Английский - русский
Перевод слова Snoring

Перевод snoring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Храп (примеров 40)
Well, sleeping on your back, it makes snoring worse, I read. Ну, я читал, когда спишь на спине, храп усиливается.
I heard him snoring, and took off my hood. Я услышал храп и снял капюшон.
Then I heard this weird kind of snoring. Затем я услышала этот странный храп.
It is not the guard and it's not snoring. Это не охранник и это не храп.
You weren't purring, you were snoring. Да на твой храп сейчас все сбегутся.
Больше примеров...
Храпит (примеров 42)
When someone's snoring, you put a finger under his no... Когда кто-то храпит, надо положить палец под...
Couple guys out on the floor told me the temp was snoring back here. Мне там парни сказали, что здесь какой-то временный храпит.
~ Sleeping. Snoring, hence me awake. И храпит, вот поэтому я и не сплю.
[SNORING] - [DISTANT CHANTING OVER LOUDSPEAKER] [Храпит] - [ОТДАЛЕННЫЕ ГОЛОСА ЧЕРЕЗ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ]
You know his snoring? Ты знаешь как он храпит?
Больше примеров...
Храпел (примеров 29)
By the time I looked out he was already snoring. А когда я его увидела, он уже храпел.
He was snoring and suddenly stopped breathing. Он храпел, а потом перестал дышать.
Well, it was me slamming the door because you were snoring. Да, это я хлопнула дверью, потому что ты храпел.
Every time I look at him, I just picture him snoring that night like a fattened aardvark. Каждый раз, когда я на него смотрю, вспоминаю как он храпел той ночью будто жирный муравьед.
You were snoring real loud. Ты действительно громко храпел.
Больше примеров...
Храпеть (примеров 18)
Stop snoring, you will wake up Millie. Хватит храпеть, ты разбудишь Милли.
I get stretch marks from snoring too hard. Я ношу липучки, чтобы не так сильно храпеть.
The guy in the back, he won't stop snoring. Этот парень сзади; он никак не прекратит храпеть.
If the surgery is successful, the snoring is gone. Если операция пройдёт успешно, ты перестанешь храпеть.
And I imagine that if I go, you will not snoring? И я думаю, что если я войду, ты перестанешь храпеть?
Больше примеров...
Храпела (примеров 11)
She's the one that was snoring and grunting. Это та, что храпела и похрюкивала.
I was snoring or...? Я храпела или...?
You were snoring so nice. Ты так мило храпела.
I take her to conoerts and she always falls asleep, snoring Когда я ходил с ней на концерты, она там засыпала и храпела.
She was snoring like an outboard motor when I got back. Она храпела как трактор, когда я вернулся.
Больше примеров...
Храпишь (примеров 6)
Cam, you're snoring. Кэм, ты храпишь.
You've been snoring since London. Ты храпишь с Лондона.
Sweetie, you're snoring. Милый, ты храпишь.
(SNORING CONTINUES) Lee! Милый, ты храпишь.
I used that ladder. I heard you snoring. Послушал, как ты храпишь.
Больше примеров...
Храплю (примеров 5)
Or who's going to roll me over when I'm snoring so I don't asphyxiate? Кто будет перекатывать меня, когда я храплю, чтобы я не задохнулась?
Ravi took a video of me snoring, and I was on the verge of ripping out every follicle of his facial hair if he hadn't deleted it. Рави снял видео, как я храплю, я и была на грани того, чтобы вырвать каждую волосяную луковицу на его лице, если он не удалит его.
Am I snoring and waking you up? Я храплю и бужу тебя.
I'm not the snoring one. Не я же храплю.
I snore a lot, and then this kind of just... [snoring] You know what? Я много храплю, а потом просто... Знаете что?
Больше примеров...
Храпят (примеров 1)
Больше примеров...
Храпите (примеров 2)
Even if you cannot remain awake, you could at least refrain from snoring. Если вы не в состоянии бодрствовать во время чтения мисс Бассет,... не храпите, по крайней мере.
His First Communion, the happiest day of his life, and the lot of you still snoring in there. Сегодня его первое причастие! Это самый счастливый день в его жизни, а вы храпите здесь!
Больше примеров...
Храпели (примеров 3)
You were snoring and he couldn't sleep. Вы храпели, и он не мог заснуть.
and I'd never slept with sea lions snoring next to me all night. И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт.
And when I came at age 22 to live on Fernandina, let mejust say, that I had never I had never lived alone for any periodof time, and I'd never slept with sea lions snoring next to me allnight. Когда мне было 22 года, я впервые приехала жить на островФернандина. Должна вам признаться, что я никогда раньше Мне никогдадо этого не приходилось жить одной даже какой-то короткийпромежуток времени. И я никогда раньше не спала рядом с морскимильвами, которые храпели всю ночь напролёт.
Больше примеров...
Храпящих (примеров 2)
Trust me, you get 20 guys in here snoring and blowing gas all night, it's a different story. Поверь, 20 парней, храпящих и пускающих газы всю ночь - совсем другая история.
We're going to have to call the club and let them know that there might be a whole room full of snoring old ladies. Нам надо позвонить в клуб и уведомить, что у них может оказаться полным-полно храпящих старушек.
Больше примеров...
Захрапит (примеров 2)
Honestly, lately, I can't fall asleep until she starts snoring. Серьезно, в последнее время я не могу заснуть, пока она не захрапит.
She'd be snoring in minutes. Она захрапит через минуту.
Больше примеров...
Дугал (примеров 1)
Больше примеров...