A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. | Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году. |
The question wasn't whether you were a regular smoker. | Вопрос был не в том, заядлый ли Вы курильщик. |
It feels glamorous, but like, I'm still not a real smoker, you know? | Это очаровательно, но я все еще не настоящий курильщик, понимаешь? |
A man of 50, gray haired and a chain smoker. | Мужчина, лет 50, седой, заядлый курильщик. |
An example from every day life: Everybody is aware of the hazards of smoking; the smoker, however, runs the risk of a heart attack. | Возьмем пример из повседневной жизни: каждый знает об опасностях курения; что же касается риска инфаркта, то ему подвергается именно курильщик. |
Was he a smoker like Stephanie? | Он курил, как и Стефани? |
A recent study took several pairs of identical twins where one twin was a lifelong smoker and the other had never smoked. | В недавнем исследовании принимало участие несколько пар близнецов, один из которых курил всю жизнь, а другой никогда не курил. |
A Bentley-driving cigar smoker. | Чтобы на Бентли ездил, Сигары курил |
You said you were a smoker once, too. | Ты ведь тоже когда-то курил. |
So maybe these cigarettes were a remnant of his brief spell as a teenage smoker. | Возможно, эти сигареты остались у него с юности, когда он ещё курил. |
You look like a man who needs a smoker in his life. | Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня |
Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. | Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка |
Just because a person's a smoker doesn't mean he's not a human being. | Если человек курит, не следует, что он перестает быть человеком. |
You're a smoker! | Г-н эксперт ведь тоже курит! |
Robin, you know how dangerous it is to wake a sleep smoker? | Робин, ты что, не знаешь, как опасно будить человека, который курит во сне? |
When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
The smoker who has the third supply should remove the two items from the table, using them (along with their own supply) to make a cigarette, which they smoke for a while. | Третий курильщик забирает ингредиенты со стола и использует их для изготовления сигареты, которую он курит некоторое время. |
Why do you assume I'm a smoker? | Почему вы считаете, что я курю? |
It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. | Эта марка мне незнакома, но я и не курю. |
I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? | Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много? |
I'm a smoker, Pete. | Я курю, Пит. |
I'm going to the smoker. | Мне надо в вагон для курящих. |
No, I ride the smoker to the end. | Нет, я веду вагон для курящих до конечной. |
He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. | Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих. |
When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. | Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году. |
I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. | Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить. |
So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? | И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим? |
But nothing to suggest she was a smoker. | Здесь ничто не указывает на то, что она курила. |
There's nothing to indicate here She was a smoker. | Здесь ничто не указывает на то, что она курила. |
But I'm right in thinking she hasn't been a smoker? | Как вы понимаете, расспросить ее я не могу, но скажите, она никогда не курила? |
Therese took sleeping pills, often making her late for chapel, and she was also a smoker, giving you the perfect means to make her death look accidental. | Тереза принимала снотворное, поэтому часто опаздывала к молитве, а ещё она курила, что дало вам идеальный способ замаскировать её гибель под несчастный случай. |
She was a smoker. | Вот она курила много. |
Your file says you're a smoker. | В досье написано, что вы курите. |
How long you been a smoker? | Сколько времени вы курите? |
Mr. White, are you a smoker? No. | Мистер Уайт, Вы курите? |
Are you a smoker, Mr Harper? | Вы курите, Мистер Харпер? |
And your skin quality suggests you're at least a pack-a-day smoker. | А состояние кожи указывает на то, что вы курите не меньше пачки в день. |
Well, guy next door said the victim was a chain smoker. | Его сосед сказал, что убитый был заядлым курильщиком. |
VA Spiridonov was a heavy smoker, so by the end of his life he was diagnosed with cancer of the lungs. | В. А. Спиридонов был заядлым курильщиком, поэтому к концу жизни у него был обнаружен рак лёгких. |
She was a long term smoker. | Долгие годы был заядлым курильщиком. |
He was a heavy tobacco smoker for most of his life, and strongly critical of anti-tobacco campaigns. | В то же время Заппа был заядлым курильщиком бо́льшую часть своей жизни и неоднократно критиковал антитабачные кампании. |
A heavy smoker, he was known for rolling his own cigarettes. | Будучи заядлым курильщиком, он вынужден был перейти с сигарет на сигары. |
Never knew you to be a smoker. | Я не знала, что ты куришь. |
Never took you for a smoker, Crane. | Не думал, что ты куришь, Крейн. |
What, you're a smoker now? | Ты теперь еще и куришь? |
You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. | Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит. |
You're a chain smoker. | Ты куришь, как паровоз. |