Английский - русский
Перевод слова Smoker

Перевод smoker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курильщик (примеров 56)
You are a smoker, I see. А вы - курильщик, как я погляжу.
Patience, young grass smoker. Терпение, молодой курильщик травы.
My husband's a chain smoker. Мой муж - заядлый курильщик.
But I'm thinking, once a smoker, always a smoker. Но я думаю, что однажды курильщик - всегда курильщик.
What if there's a smoker in the building? Что, если в новом доме найдется курильщик?
Больше примеров...
Курил (примеров 12)
Late 50s, overweight, drinker, smoker. Почти 60 лет, избыточный вес, пил, курил.
A recent study took several pairs of identical twins where one twin was a lifelong smoker and the other had never smoked. В недавнем исследовании принимало участие несколько пар близнецов, один из которых курил всю жизнь, а другой никогда не курил.
A Bentley-driving cigar smoker. Чтобы на Бентли ездил, Сигары курил
He was always an excessive smoker. Он всегда очень много курил.
So maybe these cigarettes were a remnant of his brief spell as a teenage smoker. Возможно, эти сигареты остались у него с юности, когда он ещё курил.
Больше примеров...
Коптильня (примеров 2)
You look like a man who needs a smoker in his life. Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня
Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка
Больше примеров...
Курит (примеров 12)
Initial findings say, Caucasian male, early 40s, smoker, drinks tequila. Первоначальные выводы, белый мужчина, около 40, курит, пьет текилу.
You're a smoker! Г-н эксперт ведь тоже курит!
You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит.
For example, a father may tell the son not to start smoking as he will regret it when he is older, and the son may point out that his father is or was a smoker. Например, отец может говорить сыну, чтобы он не начинал курить, поскольку он пожалеет об этом в будущем, а сын может указать на то, что отец сам курит.
The smoker who has the third supply should remove the two items from the table, using them (along with their own supply) to make a cigarette, which they smoke for a while. Третий курильщик забирает ингредиенты со стола и использует их для изготовления сигареты, которую он курит некоторое время.
Больше примеров...
Курю (примеров 4)
Why do you assume I'm a smoker? Почему вы считаете, что я курю?
It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. Эта марка мне незнакома, но я и не курю.
I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много?
I'm a smoker, Pete. Я курю, Пит.
Больше примеров...
Курящих (примеров 6)
I'm going to the smoker. Мне надо в вагон для курящих.
The smoker ratio among the youth in Korea recorded the highest in the world in the late 1990s. В конце 1990-х годов по показателю курящих среди молодежи Корея занимала первое место в мире.
He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих.
When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих.
A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году.
Больше примеров...
Курящим (примеров 2)
I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить.
So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим?
Больше примеров...
Угонщик (примеров 1)
Больше примеров...
Курила (примеров 12)
There's nothing to indicate here She was a smoker. Здесь ничто не указывает на то, что она курила.
She was a smoker. I'd just been seasick... Она курила, а у меня была морская болезнь...
But she was a heavy smoker, 60 cigarettes a day, coughing' all the time. Но она очень много курила, 60 сигарет в день, кашляла всё время.
But I'm right in thinking she hasn't been a smoker? Как вы понимаете, расспросить ее я не могу, но скажите, она никогда не курила?
Cheyenne is a female smoker who has been smoking for 12 years. Шайенн - это женщина-курильщица, которая курила в течение 12 лет.
Больше примеров...
Курите (примеров 12)
Sir, I notice that you're a smoker. Сэр, я заметил, вы курите.
How long have you been a smoker, Mr Palmer? Как давно вы курите, мистер Палмер?
Are you a smoker, Mrs Roland? Вы курите, миссис Роланд?
How long you been a smoker? Сколько времени вы курите?
And your skin quality suggests you're at least a pack-a-day smoker. А состояние кожи указывает на то, что вы курите не меньше пачки в день.
Больше примеров...
Заядлым курильщиком (примеров 16)
Rosalind mentioned that dumar was a heavy smoker Who was trying to quit. Розалинд упомянула, что Дюмар был заядлым курильщиком, ...который пытался бросить.
He was a chain smoker who had millions bouncing around in his accounts. Он был заядлым курильщиком, у которого были миллионы на банковских счетах.
His father was a chain smoker. Его отец был заядлым курильщиком.
He was a heavy tobacco smoker for most of his life, and strongly critical of anti-tobacco campaigns. В то же время Заппа был заядлым курильщиком бо́льшую часть своей жизни и неоднократно критиковал антитабачные кампании.
You know what that means? I'm a smoker now. Да, я стал заядлым курильщиком.
Больше примеров...
Куришь (примеров 12)
Never knew you to be a smoker. Я не знала, что ты куришь.
I bet you were a smoker too, right? Могу поспорить, ты тоже куришь, верно?
How long have you been a smoker? Как давно ты куришь?
You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит.
You're a chain smoker. Ты куришь, как паровоз.
Больше примеров...