If a smoker in your family or your dog or cat does not smell the rose, consider instead buying a purifier with ozone generator built. | Если курильщик в вашей семье или ваша собака или кошка не пахнут розы, рассмотрим вместо покупки очистителя со встроенного генератора озона. |
Skin shows smoker's facies. | По коже видно, что он курильщик. |
A former smoker, she denounced smoking whenever the opportunity arose. | Курильщик, как и прежде, продумал любой исход ситуации. |
His teeth are yellow, so he's a smoker. | Его жёлтые зубы означают, что он заядлый курильщик. |
The smoker who has the third supply should remove the two items from the table, using them (along with their own supply) to make a cigarette, which they smoke for a while. | Третий курильщик забирает ингредиенты со стола и использует их для изготовления сигареты, которую он курит некоторое время. |
Late 50s, overweight, drinker, smoker. | Почти 60 лет, избыточный вес, пил, курил. |
Late 50s, overweight, drinker, smoker. | За 50, лишний вес, выпивал, курил. |
A recent study took several pairs of identical twins where one twin was a lifelong smoker and the other had never smoked. | В недавнем исследовании принимало участие несколько пар близнецов, один из которых курил всю жизнь, а другой никогда не курил. |
He states that Mr. C was not a smoker until he entered the army and that the effects of smoking contributed to his death. | Он заявляет, что г-н С. не курил до призыва в армию и что курение ускорило его смерть. |
Mrs Taylor, I wonder - was the deceased a smoker, do you know? | Миссис Тейлор, мне интересно, курил ли покойный, не знаете? |
You look like a man who needs a smoker in his life. | Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня |
Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. | Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка |
Initial findings say, Caucasian male, early 40s, smoker, drinks tequila. | Первоначальные выводы, белый мужчина, около 40, курит, пьет текилу. |
You're a smoker! | Г-н эксперт ведь тоже курит! |
You can see if someone's a smoker, you can see what kind of music they like, you can see if they're going to bring their dog along for the ride. | Можно увидеть, кто курит, кто какую музыку предпочитает, кто собирается взять с собой собаку. |
You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. | Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит. |
For example, a father may tell the son not to start smoking as he will regret it when he is older, and the son may point out that his father is or was a smoker. | Например, отец может говорить сыну, чтобы он не начинал курить, поскольку он пожалеет об этом в будущем, а сын может указать на то, что отец сам курит. |
Why do you assume I'm a smoker? | Почему вы считаете, что я курю? |
It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. | Эта марка мне незнакома, но я и не курю. |
I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? | Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много? |
I'm a smoker, Pete. | Я курю, Пит. |
I'm going to the smoker. | Мне надо в вагон для курящих. |
No, I ride the smoker to the end. | Нет, я веду вагон для курящих до конечной. |
The smoker ratio among the youth in Korea recorded the highest in the world in the late 1990s. | В конце 1990-х годов по показателю курящих среди молодежи Корея занимала первое место в мире. |
He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. | Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих. |
When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. | Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить. |
So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? | И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим? |
But nothing to suggest she was a smoker. | Здесь ничто не указывает на то, что она курила. |
There's nothing to indicate here She was a smoker. | Здесь ничто не указывает на то, что она курила. |
That just proves she was a smoker, we already knew that. | Это только доказывает, что она курила, это мы уже знаем. |
But, you know, she was a heavy smoker and big drinker. | Но она много курила и пила. |
Therese took sleeping pills, often making her late for chapel, and she was also a smoker, giving you the perfect means to make her death look accidental. | Тереза принимала снотворное, поэтому часто опаздывала к молитве, а ещё она курила, что дало вам идеальный способ замаскировать её гибель под несчастный случай. |
Your file says you're a smoker. | В досье написано, что вы курите. |
How long have you been a smoker, Mr Palmer? | Как давно вы курите, мистер Палмер? |
Are you a smoker, Brian? | Вы курите, Брайан? |
How long you been a smoker? | Сколько лет вы курите? |
Are you a smoker, Mr Harper? | Вы курите, Мистер Харпер? |
You were a heavy smoker before. | Ты же раньше был заядлым курильщиком. |
Rosalind mentioned that dumar was a heavy smoker Who was trying to quit. | Розалинд упомянула, что Дюмар был заядлым курильщиком, ...который пытался бросить. |
He was a chain smoker who had millions bouncing around in his accounts. | Он был заядлым курильщиком, у которого были миллионы на банковских счетах. |
Simons was a heavy smoker until a few years ago. | Саймонс был заядлым курильщиком несколько лет назад. |
You know what that means? I'm a smoker now. | Да, я стал заядлым курильщиком. |
There are certain things that you notice when you're a lifelong smoker. | Есть вещи которые ты замечаешь наверняка, если куришь всю жизнь. |
I didn't know you were a smoker. | Я не знал, что ты куришь. |
I bet you were a smoker too, right? | Могу поспорить, ты тоже куришь, верно? |
ETHELINE: How long have you been a smoker? | Как давно ты куришь? |
You're a chain smoker. | Ты куришь, как паровоз. |