Next one, please. He's broken my pattern, that son-of-a-bitch. | Следующий, пожалуйста. Он нарушил порядок, сукин сын. |
He's broken my pattern, that son-of-a-bitch. | Он нарушил порядок, сукин сын. |
They were coming back from the show, to the car, and, uh... a son-of-a-bitch with a gun... | Они возвращались с шоу, к машине, и... какой-то сукин сын с пушкой... |
Touch me again, I'll kill ya, you little son-of-a-bitch! | Тронь меня снова, я убью тебя, Ты маленький сукин сын! |
Hurry, you sorry son-of-a-bitch! | Ты жалкий сукин сын! |
You can check with my son-of-a-bitch supervisor. | Вы можете проверить это у сукина сына моего руководителя. |
Find that son-of-a-bitch Winch for me! | Дайте мне этого сукина сына! Дайте мне Винча! |
Let's get this son-of-a-bitch. | Давайте достанем этого сукина сына. |
Does the son-of-a-bitch have a dad? | У этого сукина сына есть отец? -Джалиль, это девочка. |
And the soulless son-of-a-bitch who pulled it down should be strung up. | Этого бездушного сукина сына, который его снёс, надо бы повесить. |
You stabbed me, you son-of-a-bitch! | Ты меня пырнул, сукин ты сын! - Извини. |
You just put your foot in my face, you son-of-a-bitch. | Ты мне ногой в лицо тыкнул, сукин ты сын. |
Zasa, you son-of-a-bitch... | Заза, сукин ты сын... |
fairway frank, you're gonna die you're gonna fry, oh, yeah you guilty son-of-a-bitch you're gonna fry when they flip that switch | "Лужайка Фрэнк, да, ты умрешь" "Тебя поджарят, да" "Ты виновен, сукин ты сын" |
I got news for you, you two-bit prick, son-of-a-bitch did nothing for me! | Для тебя есть новости, крыса, сукин ты сын, ублюдок, ты ни хрена мне не помог! |