She put a soufflé on the table last night - perfectly good casserole - and lit it on fire with a kitchen match. |
Прошлым вечером она поставила на стол суфле идеальную запеканку и подожгла её спичкой. |
First date table, right on the patio, chocolate soufflé. |
Наш столик с первого свидания, прямо на веранде, шоколадное суфле. |
I'm not sure the soufflé can reheat. |
Не уверен, что суфле можно разогреть. |
If it glows, sick children who need her souffles can breathe easier. |
Если засветится - больные детки, которым не прожить без её суфле, смогут вздохнуть с облегчением. |
She is not only preparing a lasagne soufflé... |
Миссис Форд не умеет готовить не только суфле из лазаньи. |
Chocolates of three layers: frappe, soufflé anf lemon jelly, covered with chocolate. |
Комбинированные конфеты из трех слоев: фраппе, суфле и лимонное желе, покрытые шоколадной глазурью. |
Showed you how to make soufflés and omelettes. |
Показывал, как делать суфле и омлет. |
If it glows, sick children who need her souffles can breathe easier. |
Если она засветится - больные дети, которые ждут ее суфле, могут вздохнуть спокойно. |
I didn't know hunters made soufflés. |
Не думал, что охотники готовят суфле. |
Step one: make sure your personal chef is capable of making the perfect soufflé. |
Шаг первый: убедись, что твой шеф-повар умеет делать идеальное суфле. |
I just took my chocolate soufflé out of the oven, and it fell. |
Я вытащила шоколадное суфле из духовки, и оно упало... |
There'll be no souffles tonight. |
Мы даже не ставили готовиться суфле. |
Probably respectful to cancel the soufflé. |
Наверное, стоит извиниться и отменить суфле. |
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real old-fashioned plum pudding. |
Запеченный гусь с начинкой из грецких орехов суфле из сельдерея и настоящий старомодный плампудинг. |
For the record that was nothing like baking a soufflé. |
На заметку это было совсем не похоже на выпекание суфле. |
Croissant, Soufflé, Escargot, and Chocolate Mousse. |
Круассон, Суфле, Эскарго, и Шоколадный Мусс. |
APPLAUSE AND CHEERING It's actually much easier to make souffles than you know. |
На самом деле приготовить суфле легче, чем вы думаете. |
The chocolate soufflé on this menu is a guilty pleasure. |
Шоколадное суфле из меню - порочная утеха. |
So you must have missed soufflés. |
Наверное, ты скучал по суфле. |
I did make you a soufflé, but it was too beautiful to live. |
Я приготовила тебе суфле, но оно было слишком прекрасным для этого мира. |
This is "hasperat" soufflé, just the way she likes it. |
То, что у меня здесь - суфле из хасперата, в точности, как майор любит. |
The owner's wife does a soufflé au fromage that is... |
Жена владельца делает такое потрясающее суфле из сыра, что мир из под ног уходит. |
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real old-fashioned plum pudding. |
Гусь, жареный в бернском соусе с грецкими орехами, суфле из сельдерея и старый добрый пудинг. |
Forgive me. I think I hear the soufflé falling. |
О, простите, я слышу, как у меня суфле оседает... |
Every single soufflé fell flat, like a pancake. |
Каждый раз, когда он готовил суфле, оно получалось плоским, как блин. |