That son-of-a-bitch took my pants. | Этот сукин сын украл мои штаны. |
Zasa, you son-of-a-bitch... | Ты, сукин сын. |
Big, hairy, carnivore son-of-a-bitch. | Такой выпендрястый весь, сукин сын! |
Listen, you son-of-a-bitch! | Слушай меня, ты, красноречивый сукин сын! |
Die, you son-of-a-bitch... | Подохни сукин сын! ... |
You can check with my son-of-a-bitch supervisor. | Вы можете проверить это у сукина сына моего руководителя. |
Find that son-of-a-bitch Winch for me! | Дайте мне этого сукина сына! Дайте мне Винча! |
Let's get this son-of-a-bitch. | Давайте достанем этого сукина сына. |
Does the son-of-a-bitch have a dad? | У этого сукина сына есть отец? -Джалиль, это девочка. |
And the soulless son-of-a-bitch who pulled it down should be strung up. | Этого бездушного сукина сына, который его снёс, надо бы повесить. |
You stabbed me, you son-of-a-bitch! | Ты меня пырнул, сукин ты сын! - Извини. |
You just put your foot in my face, you son-of-a-bitch. | Ты мне ногой в лицо тыкнул, сукин ты сын. |
Zasa, you son-of-a-bitch... | Заза, сукин ты сын... |
fairway frank, you're gonna die you're gonna fry, oh, yeah you guilty son-of-a-bitch you're gonna fry when they flip that switch | "Лужайка Фрэнк, да, ты умрешь" "Тебя поджарят, да" "Ты виновен, сукин ты сын" |
I got news for you, you two-bit prick, son-of-a-bitch did nothing for me! | Для тебя есть новости, крыса, сукин ты сын, ублюдок, ты ни хрена мне не помог! |