| He's broken my pattern, that son-of-a-bitch. | Он нарушил порядок, сукин сын. |
| That dumb son-of-a-bitch judge is trying to integrate our schools. | Этот тупой сукин сын выступает за интеграцию наших школ. |
| Shut up and crawl over here, you lazy son-of-a-bitch! | Заткнись и давай ползи сюда, ленивый сукин сын! |
| Son-of-a-bitch, I saw courtside and I went blind. | Сукин сын, я услышал первы ряд и ослеп. |
| That son-of-a-bitch thinks that our men died taking this ground so we could hand over our flag to some politician to pin to his wall? | Этот сукин сын думает, что наши люди сражались здесь, чтобы какой-то политик повесил наш флаг себе на стену? |
| You can check with my son-of-a-bitch supervisor. | Вы можете проверить это у сукина сына моего руководителя. |
| Find that son-of-a-bitch Winch for me! | Дайте мне этого сукина сына! Дайте мне Винча! |
| "You pack that son-of-a-bitch's bags and have 'em waiting for him on the front porch." | "Тебе нужно упаковать вещи этого сукина сына и пускай они дожидаются его на крыльце." |
| Let's get this son-of-a-bitch. | Давайте достанем этого сукина сына. |
| Does the son-of-a-bitch have a dad? | У этого сукина сына есть отец? -Джалиль, это девочка. |
| You stabbed me, you son-of-a-bitch! | Ты меня пырнул, сукин ты сын! - Извини. |
| You just put your foot in my face, you son-of-a-bitch. | Ты мне ногой в лицо тыкнул, сукин ты сын. |
| Zasa, you son-of-a-bitch... | Заза, сукин ты сын... |
| fairway frank, you're gonna die you're gonna fry, oh, yeah you guilty son-of-a-bitch you're gonna fry when they flip that switch | "Лужайка Фрэнк, да, ты умрешь" "Тебя поджарят, да" "Ты виновен, сукин ты сын" |
| I got news for you, you two-bit prick, son-of-a-bitch did nothing for me! | Для тебя есть новости, крыса, сукин ты сын, ублюдок, ты ни хрена мне не помог! |