Some son-of-a-bitch he was. | Редкостный был сукин сын. |
Die, you son-of-a-bitch... | Подохни сукин сын! ... |
It takes a tough, get-back-off-the-mat son-of-a-bitch to do that. | Нужен непотопляемый сукин сын, чтобы так поступить. |
Since that expulsion, I'm a spoiled son-of-a-bitch, only good at driving cars at breakneck speeds! | С этого момента, я сукин сын, мчащий на высоких скоростях! |
That fucking superior son-of-a-bitch! | Пошел он на хуй, этот самодовольный сукин сын! |