Примеры в контексте "Sonya - Соню"

Все варианты переводов "Sonya":
Примеры: Sonya - Соню
And I know she killed Sonya. И я знаю, что она убила Соню.
All right, let's go get this Sonya. Хорошо, давайте пойдём заберём Соню.
We're on the ground, but we lost James and Sonya. Мы приземлились, но упустили Джеймса и Соню.
Michael helped Alpha team lure James and Sonya back to the boathouse. Майкл помог Альфе заманить Джеймса и Соню в лодочный док.
I am in love with Sonya and I want us to be married. Я люблю Соню и хочу на ней жениться.
Find Sonya. Rostislav. Hug them. Найди Соню, Ростислава, обними их.
I never called Sonya "beautiful girl". Я Соню никогда "красивой девушкой" не называл.
We caught Sonya coming out of Piron. Мы поймали Соню на выходе из Пайрона.
My money's on Sonya, but you're not above this kind of thing. Я ставлю на Соню, но ты не выше такого рода вещей.
I have plans for my beautiful Sonya. У меня планы на красавицу Соню.
I raised my daughter here, Sonya. Здесь я вырастил свою дочь Соню.
We just found Westen and Sonya at the airport. Мы только что нашли Вестена и Соню в аэропорту.
If you want to negotiate, hand over Sonya, and I'll spare you. Если ты хочешь договориться, сдай нам Соню и я тебя пощажу.
I still don't see how this plan gets Mike and Sonya out. Я все ещё не вижу, как этот план поможет вытащить Майка и Соню.
I want to see Sonya and the kids and get some sleep. Я хочу еще увидеть Соню и детей, и хоть немного поспать.
No one has seen the nanny, Sonya, for weeks. Но никто не видел няню Соню уже несколько дней.
No one's actually seen Mike and Sonya at the hangar yet. Никто, на самом деле, ещё не видел Майкла и Соню в ангаре.
Even if we make it in there, I don't see a way to get this Sonya back out. Даже если мы проникнем туда, я все равно не вижу способа вывести оттуда Соню.
You were the one who roped her into dealing with the Russian bureaucrat to help free Sonya, and she crushed it, by the way. Но именно ты вовлёк её заняться тем русским бюрократом, чтобы помочь освободить Соню, и она справилась блестяще.
Tess Roberts. Tess Roberts, playing Sonya. Тэсс Робертс, Тэсс Робертс, играю Соню.
You think they'll kill Sonya and Aiden? Думаешь, они убьют Соню и Эйдена?
And even though it pains me, I will not hesitate to shoot them down like dogs just like you killed my Sonya. Хоть это и неприятно мне, но я не задумываясь пристрелю их как собак, так же как ты убил Соню.
I must tell you that I am in love with Sonya and I want us to be married. Я должен сказать вам... что я люблю Соню... и хочу, чтобы мы поженились.
Pierre, you remember our cousin, Sonya. Пьер, вы помните нашу кузину Соню?
Sonya is not to blame for this in any way! Соню здесь не в чем винить!