Примеры в контексте "Som - Сом"

Примеры: Som - Сом
The average pension in the Kyrgyz Republic as at the end of 2002 amounted to 551 som. Средняя пенсия на конец 2002 года составляла в Кыргызской Республике 551 сом.
The average wage is 1,687 som (substitution ratio - 32 per cent). Средняя заработная плата - 1687 сом (коэффициент замещения - 32%).
Average size of pension awarded (in som) Средний размер назначенных пенсий, всего (сом)
For comparison it should be pointed out that the real cost of the consumer goods basket in Kyrgyzstan in 2001 stood at approximately 1,200 som. Для сравнения следует указать, что реальный размер потребительской корзины в Кыргызстане в 2001 г. составил примерно 1200 сом.
The 28 January 2003 presidential decree No. 41 on increasing pension increments increased the size of the increments by 300 som, retroactive to 1 January 2003. Указом Президента Кыргызской Республики Nº 41 от 28 января 2003 года «О повышении надбавок к пенсиям», с 1 января 2003 года увеличены размеры надбавок на 300 сом.
Ko Sin, Som Sak, this is Malunaï. Ко Син, Сом Сак, это Малунай.
Ms. Ngo Som said that while it was true that the report did not contain much statistical data, it was, after all, only an initial report. Г-жа Нго Сом говорит, что в докладе действительно содержится мало статистических данных, однако, прежде всего этот доклад является всего лишь первоначальным.
Ms. Claudia SOM, Programme Manager, Colombian Project, Federal Laboratories for Material Testing and Research, St. Gallen, Switzerland Г-жа Клаудиа СОМ, руководитель программы, Колумбийский проект, Федеральные лаборатории по испытанию и изучению материалов, Санкт-Галлен, Швейцария
Julienne Ngo Som (Cameroon) is a Chief Research Officer and currently occupies the post of Director of Scientific Information and Technological Development at the Ministry of Scientific and Technical Research in Cameroon. Жюльен Нго Сом (Камерун) является старшим научным сотрудником, в настоящее время занимает должность директора отдела научной информации и технического развития в министерстве научно-технических исследований Камеруна.
Author: Mr. Hiek Som and Mr. Pavo Petricevic, FAO Авторы: г-н Хиек Сом и г-н Паво Петричевич, ФАО
Mr. Boon Som Inong (Malaysia) said that his Government's aim by 2020 was for Malaysia to become a developed nation and for all members of society, including indigenous people, to enjoy the benefits. Г-н Бун Сом Инонг (Малайзия) говорит, что цель правительства его страны состоит в том, чтобы к 2020 году Малайзия стала развитым государством и чтобы все члены общества, включая коренных жителей, пользовались всеми благами развития.
Total amount in som (000s) Сумма (тыс. сом)
On 1 April 2002, the GMLC was increased from 120 to 140 som. С 1.04.02. размер ГМУП увеличен со 120 до 140 сом.
The local currency is the Som. Местной валютой является сом.
Som Datt Builders Limited Snamprogetti SpA "Сом Датт билдерс лимитед"
The Panel also notes the generally credible approach of Som Datt to its claim. Группа также отмечает, что подход компании "Сом датт" к своей претензии в целом внушает доверие.
The Panel is aware that Som Datt Builders has filed a claim for compensation with the Commission. Группе известно, что компания "Сом Датт Билдерс" направила Комиссии претензию для получения компенсации.
The account shows the amount due at 19 April 1990 to Bimont from Som Datt Builders was ID 69,981. Согласно имеющимся документам, сумма, которую "Бимонт" должна была получить от "Сом Датт Билдерс" по состоянию на 19 апреля 1990 года, составляла 69981 иракский динар.
In support of its claim, Som Datt provided statements of the value of tangible assets left behind at the Hilla and Mosul Project sites. В обоснование своей претензии "Сом датт" представила документы, свидетельствующие о стоимости материального имущества, оставленного на объектах в Хилле и Мосуле.
SOM DATT'S CLAIM FOR UNPAID RETENTION MONEY 78 Претензия компании "Сом датт" в отношении невыплаченных удержанных
In response to a request by the Panel for further information, Som Datt sought to to increase the claimed amount for unpaid retention money on the Hilla Project to US$2,656,067 (ID 827,722). В ответ на просьбу Группы о представлении дополнительной информации компания "Сом датт" попыталась увеличить истребуемую сумму за невыплаченные удержанные средства по проекту в Хилле до 2656067 долл. США (827722 иракских динаров).
Accordingly, Som Datt failed to meet the evidentiary standard required for loss of profits claims as set out in paragraphs 133 to 138. Поэтому компания "Сом датт" не выполнила требования, касающегося представления доказательств в обоснование претензий об упущенной выгоде, изложенного в пунктах 133-138.
In support of its claim for prepaid and unutilised air tickets: Delhi/Baghdad sector (item 10 in the above table), Som Datt provided insufficient evidence to support the alleged loss. 3. В обоснование своей претензии в отношении уплаченных и неиспользованных авиационных билетов из Дели до Багдада (элемент 10 в приведенной выше таблице) "Сом датт" представила недостаточные доказательства для подтверждения предполагаемых потерь.
It also provided a copy of a letter dated 4 March 1990 from Som Datt Builders, acknowledging receipt of ID 2,010 from Bimont. Она также представила копию письма от 4 марта 1990 года, полученного от "Сом Датт Билдерс", в которой та признала получение 2010 иракских динаров от компании "Бимонт".
Som Datt also seeks compensation in the amount of US$30,119,266 (modified from the original claim for US$35,786,724) for loss of future earnings of interest on receivables.The Panel has been unable to ascertain with confidence the nature of the claim. "Сом датт" также истребует компенсацию в сумме 30119266 долл. США (измененной по сравнению с суммой первоначальной претензии в размере 35786724 долл. США) за потерю будущих процентов с дебиторской задолженности.