Английский - русский
Перевод слова Socialist

Перевод socialist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Социалистический (примеров 104)
The democratic process was halted in 1969 when Major-General Mohamed Siyad Barre seized power in a military coup on 21 October 1969 and established a socialist political system under military rule which collapsed in 1991 after 21 years. Демократический процесс был приостановлен в 1969 году, когда генерал-майор Мухамед Сиад Барре захватил власть в результате военного переворота 21 октября 1969 года и установил социалистический политический режим под военным управлением, который пал 21 год спустя, в 1991 году.
Since 1988, President François Mitterrand and his Socialist cabinets had relied on a relative parliamentary majority. С 1988 президент Франсуа Миттеран и его социалистический кабинет министров опирался на парламентское большинство.
The Socialist International is committed to working hard with its partners in the region to make peace in the Middle East a reality. Социалистический интернационал намерен серьёзно работать вместе со своими партнёрами в регионе, чтобы мир на Ближнем Востоке стал реальностью.
As the largest political organization in the world, the Socialist International can unite the world's citizens around a new global agenda to achieve these goals. Как крупнейшая политическая организация в мире «Социалистический Интернационал» может объединить граждан мира вокруг новой глобальной программы, чтобы достичь этих целей.
The Socialist International focused initiatives on Lebanon with a special meeting in Beiteddine, Lebanon, and SI representatives observed different rounds of legislative elections. Основное внимание в рамках реализуемых инициатив Социалистический интернационал уделял Ливану и было проведено специальное заседание в Бейт-эд-Дине, Ливан, а представители Социалистического интернационала наблюдали за различными турами выборов в законодательные органы.
Больше примеров...
Социалист (примеров 64)
Just goes to show you, every socialist is a capitalist when backs are turned. Просто показывал тебе что каждый социалист это капиталист когда повернется спиной.
The only thing I've got against him is he's not a socialist. У нас с ним расхождения только из-за того, что он не социалист.
He's a Socialist, you know. Он социалист, вы знаете.
One might have thought that a socialist, and a French Socialist at that, would be more inclined toward finance skepticism. Можно было подумать, что социалист, и при этом французский социалист, будет более предрасположен к финансовому скептицизму.
The Freedom Socialist newspaper is produced six times a year. Издается газета «The Freedom Socialist» (Свободный социалист), выходящий 6 раз в год.
Больше примеров...
Социализма (примеров 49)
The General Association of Trade Unions of Korea is an organization one of whose major mandate is protecting and promoting democratic freedom and rights of working class. It actively contributes to making the working class fully perform its role in the socialist construction and protecting and prompting their rights Объединенные профсоюзы Кореи как организация, которая видит одну из своих главных задач в обеспечении демократических свобод и прав рабочего класса, помогают ему сыграть свою достойную роль в строительстве социализма, вносят активный вклад в защиту и обеспечение его прав.
In China, the National People's Congress in 2004 re-defined entrepreneurs and individual proprietors as "builders of the socialist cause," and included them in the Patriotic United Front. В Китае Национальный Народный Конгресс принял в 2004 году новое определение понятий «предприниматель» и «единоличный собственник», назвав их "строителями дела социализма" и включив их в Единый патриотический фронт
During the twentieth century, the relationship between capitalism and socialism was given a new dimension with the emergence of real historical "socialist systems", which, by the middle of the century, included almost one third of the world's population. В двадцатом столетии связь капитализма и социализма приобрела новое измерение с появлением реальных исторических "социалистических систем", в которых к середине века жила почти треть населения планеты.
However, contrary to Western usage, these states do not describe themselves as "communist" nor do they claim to have achieved communism-they refer to themselves as Socialist or Workers' states that are in the process of constructing socialism. Однако в противоположность использованию этого термина западными странами, сами страны не используют термин «коммунистические» в случае, если не утверждают, что достигли коммунизма; эти страны обозначают себя как социалистические государства или государства рабочих, которые стремятся перейти к коммунизму от социализма.
