You are a smoker, I see. | А вы - курильщик, как я погляжу. |
I doubt our patient's a smoker. | Сомневаюсь, что наша пациентка курильщик. |
Then, the sensation allows the smoker to experience reality differently? | Это означает, что курильщик по-другому воспринимает реальность? |
My husband's a chain smoker. | Мой муж - заядлый курильщик. |
What if there's a smoker in the building? | Что, если в новом доме найдется курильщик? |
Late 50s, overweight, drinker, smoker. | За 50, лишний вес, выпивал, курил. |
According to this man's family, he was not a smoker. | Семья этого мужчины утверждает, что он не курил. |
Was he a smoker like Stephanie? | Он курил, как и Стефани? |
Mrs Taylor, I wonder - was the deceased a smoker, do you know? | Миссис Тейлор, мне интересно, курил ли покойный, не знаете? |
He was always an excessive smoker. | Он всегда очень много курил. |
You look like a man who needs a smoker in his life. | Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня |
Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. | Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка |
Initial findings say, Caucasian male, early 40s, smoker, drinks tequila. | Первоначальные выводы, белый мужчина, около 40, курит, пьет текилу. |
You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker. | От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она. |
For example, none of the Tenenbaums knew she was a smoker, which she had been since the age of 12. | Например, никто из Тененбаумов не знал что она курит с 12-летнего возраста. |
You're a smoker! | Г-н эксперт ведь тоже курит! |
You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. | Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит. |
Why do you assume I'm a smoker? | Почему вы считаете, что я курю? |
It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. | Эта марка мне незнакома, но я и не курю. |
I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? | Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много? |
I'm a smoker, Pete. | Я курю, Пит. |
I'm going to the smoker. | Мне надо в вагон для курящих. |
No, I ride the smoker to the end. | Нет, я веду вагон для курящих до конечной. |
He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. | Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих. |
When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. | Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году. |
I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. | Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить. |
So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? | И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим? |
But nothing to suggest she was a smoker. | Здесь ничто не указывает на то, что она курила. |
They're claiming she was a smoker. | Они утверждают, что она курила. |
But she was a heavy smoker, 60 cigarettes a day, coughing' all the time. | Но она очень много курила, 60 сигарет в день, кашляла всё время. |
But, you know, she was a heavy smoker and big drinker. | Но она много курила и пила. |
Not been a smoker, doesn't drink. | Не курила, не пила. |
Not sure why, but I wouldn't have imagined you as a smoker, Miss Baker. | Не знаю почему, но я не думала, что вы курите, мисс Бейкер. |
How long have you been a smoker, Mr Palmer? | Как давно вы курите, мистер Палмер? |
How long you been a smoker? | Сколько времени вы курите? |
Are you a smoker, Brian? | Вы курите, Брайан? |
Mr. White, are you a smoker? No. | Мистер Уайт, Вы курите? |
Rosalind mentioned that dumar was a heavy smoker Who was trying to quit. | Розалинд упомянула, что Дюмар был заядлым курильщиком, ...который пытался бросить. |
He detested exercise, could get along with only a few hours of sleep every night, was a heavy smoker, and enjoyed Scotch whisky and martinis. | Он мог ограничиться несколькими часами сна ночью, был заядлым курильщиком, предпочитал виски и мартини и любил отдыхать, играя в футбол. |
Guy was a heavy smoker. | Парень был заядлым курильщиком. |
You know what that means? I'm a smoker now. | Да, я стал заядлым курильщиком. |
A heavy smoker, he was known for rolling his own cigarettes. | Будучи заядлым курильщиком, он вынужден был перейти с сигарет на сигары. |
There are certain things that you notice when you're a lifelong smoker. | Есть вещи которые ты замечаешь наверняка, если куришь всю жизнь. |
Never took you for a smoker, Crane. | Не думал, что ты куришь, Крейн. |
I bet you were a smoker too, right? | Могу поспорить, ты тоже куришь, верно? |
ETHELINE: How long have you been a smoker? | Как давно ты куришь? |
You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. | Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит. |