Английский - русский
Перевод слова Son-of-a-bitch

Перевод son-of-a-bitch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сукин сын (примеров 55)
Shut up and crawl over here, you lazy son-of-a-bitch! Заткнись и давай ползи сюда, ленивый сукин сын!
Them gold plates teach you to lie like that, or was you just born a son-of-a-bitch? Золотые листы книги мормонов учат вас так врать или вы просто с рождения такой сукин сын?
That son-of-a-bitch betrayed me. Этот сукин сын предал меня.
Well, I'll tell you. I'm a tall son-of-a-bitch, but this close to the new Nobel laureate and with all those other trinkets you've been collecting lately, I feel tits-high to a puppy dog. Должен вам сказать, что я высокий сукин сын, но когда стоишь совсем рядом с обладателем Нобелевской премии и ещё кучи других побрякушек, полученных вами в последнее время, чувствуешь себя мелкой собачонкой.
That son-of-a-bitch thinks that our men died taking this ground so we could hand over our flag to some politician to pin to his wall? Этот сукин сын думает, что наши люди сражались здесь, чтобы какой-то политик повесил наш флаг себе на стену?
Больше примеров...
Сукина сына (примеров 7)
You can check with my son-of-a-bitch supervisor. Вы можете проверить это у сукина сына моего руководителя.
Find that son-of-a-bitch Winch for me! Дайте мне этого сукина сына! Дайте мне Винча!
"You pack that son-of-a-bitch's bags and have 'em waiting for him on the front porch." "Тебе нужно упаковать вещи этого сукина сына и пускай они дожидаются его на крыльце."
I can see well enough to shoot this son-of-a-bitch. Мне зрения достаточно, чтобы этого сукина сына прямо отсюда грохнуть.
And the soulless son-of-a-bitch who pulled it down should be strung up. Этого бездушного сукина сына, который его снёс, надо бы повесить.
Больше примеров...
Сукин ты сын (примеров 5)
You stabbed me, you son-of-a-bitch! Ты меня пырнул, сукин ты сын! - Извини.
You just put your foot in my face, you son-of-a-bitch. Ты мне ногой в лицо тыкнул, сукин ты сын.
Zasa, you son-of-a-bitch... Заза, сукин ты сын...
fairway frank, you're gonna die you're gonna fry, oh, yeah you guilty son-of-a-bitch you're gonna fry when they flip that switch "Лужайка Фрэнк, да, ты умрешь" "Тебя поджарят, да" "Ты виновен, сукин ты сын"
I got news for you, you two-bit prick, son-of-a-bitch did nothing for me! Для тебя есть новости, крыса, сукин ты сын, ублюдок, ты ни хрена мне не помог!
Больше примеров...