Английский - русский
Перевод слова Snoring

Перевод snoring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Храп (примеров 40)
I read somewhere that the best way to stop someone snoring is to put a goose in the room. Я где-то читала, чтобы остановить храп, надо запустить в комнату гуся.
Weird, 'cause she told me that your snoring drives her crazy. Странно, она мне говорила, что твой храп сводит ее с ума.
Dairy products can make snoring louder. храп может усиливаться от молочных продуктов.
All these years I had to put up with your snoring! Все эти годы мне приходилось терпеть твой храп!
He learned later that one night when he had fallen asleep in the studio, Jagger and Richards miked him up and recorded him snoring, and stuck it onto his track as a joke. Позже он узнал, что как-то ночью, когда он уснул в студии, Джаггер и Ричардс записали его храп и поместили в эту песню ради шутки.
Больше примеров...
Храпит (примеров 42)
Couple guys out on the floor told me the temp was snoring back here. Мне там парни сказали, что здесь какой-то временный храпит.
(snoring) (alarm beeping) (храпит) (звенит будильник)
I mean, the last thing we want is for me to get behind the wheel and just... (snoring) Я имею ввиду, что последняя вещь, которую мы хотим Это чтобы я сел за руль и просто... (храпит)
And your gran's snoring. А твоя бабушка храпит.
For, get this, snoring too loud. Потому что, как вам это, он слишком громко храпит.
Больше примеров...
Храпел (примеров 29)
I cleaned outside, came back at 1:00, still snoring. Я убралась снаружи, вернулась в 1:00, он ещё храпел.
They couldn't sleep because your father was snoring. Они проснулись, потому что твой отец храпел.
When Hamza learned the events of the day, he sent four men to the tents, where they found Junayd "snoring loudly because he had not slept the previous night". Хамза-бей узнал об этом и отправил четырёх человек в палатки, где обнаружил, что Джунейд «громко храпел, потому что он не спал прошлой ночью».
She phoned this morning, you were snoring. Она позвонила сегодня утром, ты в это время ещё храпел.
You've been snoring away happily for hours. Ты еще храпел во сне.
Больше примеров...
Храпеть (примеров 18)
I get stretch marks from snoring too hard. Я ношу липучки, чтобы не так сильно храпеть.
Look at this conservative woman, the moment you mention Bankim, she starts snoring. Посмотри на эту консервативную женщину, когда упоминаешь Банким, она начинает храпеть.
I'm exhausted because Joey started snoring. Я уставший потому что Джоуи начал храпеть
He'd roll me over, and I'd stop snoring. Он переворачивал меня и тогда я переставала храпеть
It'll stop him snoring. Он тогда перестанет храпеть.
Больше примеров...
Храпела (примеров 11)
When I left, the music was still playing but she was snoring on the couch. Когда я уходила, песня еще играла, но она уже храпела на диване.
She's the one that was snoring and grunting. Это та, что храпела и похрюкивала.
I was snoring or...? Я храпела или...?
She'd been snoring like that all night. Она так храпела всю ночь.
She was snoring like an outboard motor when I got back. Она храпела как трактор, когда я вернулся.
Больше примеров...
Храпишь (примеров 6)
Cam, you're snoring. Кэм, ты храпишь.
Sweetie, you're snoring. Милый, ты храпишь.
(SNORING CONTINUES) Lee! Милый, ты храпишь.
I used that ladder. I heard you snoring. Послушал, как ты храпишь.
It's hard to sleep with you snoring over there. Очень сложно спать, когда ты так храпишь.
Больше примеров...
Храплю (примеров 5)
Or who's going to roll me over when I'm snoring so I don't asphyxiate? Кто будет перекатывать меня, когда я храплю, чтобы я не задохнулась?
Ravi took a video of me snoring, and I was on the verge of ripping out every follicle of his facial hair if he hadn't deleted it. Рави снял видео, как я храплю, я и была на грани того, чтобы вырвать каждую волосяную луковицу на его лице, если он не удалит его.
Am I snoring and waking you up? Я храплю и бужу тебя.
I'm not the snoring one. Не я же храплю.
I snore a lot, and then this kind of just... [snoring] You know what? Я много храплю, а потом просто... Знаете что?
Больше примеров...
Храпят (примеров 1)
Больше примеров...
Храпите (примеров 2)
Even if you cannot remain awake, you could at least refrain from snoring. Если вы не в состоянии бодрствовать во время чтения мисс Бассет,... не храпите, по крайней мере.
His First Communion, the happiest day of his life, and the lot of you still snoring in there. Сегодня его первое причастие! Это самый счастливый день в его жизни, а вы храпите здесь!
Больше примеров...
Храпели (примеров 3)
You were snoring and he couldn't sleep. Вы храпели, и он не мог заснуть.
and I'd never slept with sea lions snoring next to me all night. И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт.
And when I came at age 22 to live on Fernandina, let mejust say, that I had never I had never lived alone for any periodof time, and I'd never slept with sea lions snoring next to me allnight. Когда мне было 22 года, я впервые приехала жить на островФернандина. Должна вам признаться, что я никогда раньше Мне никогдадо этого не приходилось жить одной даже какой-то короткийпромежуток времени. И я никогда раньше не спала рядом с морскимильвами, которые храпели всю ночь напролёт.
Больше примеров...
Храпящих (примеров 2)
Trust me, you get 20 guys in here snoring and blowing gas all night, it's a different story. Поверь, 20 парней, храпящих и пускающих газы всю ночь - совсем другая история.
We're going to have to call the club and let them know that there might be a whole room full of snoring old ladies. Нам надо позвонить в клуб и уведомить, что у них может оказаться полным-полно храпящих старушек.
Больше примеров...
Захрапит (примеров 2)
Honestly, lately, I can't fall asleep until she starts snoring. Серьезно, в последнее время я не могу заснуть, пока она не захрапит.
She'd be snoring in minutes. Она захрапит через минуту.
Больше примеров...
Дугал (примеров 1)
Больше примеров...