| That dumb son-of-a-bitch judge is trying to integrate our schools. | Этот тупой сукин сын выступает за интеграцию наших школ. |
| Now, why that German give a fuck who that uppity son-of-a-bitch is in love with, I'm sure I don't know. | А вот почему этому немцу не похуй, кого там любит этот дерзкий сукин сын, вот этого я точно не знаю. |
| But do you really want that spoiled rich son-of-a-bitch fuck... to be your next president? | Но вы и вправду хотите, чтобы этот богатый избалованный сукин сын стал вашим следующим президентом? |
| That son-of-a-bitch took my pants. | Этот сукин сын украл мои штаны. |
| Die, you son-of-a-bitch... | Подохни сукин сын! ... |
| You can check with my son-of-a-bitch supervisor. | Вы можете проверить это у сукина сына моего руководителя. |
| Find that son-of-a-bitch Winch for me! | Дайте мне этого сукина сына! Дайте мне Винча! |
| "You pack that son-of-a-bitch's bags and have 'em waiting for him on the front porch." | "Тебе нужно упаковать вещи этого сукина сына и пускай они дожидаются его на крыльце." |
| Let's get this son-of-a-bitch. | Давайте достанем этого сукина сына. |
| And the soulless son-of-a-bitch who pulled it down should be strung up. | Этого бездушного сукина сына, который его снёс, надо бы повесить. |
| You stabbed me, you son-of-a-bitch! | Ты меня пырнул, сукин ты сын! - Извини. |
| You just put your foot in my face, you son-of-a-bitch. | Ты мне ногой в лицо тыкнул, сукин ты сын. |
| Zasa, you son-of-a-bitch... | Заза, сукин ты сын... |
| fairway frank, you're gonna die you're gonna fry, oh, yeah you guilty son-of-a-bitch you're gonna fry when they flip that switch | "Лужайка Фрэнк, да, ты умрешь" "Тебя поджарят, да" "Ты виновен, сукин ты сын" |
| I got news for you, you two-bit prick, son-of-a-bitch did nothing for me! | Для тебя есть новости, крыса, сукин ты сын, ублюдок, ты ни хрена мне не помог! |