In this old naive drawing, a sorcerer and a witch are casting spells, setting a village on fire. | А на этом безыскусном рисунке колдун с ведьмой произносят заклятья, повергая деревню в пламя. |
Everyone will see that I'm not a sorcerer. | Все увидят, что это я, а не колдун. |
What would a sorcerer want with Tom? | Что колдун хотел от Тома? |
Merlin, you are not a sorcerer. | Мерлин, ты не колдун. |
He must be a sorcerer. | Он, должно быть, колдун! |
But there was a powerful sorcerer who had heard of this dreadful occurrence. | Один могущественный волшебник прослышал об этом ужасном событии. |
They'll think the sorcerer has just vanished into thin air. | Они подумают, что волшебник просто исчез в воздухе. |
This sorcerer... or author... Whatever he wants to be called... | Этот волшебник... или автор... как бы он себя ни называл... не хочет, чтобы его нашли. |
Show 'em the first rate sorcerer you are | Покажи им, какой ты первоклассный волшебник. |
About 800 years ago in the valleys above the Urals, there was a sorcerer there who achieved Ascension. | Примерно 800 лет назад в долине Касатка, за Уралом, жил волшебник, совершивший Вознесение. |
The first thing you should know about me is that I'm a sorcerer. | Во-первых, ты должна знать, что я чародей. |
How does the sorcerer know something that hasn't happened yet? | Как чародей знает то, что пока не произошло? |
From their point of view, he is a genius, and according to his contemporaries he is a sorcerer. | С их точки зрения он гений, а по мнению его современников - чародей. |
They speak of a Necromancer... living in Dol Guldur, a sorcerer... who can summon the dead. | Они говорят о Некроманте, живущем в Дул Гулдуре. Чародей, который воскрешает мертвых. |
What if a sorcerer was caught planting an identical poultice in Arthur's chambers? | Что, если чародей будет пойман за подкладыванием такого же компресса в комнатах Артура? |
In the Mutant X Annual '99 (1999), Doctor Strange, the sorcerer supreme of Earth, reveals himself to be the Man-Thing. | В Mutant X Annual '99 (1999), верховный маг Земли Доктор Стрэндж обнаруживает в себе сущность Лешего. |
I assumed a sorcerer like yourself would find a way to make... those useful. | И я предположила, что маг вроде тебя найдет полезное применение для ее глазниц. |
The Eye of Agamotto appears in the direct-to-video film, Doctor Strange: The Sorcerer Supreme. | Глаз Агамотто» появляется в прямом видео-фильме «Доктор Стрэндж: Верховный Маг». |
This sorcerer will be entirely different. | Этот маг будет не таким. |
Yes... she didn't count on a sorcerer of your power now, did she? | Да... Но она ведь не расчитывала, что у нас есть старый маг, а? |
There's a dangerous sorcerer at large, Merlin, not to mention Saxons. | Мерлин, на свободе разгуливает опасная колдунья, да и про саксов не стоит забывать. |
Some kind of sorcerer, no? | Значит колдунья, да? |
Finally, the witch slays the sorcerer. | Но Чёрная колдунья похищает поцелуй. |
The legendary city of Agrabah is in trouble again: the evil sorceress Nasira (Jodi Benson) is out to avenge the death of her brother, the nefarious sorcerer Jafar (Jonathan Freeman). | Легендарный город Аграба снова в опасности: злая колдунья Назира хочет отомстить за смерть своего брата, визиря Джафара. |
The storyline "The Book of the Vishanti: Curse of the Darkhold" in the title Doctor Strange: Sorcerer Supreme features a new version of the character. | Сюжетная линия The Book of Vishanti: Curse of the Darkhold в Doctor Strange: Sorcerer Supreme показывает новую версию персонажа. |
Simon the Sorcerer 3D (also known as Simon 3D), is an adventure game released by Adventure Soft on 13 April 2002 for Microsoft Windows. | Simon the Sorcerer 3D (также известна как Simon 3D) - компьютерная игра в жанре квеста, разработанная компанией Headfirst Productions для платформы Windows и выпущенная компанией Adventure Soft 13 апреля 2002 года. |
During this time Sorcerer was a technology demonstration rather than a stable distribution. | В тот период Sorcerer («Колдун») представлял из себя скорее демонстрационную технологию, чем стабильный дистрибутив. |
Strange regained his title in Doctor Strange: Sorcerer Supreme #80 (August 1995). | Стрэндж вернул себе титул Верховного мага в Doctor Strange: Sorcerer Supreme #80 (август 1995). |
The theme tune used for the radio, television, LP and film versions is "Journey of the Sorcerer", an instrumental piece composed by Bernie Leadon and recorded by The Eagles on their album One of These Nights. | Основная музыкальная тема радиосериала, телесериала, пластинки и фильма - «Journey of the Sorcerer», инструментальная композиция, написанная Берни Лидоном и включённая группой Eagles в альбом One of These Nights. |