The first thing you should know about me is that I'm a sorcerer. |
Во-первых, ты должна знать, что я чародей. |
You said that the sorcerer doesn't make deals... |
Ты же говорил, что чародей не заключает сделки... |
Albus Dumbledore is the greatest sorcerer in the world. |
Альбус Дамблдор величайший в мире чародей. |
I am Balthazar Blake, sorcerer of the 777th degree, |
Я Бальтазар Блейк, чародей семьсот семьдесят седьмого уровня, |
The stronger the man, the stronger the sorcerer. |
Чем сильнее личность, тем сильнее чародей. |
The sorcerer did locate a third magical sister, yes, and she... will be a perfect match. |
Чародей обнаружил третью сестру, верно, и она... замечательно подойдет. |
How does the sorcerer know something that hasn't happened yet? |
Как чародей знает то, что пока не произошло? |
Aladdin was a poor tailor and to him one day there came a stranger, a sorcerer. |
Жил бедный портной Аладдин Однажды к нему пришёл незнакомец Чародей |
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." |
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал». |
Although the sorcerer is a very powerful wizard, you should be looking for The Author. Emma: |
Хотя чародей и могучий волшебник, но вам нужен именно автор. |
We made sure you're no longer a threat... Sorcerer. |
Мы удостоверились, что ты больше не угроза нам, чародей. |
A sorcerer possessed with demonic spirits. |
Чародей, который одержим демонами. |
Without his ring, a sorcerer is powerless. |
Без этого кольца чародей бессилен. |
A sorcerer who can summon the dead. |
Чародей, который воскрешает мертвых. |
You are welcome here, sorcerer. |
Добро пожаловать, чародей. |
The sorcerer supreme defends existence. |
Верховный чародей защищает бытие. |
The sorcerer took Aladdin far up into the mountains |
Чародей повёл Аладдина высоко в горы |
From their point of view, he is a genius, and according to his contemporaries he is a sorcerer. |
С их точки зрения он гений, а по мнению его современников - чародей. |
They speak of a Necromancer... living in Dol Guldur, a sorcerer... who can summon the dead. |
Они говорят о Некроманте, живущем в Дул Гулдуре. Чародей, который воскрешает мертвых. |
What if a sorcerer was caught planting an identical poultice in Arthur's chambers? |
Что, если чародей будет пойман за подкладыванием такого же компресса в комнатах Артура? |
Just like the Sorcerer said. |
Как и сказал Чародей. |
As soon as the sorcerer held the magic lamp, he called the genie. |
Как только Чародей завладел волшебной лампой, он вызвал Джинна |
Since the sorcerer was the one who did the trapping, we will start our search for the door at his mansion. |
Раз именно чародей заточил его, то начнем искать дверь в его особняке. |