It'd been established that the Solaris ocean is a peculiar kind of brain. |
Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом. |
I was sent here to assess the economic potential of Solaris. |
Меня послали чтобы оценить экономический потенциал Соляриса. |
They are part of Solaris, remember that. |
Они часть Соляриса. Помни это. |
If he confirms for us that the study shouldn't continue, the station can be taken out of Solaris's orbit. |
Если он подтвердит, что работу продолжать невозможно, станцию могут снять с орбиты Соляриса. |
There must be a magnetic field out of Solaris stabilizing them. |
По-моему, их стабилизирует силовое поле Соляриса. |
On the 21st day of our expedition, radiobiologist Vishyakov and physicist Fekhner went on an exploratory flight over the Solaris Ocean in a hydroplane. |
На 21 -й день высадки экспедиции радиобиолог Вишняков и физик Фехнер проводили полет над Океаном Соляриса на глиссере. |
All of this could be the result of Solaris' biomagnetic current acting on Burton's consciousness. |
Это могло быть результатом воздействия на сознание биотоков Океана Соляриса, которые являются субстанцией, способной мыслить. |