| Next one, please. He's broken my pattern, that son-of-a-bitch. | Следующий, пожалуйста. Он нарушил порядок, сукин сын. |
| That dumb son-of-a-bitch judge is trying to integrate our schools. | Этот тупой сукин сын выступает за интеграцию наших школ. |
| Frank, look at the size... of that son-of-a-bitch! | Фрэнк, ты посмотри... какой сукин сын! |
| Jack! You son-of-a-bitch. | Джек, ты сукин сын. |
| That son-of-a-bitch betrayed me. | Этот сукин сын предал меня. |
| You can check with my son-of-a-bitch supervisor. | Вы можете проверить это у сукина сына моего руководителя. |
| Find that son-of-a-bitch Winch for me! | Дайте мне этого сукина сына! Дайте мне Винча! |
| "You pack that son-of-a-bitch's bags and have 'em waiting for him on the front porch." | "Тебе нужно упаковать вещи этого сукина сына и пускай они дожидаются его на крыльце." |
| Let's get this son-of-a-bitch. | Давайте достанем этого сукина сына. |
| I can see well enough to shoot this son-of-a-bitch. | Мне зрения достаточно, чтобы этого сукина сына прямо отсюда грохнуть. |
| You stabbed me, you son-of-a-bitch! | Ты меня пырнул, сукин ты сын! - Извини. |
| You just put your foot in my face, you son-of-a-bitch. | Ты мне ногой в лицо тыкнул, сукин ты сын. |
| Zasa, you son-of-a-bitch... | Заза, сукин ты сын... |
| fairway frank, you're gonna die you're gonna fry, oh, yeah you guilty son-of-a-bitch you're gonna fry when they flip that switch | "Лужайка Фрэнк, да, ты умрешь" "Тебя поджарят, да" "Ты виновен, сукин ты сын" |
| I got news for you, you two-bit prick, son-of-a-bitch did nothing for me! | Для тебя есть новости, крыса, сукин ты сын, ублюдок, ты ни хрена мне не помог! |