashion shows. | Просторный ресторанный зал с центральной лестницей как будто для стильных показов мод. |
| Also, four escalators lead into a spacious underground vestibule which is located under the Constitution Square. | Четыре эскалаторные ленты ведут в просторный подземный вестибюль, расположенный под площадью Конституции. |
| It is spacious, and has sliding doors of paper leading to the garden, conveying a Japanese atmosphere. | Просторный, с раздвижными бумажными дверями, ведущими в сад, он гармонично дополнял японскую атмосферу. |
| Most noticeable is the curved stairway to the upper deck and a more spacious main passenger entrance. | Наиболее заметные - изогнутая лестница, соединяющая палубы, и более просторный главный вход для пассажиров. |
| This attractive, spacious restaurant features a patio that opens out onto Pariser Platz and overlooks the Brandenburg Gate. | Приятный просторный ресторан имеет патио, которое открывается на Паризер платц и имеет вид на Браденбургские ворота. |
| Separate wood cabin, spacious and luxurious with private patio, at a reasonable price. | Отдельный, просторный и роскошный деревянный домик со своим двориком по приемлемой цене. |
| The building had a spacious hall with 200 seats, designed and built for tennis. | В здании был просторный зал на 200 мест, спроектированный и построенный для тенниса. |
| The hotel's spacious conference hall can hold maximum 500 persons at a time... | Просторный конференц-зал гостиницы вмещает до 500 человек одновременно... |
| In 1986, the museum moved to a new, spacious house. | В 1986 году музей переехал в новый просторный дом. |
| The result was a spacious mansion, lying parallel to Whitehall Palace with a view of St James Park from its garden. | В результате получился просторный особняк, расположенный параллельно дворцу Уайтхолл, с видом на Сент-Джеймский парк из сада. |
| As you can see, it's very spacious. | Как видите, он вполне просторный. |
| Although the terminal is relatively spacious, it has difficulty handling the large influx of passengers that arrive on regular flights from Hawaii. | Хотя терминал относительно просторный, возникают трудности с приемом большого числа пассажиров, которые регулярными рейсами прибывают с Гавайских островов. |
| Visitors to the building are now greeted with a more spacious, attractive store, which is better able to showcase United Nations publications. | Посетители могут теперь прийти в более просторный и привлекательный магазин, который имеет возможность лучше демонстрировать издания Организации Объединенных Наций. |