For this reason, it was necessary to consolidate the achievements gained in the socialist construction and establish the human rights mechanisms to provide and promote the rights in reflection of the newly-developed socialist human relations in socialist society. И поэтому возникла необходимость установить такую систему обеспечения прав человека, которая закрепила бы достижения народа в строительстве социализма, определила, еще более развивала бы систему обеспечения прав, отражающую формирующиеся в социалистическом строе новые, социалистические человеческие отношения.
Больше примеров...
Socialist (примеров 17)
In June 1977, Socialist Challenge replaced Red Weekly. В июне 1977 года «Socialist Challenge» сменил «Red Weekly» в качестве основного издания группы.
Through campaigning within the Campaign for Nuclear Disarmament and the Young Socialists, a new Labour Party youth movement, the Socialist Review Group was able to recruit among a new generation of activists and by 1964 had a membership of 200. Постепенно, в результате активной работы в рамках «Движения за ядерное разоружение» и «Молодёжного движения лейбористов», Socialist Review Group сумела расширить ряды - до двухсот участников к 1964 году.
Parallel to this fight, he published several essays on the popular novel, such as Eugene Sue, dandy and Socialist in 1973, and a historical essay The Revolution of July or the Three Glorious Days, in 1972. Одновременно с политической борьбой и общественной деятельностью, Бори публикует еще несколько повестей: «Eugene Sue, dandy and Socialist» (1973), историческое эссе «The Revolution of July or the Three Glorious Days» (1972).
In a special issue of the Socialist Register commemorating the Manifesto's 150th anniversary, Peter Osborne argued that it was "the single most influential text written in the nineteenth century". К 150-летию «Манифеста» вышел специальный выпуск журнала Socialist Register, в котором английский философ Питер Осборн утверждал, что это «самый влиятельный текст, написанный в XIX веке».
The Freedom Socialist newspaper is produced six times a year. Издается газета «The Freedom Socialist» (Свободный социалист), выходящий 6 раз в год.
Больше примеров...
Сфрю (примеров 29)
It remained a public holiday during the era of the Socialist Republic of Slovenia within the SFR Yugoslavia and was celebrated also by the Carinthian Slovenes and the Slovenes in Italy. Он остался государственным праздником во времена Социалистической Республики Словении в составе СФРЮ, а также отмечался словенскими общинами в Каринтии и Италии.
The Supreme Court noted that the Assembly of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia (SFRY) had adopted the Act on Ratification of the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods on 11 July 1978. Он отметил, что съезд Союза коммунистов Югославии бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославия (СФРЮ) принял закон о ратификации Конвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров 11 июля 1978 года.
Some 10 years ago, the FRY (within the Socialist Federal Republic of Yugoslavia - hereinafter referred to as the SFRY - and, subsequently, as its successor) was by most important parameters closer to the Western European structures than any other country of Eastern Europe. Около 10 лет назад СРЮ (в рамках Социалистической Федеративной Республики Югославия - далее именуемой СФРЮ - и как ее преемник) была, согласно большинству наиболее важных параметров, ближе к западноевропейским структурам, чем любая другая страна Восточной Европы.
For its part, the Federal Republic of Yugoslavia has clearly stated that it will continue the state, international, legal and political personality of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia and that it will strictly abide by all international commitments undertaken by the SFR of Yugoslavia. В свою очередь Союзная Республика Югославия ясно заявила, что она будет являться преемником бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии как государства и международного, правового и политического субъекта и что она будет строго придерживаться всех международных обязательств, взятых на себя СФРЮ.
Article 1 of the SFRY Constitution described the State as "having the form of a state community of voluntarily united nations and their Socialist Republics, and of the Socialist Autonomous provinces of Vojvodina and Kosovo". В статье 1 Конституции СФРЮ государство определяется как "государственное содружество добровольно объединившихся народов и их социалистических республик, а также социалистических автономных краев Воеводины и Косова".
Больше примеров...