| Yes; he has a sombre aspect. | Да, у него мрачный вид. |
| The unchecked aggression against Bosnia carries a sombre lesson for small and militarily vulnerable States, which are likely to lose confidence in the ability of the United Nations collectively to safeguard their security, sovereignty and territorial integrity. | Необузданная агрессия против Боснии несет в себе мрачный урок для малых и уязвимых в военном отношении государств, которые могут утратить доверие к способности Организации Объединенных Наций коллективно гарантировать их безопасность, суверенитет и территориальную целостность. |
| The Tetrarch has a sombre look. | У Тетрарха мрачный вид. |
| The outbreak of the Yugoslav Wars in 1991 affected Miyazaki, prompting a more sombre tone for the film; Miyazaki would later refer to the film as "foolish", as its mature tones were unsuitable for children. | Начало Югославских войн в 1991 году побудило Миядзаки задать фильму мрачный фон; впоследствии Мядзаки признавал, что из-за этого фильм оказался не вполне подходящим для детей. |
| Although the play was written in 1903, by the time of its premiere France was in the thick of the First World War, and Apollinaire had revised the piece, adding a sombre prologue. | Хотя пьеса была создана в 1903 году, её первое представление состоялось в разгар Первой мировой войны, и Аполлинер отредактировал текст, добавив мрачный пролог. |
| Captain, I am neither brooding nor sombre. | Капитан, я не мрачный и не тревожный. |
| Soon, they discover that their guide's sombre expression only brightens at the sound of a bell, and not just any bell. | Скоро они обнаружили, что мрачный вид их проводника оживляется только при звуке колокольчика... И не любого колокольчика. |
| The Tetrarch has a sombre aspect. | Какой мрачный вид у тетрарха. |