| In this old naive drawing, a sorcerer and a witch are casting spells, setting a village on fire. | А на этом безыскусном рисунке колдун с ведьмой произносят заклятья, повергая деревню в пламя. |
| And ask yourself, friend or sorcerer? | И спросите себя: "Друг или колдун?" |
| That some evil sorcerer cursed and bewitched our family. | Что наш род какой-то злой колдун проклял и заколдовал. |
| Then how did you know the sorcerer that killed Uther? | Тогда откуда тебе знаком колдун, убивший Утера? |
| Taking the gun, Gogol goes there at night, but instead of the Horseman, Darina is brought there by the sorcerer. | Взяв ружьё, Гоголь ночью отправляется туда, но вместо Всадника Дарину туда приводит колдун. |
| Doctor Strange - The greatest sorcerer on Earth, and leader of the Defenders. | Доктор Стрэндж - Величайший волшебник на Земле и лидер Защитников. |
| Yin-Yarn, the evil sorcerer who possessed the tomato (revealed to be a Metamato), appears and magically banishes Kirby into Patch Land, a world completely made of fabric, via the sock carried around his neck. | Инь-Ярн - злой волшебник, создавший помидор (в игре упоминается как Метамат (англ. Metamato)), появляется и магическим образом изгоняет Кирби в Лоскутную Страну, мир, полностью сделанный из пряжи через его носок на шее. |
| The Apprentice told me we have to do what the sorcerer did! | Ученик сказал мне, что мы должны сделать то, что сделал Волшебник! |
| Hither the Sorcerer brought Peri Banu to sell her to the Emperor | Волшебник привез сюда Пери Бану, чтобы продать её Императору. |
| He takes his name from the villain in Howard's Kull of Atlantis series of stories, but is closer in character to Thoth-Amon, a Stygian sorcerer in "The Phoenix on the Sword". | Его имя происходит от отрицательного персонажа историй Говарда об атланте Кулле, также за основу был взят персонаж Тот-Амон, стигийский волшебник из рассказа «Феникс на мече». |
| I am Balthazar Blake, sorcerer of the 777th degree, | Я Бальтазар Блейк, чародей семьсот семьдесят седьмого уровня, |
| Aladdin was a poor tailor and to him one day there came a stranger, a sorcerer. | Жил бедный портной Аладдин Однажды к нему пришёл незнакомец Чародей |
| You are welcome here, sorcerer. | Добро пожаловать, чародей. |
| As soon as the sorcerer held the magic lamp, he called the genie. | Как только Чародей завладел волшебной лампой, он вызвал Джинна |
| Since the sorcerer was the one who did the trapping, we will start our search for the door at his mansion. | Раз именно чародей заточил его, то начнем искать дверь в его особняке. |
| In the Mutant X Annual '99 (1999), Doctor Strange, the sorcerer supreme of Earth, reveals himself to be the Man-Thing. | В Mutant X Annual '99 (1999), верховный маг Земли Доктор Стрэндж обнаруживает в себе сущность Лешего. |
| The Eye of Agamotto appears in the direct-to-video film, Doctor Strange: The Sorcerer Supreme. | Глаз Агамотто» появляется в прямом видео-фильме «Доктор Стрэндж: Верховный Маг». |
| This sorcerer will be entirely different. | Этот маг будет не таким. |
| And a human sorcerer who calls himself "The Necromancer" has taken up residence in a ruined fortress. | И маг, называющий себя "Некромант" который захватил крепость, в разрушенном замке. |
| Yes... she didn't count on a sorcerer of your power now, did she? | Да... Но она ведь не расчитывала, что у нас есть старый маг, а? |
| There's a dangerous sorcerer at large, Merlin, not to mention Saxons. | Мерлин, на свободе разгуливает опасная колдунья, да и про саксов не стоит забывать. |
| Some kind of sorcerer, no? | Значит колдунья, да? |
| Finally, the witch slays the sorcerer. | Но Чёрная колдунья похищает поцелуй. |
| The legendary city of Agrabah is in trouble again: the evil sorceress Nasira (Jodi Benson) is out to avenge the death of her brother, the nefarious sorcerer Jafar (Jonathan Freeman). | Легендарный город Аграба снова в опасности: злая колдунья Назира хочет отомстить за смерть своего брата, визиря Джафара. |
| Lunar began as a fork of Sorcerer because of concern over the uncertain future of the distribution. | Lunar начался как форк Sorcerer из-за беспокойства относительно неопределенного будущего дистрибутива. |
| The map was purely for display; the player could not use it for quick navigation to a room as in Simon the Sorcerer. | Карта была только для просмотра - игрок не мог использовать её для быстрого перемещения по помещениям, как в серии Simon the Sorcerer. |
| He has also been a part of Scarpoint, Facing Death, Subcyde, and Sorcerer. | Также являлся участником таких групп, как Scarpoint, Facing Death, Subcyde и Sorcerer. |
| Simon the Sorcerer II: The Lion, the Wizard and the Wardrobe was released by Adventure Soft in 1995. | Simon the Sorcerer 2: The Lion, the Wizard and the Wardrobe (с англ. - «Лев, волшебник и платяной шкаф») была выпущена Adventure Soft в 1995 году. |
| Strange was returned to his own series, this time titled Doctor Strange: Sorcerer Supreme, which ran 90 issues (November 1988 - June 1996). | У Стрэнджа вновь появилась собственная серия комиксов под названием Doctor Strange: Sorcerer Supreme, которая продлилась 90 выпусков (ноябрь 1988 - июнь 1996). |