Английский - русский
Перевод слова Sorcerer

Перевод sorcerer с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колдун (примеров 82)
Most often appeal to the version of the boiling boiler: the sorcerer advised the Bulgars to build a city where without any fire will boil dug into the ground boiler with water. Чаще всего апеллируют к версии закипевшего котла: колдун посоветовал булгарам построить город там, где без всякого огня будет кипеть врытый в землю котёл с водой.
You didn't know he was a sorcerer? Ты не знал, что он колдун?
Pamina was abducted bya mighty sorcerer Памину украл могучий колдун.
But the sorcerer called and a voice answered. Но колдун воззвал, и голос откликнулся.
The two engage in combat, and when Spyro wins, the Sorcerer makes his escape before he loses his power completely. Соперники вступают в бой, и когда Спайро побеждает, Колдун спасается бегством.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 37)
The new Sorcerer gains the cloak, now slightly modified, as part of his new status. Новый Волшебник получает плащ, теперь слегка модифицированный, как часть его нового статуса.
Sorcerer Nicholas Scratch summons the entity to Earth but it is driven back by the combined efforts of Doctor Strange, the Fantastic Four, the Salem's Seven and villain Diablo. Волшебник Николас Скретч вызывает Сущность на Землю, но его оттесняют совместные усилия Доктора Стрэнджа, Фантастической четвёрки, Семьи Салема и злодея Дьябло.
Their favorite class is the sorcerer. Их одобренный класс - волшебник.
Where does this sorcerer live? Где живет этот волшебник?
He takes his name from the villain in Howard's Kull of Atlantis series of stories, but is closer in character to Thoth-Amon, a Stygian sorcerer in "The Phoenix on the Sword". Его имя происходит от отрицательного персонажа историй Говарда об атланте Кулле, также за основу был взят персонаж Тот-Амон, стигийский волшебник из рассказа «Феникс на мече».
Больше примеров...
Чародей (примеров 23)
I am Balthazar Blake, sorcerer of the 777th degree, Я Бальтазар Блейк, чародей семьсот семьдесят седьмого уровня,
The stronger the man, the stronger the sorcerer. Чем сильнее личность, тем сильнее чародей.
Aladdin was a poor tailor and to him one day there came a stranger, a sorcerer. Жил бедный портной Аладдин Однажды к нему пришёл незнакомец Чародей
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." «Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал».
You are welcome here, sorcerer. Добро пожаловать, чародей.
Больше примеров...
Маг (примеров 6)
In the Mutant X Annual '99 (1999), Doctor Strange, the sorcerer supreme of Earth, reveals himself to be the Man-Thing. В Mutant X Annual '99 (1999), верховный маг Земли Доктор Стрэндж обнаруживает в себе сущность Лешего.
I assumed a sorcerer like yourself would find a way to make... those useful. И я предположила, что маг вроде тебя найдет полезное применение для ее глазниц.
The Eye of Agamotto appears in the direct-to-video film, Doctor Strange: The Sorcerer Supreme. Глаз Агамотто» появляется в прямом видео-фильме «Доктор Стрэндж: Верховный Маг».
And a human sorcerer who calls himself "The Necromancer" has taken up residence in a ruined fortress. И маг, называющий себя "Некромант" который захватил крепость, в разрушенном замке.
Yes... she didn't count on a sorcerer of your power now, did she? Да... Но она ведь не расчитывала, что у нас есть старый маг, а?
Больше примеров...
Колдунья (примеров 4)
There's a dangerous sorcerer at large, Merlin, not to mention Saxons. Мерлин, на свободе разгуливает опасная колдунья, да и про саксов не стоит забывать.
Some kind of sorcerer, no? Значит колдунья, да?
Finally, the witch slays the sorcerer. Но Чёрная колдунья похищает поцелуй.
The legendary city of Agrabah is in trouble again: the evil sorceress Nasira (Jodi Benson) is out to avenge the death of her brother, the nefarious sorcerer Jafar (Jonathan Freeman). Легендарный город Аграба снова в опасности: злая колдунья Назира хочет отомстить за смерть своего брата, визиря Джафара.
Больше примеров...
Sorcerer (примеров 18)
Simon the Sorcerer 3D (also known as Simon 3D), is an adventure game released by Adventure Soft on 13 April 2002 for Microsoft Windows. Simon the Sorcerer 3D (также известна как Simon 3D) - компьютерная игра в жанре квеста, разработанная компанией Headfirst Productions для платформы Windows и выпущенная компанией Adventure Soft 13 апреля 2002 года.
Strange regained his title in Doctor Strange: Sorcerer Supreme #80 (August 1995). Стрэндж вернул себе титул Верховного мага в Doctor Strange: Sorcerer Supreme #80 (август 1995).
NoPatience - A set of four solitaire card games, featuring a unique Simon the Sorcerer themed deck. NoPatience - эта игра состоит из четырёх разновидностей пасьянса, в которых используются специальные колоды карт Simon the Sorcerer.
The theme tune used for the radio, television, LP and film versions is "Journey of the Sorcerer", an instrumental piece composed by Bernie Leadon and recorded by The Eagles on their album One of These Nights. Основная музыкальная тема радиосериала, телесериала, пластинки и фильма - «Journey of the Sorcerer», инструментальная композиция, написанная Берни Лидоном и включённая группой Eagles в альбом One of These Nights.
Kyle Sallee, the sole maintainer and lead developer of Sorcerer, decided to re-license all the Sorcerer code into his own custom, non-forking license called the Sorcerer Public License, as a way to stop people from "stealing" his work after Lunar forked. Кайл Салли, единственный сопровождающий и ведущий разработчик Sorcerer, решил переквалифицировать весь код Sorcerer в свою собственную лицензию под названием «Sorcerer Public License», как способ остановить людей от «кражи» его работы после создания Lunar.
Больше примеров...