Английский - русский
Перевод слова Smoker
Вариант перевода Курильщик

Примеры в контексте "Smoker - Курильщик"

Примеры: Smoker - Курильщик
Tall, male, young smoker. Высокий, мужчина, курильщик.
Patience, young grass smoker. Терпение, молодой курильщик травы.
I've never been a regular smoker. Я не заядлый курильщик.
He's a smoker, I guess. Он курильщик, кажется.
You're clearly a smoker. Очевидно, ты курильщик.
I'm not really a smoker. Я не особо курильщик.
Are you a smoker? То есть, вы курильщик?
My husband's a chain smoker. Мой муж - заядлый курильщик.
Robin Landa writes that "Wesselmann uses the shape of the container to express the organic quality of smoke" in his "smoker" paintings. Робин Ланда пишет, что: "Вессельман использует форму холста для выражения органических качеств дыма" в его работах "Курильщик".
A long-time smoker, Madden quit after The Partridge Family episode titled "Each Dawn I Diet", in which Danny and Reuben make a bet that Reuben could abstain from smoking longer than Danny could from eating junk food. Мэдден, давний курильщик, бросил курить после съёмок в эпизоде Each Dawn I Diet сериала «Семья Партриджей», в котором Дэнни и Рубен, которого играл Мэдден, в шутку поспорили, что Рубен сможет воздержаться от курения дольше, чем Дэнни от конфет.
But I'm thinking, once a smoker, always a smoker. Но я думаю, что однажды курильщик - всегда курильщик.
He is chain smoker and is almost never seen without a cigarette between his teeth. Он заядлый курильщик со стажем, однако без проблем может обходиться без курения, если у него нет табака.
A former smoker, she denounced smoking whenever the opportunity arose. Курильщик, как и прежде, продумал любой исход ситуации.
Skin shows smoker's facies. Судя по коже - он курильщик
Anything that makes the smoker appear superhuman. Ничего такого, из-за чего курильщик будет выглядеть сверхчеловеком.
His teeth are yellow, so he's a smoker. Его жёлтые зубы означают, что он заядлый курильщик.
A heavy smoker, Brown suffered from bronchial trouble for much of his life. Заядлый курильщик, он страдал от болезней бронхов большую часть жизни.
Bourdain was known to be a heavy smoker. Бурден был известен как заядлый курильщик.
A chain smoker, he was likened to TV police detective Lieutenant Columbo. Заядлый курильщик, он был похож на телевизионного полицейского-детектива, лейтенанта Коломбо.
A man of 50, gray haired and a chain smoker. Мужчина, лет 50, седой, заядлый курильщик.
History of cardiac events, long-time smoker. Давние проблемы с сердцем, курильщик со стажем.
He is a chain smoker and heavy drinker, although, at times, his alcoholism is under control. Холе - тяжёлый курильщик и алкоголик, хотя, время от времени, его алкоголизм держится им самим под контролем.
An example from every day life: Everybody is aware of the hazards of smoking; the smoker, however, runs the risk of a heart attack. Возьмем пример из повседневной жизни: каждый знает об опасностях курения; что же касается риска инфаркта, то ему подвергается именно курильщик.
I know you're a chain smoker Ты же у нас заядлый курильщик.
What if there's a smoker in the building? Что, если в новом доме найдется курильщик?