| In 1932 he went to Princeton University for a year as a Rockefeller Fellow, where he worked with Hermann Weyl, Oswald Veblen, and Solomon Lefschetz. | В 1932 году он отправился в Принстонский университет в течение года на стипендию Фонда Рокфеллера, где он работал с Германом Вейлем, Освальдом Вебленом и Соломоном Лефшецом. |
| Their son or the grandson Hagan Bayan or Hagan Sulabi began to associate with Ttsar Solomon. | Их сын, или внук, каган Баян или каган Сулаби стали ассоциироваться с царем Соломоном. |
| Yes, I have been watching you and Nicky Riordan and Solomon Birch, waiting patiently for one of you to lead me to it. | Да, я наблюдал за тобой, и за Ники Риордан, и за Соломоном Бирчем, терпеливо ожидая, пока один из вас приведет меня к нему. |
| I met with President Ahmad Tejan Kabbah, Vice President Solomon Berewa and other senior government officials, as well as personnel of UNIOSIL and the United Nations country team. | Я встречался с президентом Ахмадом Теджан Кабба, вице-президентом Соломоном Берева и другими высшими должностными лицами правительства, а также с персоналом ОПООНСЛ и страновой группы Организации Объединенных Наций. |
| Vasily (Justinian) has undertaken to finance reconstruction of a temple of the Wisdom constructed still in VII century "Solomon", with substantial growth of volume of a temple and his sizes. | Василий (Юстиниан) обязался финансировать реконструкцию храма Мудрости, построенного еще в VII веке «Соломоном», со значительным увеличением объема храма и его размеров. |
| The Planning Mission interfaced with a Government of Sierra Leone task force headed by Solomon E. Berewa and carried out its activities at both the plenary and the working group level. | Миссия по планированию взаимодействовала со специальной группой правительства Сьерра-Леоне, возглавляемой Соломоном Э. Беревой, и осуществляла свою деятельность как на пленарном уровне, так и на уровне рабочих групп. |
| I would like to speak with Solomon alone. | Я должен побеседовать с Соломоном. |
| Queen of Sheba before Solomon. | «Царица Савская перед Соломоном». |
| No, with Solomon. | Нет, с Соломоном. |
| I want to play with Solomon. | Я хочу поиграть с Соломоном. |
| Likewise, the fleets assembled by Solomon and Hiram in 1 Kings 10 may better fit the reign of Ahaz. | Также и совместный флот, собранный Соломоном и Хирамом, вполне возможно был создан уже при царе Ахазе. |
| Renowned Harvard symbologist Robert Langdon is invited to give a lecture at the United States Capitol, at the invitation apparently from his mentor, a 33rd degree Mason named Peter Solomon, who is the head of the Smithsonian Institution. | Роберт Лэнгдон приглашён для прочтения лекции в Национальный зал статуй Капитолия своим наставником, масоном ЗЗ-й степени Питером Соломоном, который возглавляет Смитсоновский институт. |
| During a visit to Princeton in 1947-1948, LaSalle developed a deep interest in differential equations through his interaction with Solomon Lefschetz and Richard Bellman, with whom he developed a close friendship. | За время его визита в Принстоне в 1947-1948, под влиянием общения с Соломоном Лефшецом и Ричардом Беллманом, ЛаСаль увлекся теорией дифференциальных уравнений. |
| When the Queen of Sheba, your great, great, great-grandmother, crossed Egypt for Ethiopia after her meeting with King Solomon, | Когда царица Савская, твоя пра-пра-прабабушка, шла через Египет в Эфиопию, после ее встречи с царем Соломоном, |
| In 1 Kings 7:13-14, Hiram is described as the son of a widow from the tribe of Naphtali who was the son of a Tyrian bronze worker, sent for by Solomon to cast the bronze furnishings and ornate decorations for the new temple. | В Третьей книге царств (ЗЦар. 7:13-14) Хирам описывается как сын вдовы из колена Неффалим и тирского ремесленника по бронзе, связанного договором с Соломоном на изготовление бронзовых изделий и декоративных украшений для нового храма. |
| It was associated with the Biblical monarch Solomon because of his reputation for wisdom and knowledge (and in some legends, his occult powers). | Название ассоциируется с библейским правителем Соломоном, известным своим умом и знаниями (а по некоторым легендам и магической силой). |
| He is the second opposition member to hold Solomon. | Являются первой расой, заключившей союз с Соломоном. |
| Saylor has lived with Richard Solomon since 1976; they registered as domestic partners in San Francisco in 1991 and later dissolved that partnership in order to legally marry in October 2008. | С 1976 г. Сейлор живёт с Ричардом Соломоном; в 1991 они зарегистрировали домашнее партнёрство в Сан-Франциско, а в октябре 2008 заключили брак. |