Английский - русский
Перевод слова Smoker

Перевод smoker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курильщик (примеров 56)
The plaintiff, a 71-year-old smoker with heart disease, had a fatal heart attack three weeks after finishing a one-week sample of rofecoxib. Истец, 71-летний курильщик с сердечными заболеваниями, имел смертельный сердечный приступ через три недели после окончания однонедельного образца рофекоксиба.
I'm as happy as a smoker... taking that first puff in the morning. Я счастлива, как курильщик во время первой утренней затяжки.
It feels glamorous, but like, I'm still not a real smoker, you know? Это очаровательно, но я все еще не настоящий курильщик, понимаешь?
He's a smoker, I guess. Он курильщик, кажется.
A heavy smoker, Brown suffered from bronchial trouble for much of his life. Заядлый курильщик, он страдал от болезней бронхов большую часть жизни.
Больше примеров...
Курил (примеров 12)
According to this man's family, he was not a smoker. Семья этого мужчины утверждает, что он не курил.
Was he a smoker like Stephanie? Он курил, как и Стефани?
Mrs Taylor, I wonder - was the deceased a smoker, do you know? Миссис Тейлор, мне интересно, курил ли покойный, не знаете?
You said you were a smoker once, too. Ты ведь тоже когда-то курил.
Longtime smoker, 30 years. Заядлый курильщик, курил 30 лет.
Больше примеров...
Коптильня (примеров 2)
You look like a man who needs a smoker in his life. Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня
Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка
Больше примеров...
Курит (примеров 12)
Initial findings say, Caucasian male, early 40s, smoker, drinks tequila. Первоначальные выводы, белый мужчина, около 40, курит, пьет текилу.
You can see if someone's a smoker, you can see what kind of music they like, you can see if they're going to bring their dog along for the ride. Можно увидеть, кто курит, кто какую музыку предпочитает, кто собирается взять с собой собаку.
You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит.
When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих.
The smoker who has the third supply should remove the two items from the table, using them (along with their own supply) to make a cigarette, which they smoke for a while. Третий курильщик забирает ингредиенты со стола и использует их для изготовления сигареты, которую он курит некоторое время.
Больше примеров...
Курю (примеров 4)
Why do you assume I'm a smoker? Почему вы считаете, что я курю?
It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. Эта марка мне незнакома, но я и не курю.
I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много?
I'm a smoker, Pete. Я курю, Пит.
Больше примеров...
Курящих (примеров 6)
I'm going to the smoker. Мне надо в вагон для курящих.
No, I ride the smoker to the end. Нет, я веду вагон для курящих до конечной.
The smoker ratio among the youth in Korea recorded the highest in the world in the late 1990s. В конце 1990-х годов по показателю курящих среди молодежи Корея занимала первое место в мире.
He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих.
When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих.
Больше примеров...
Курящим (примеров 2)
I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить.
So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим?
Больше примеров...
Угонщик (примеров 1)
Больше примеров...
Курила (примеров 12)
But nothing to suggest she was a smoker. Здесь ничто не указывает на то, что она курила.
There's nothing to indicate here She was a smoker. Здесь ничто не указывает на то, что она курила.
That just proves she was a smoker, we already knew that. Это только доказывает, что она курила, это мы уже знаем.
Therese took sleeping pills, often making her late for chapel, and she was also a smoker, giving you the perfect means to make her death look accidental. Тереза принимала снотворное, поэтому часто опаздывала к молитве, а ещё она курила, что дало вам идеальный способ замаскировать её гибель под несчастный случай.
Cheyenne is a female smoker who has been smoking for 12 years. Шайенн - это женщина-курильщица, которая курила в течение 12 лет.
Больше примеров...
Курите (примеров 12)
I didn't know you were a smoker. Я не знал, что вы курите.
Your file says you're a smoker. В досье написано, что вы курите.
Not sure why, but I wouldn't have imagined you as a smoker, Miss Baker. Не знаю почему, но я не думала, что вы курите, мисс Бейкер.
How long you been a smoker? Сколько времени вы курите?
Are you a smoker, Brian? Вы курите, Брайан?
Больше примеров...
Заядлым курильщиком (примеров 16)
Rosalind mentioned that dumar was a heavy smoker Who was trying to quit. Розалинд упомянула, что Дюмар был заядлым курильщиком, ...который пытался бросить.
VA Spiridonov was a heavy smoker, so by the end of his life he was diagnosed with cancer of the lungs. В. А. Спиридонов был заядлым курильщиком, поэтому к концу жизни у него был обнаружен рак лёгких.
His father was a chain smoker. Его отец был заядлым курильщиком.
Guy was a heavy smoker. Парень был заядлым курильщиком.
He was a heavy tobacco smoker for most of his life, and strongly critical of anti-tobacco campaigns. В то же время Заппа был заядлым курильщиком бо́льшую часть своей жизни и неоднократно критиковал антитабачные кампании.
Больше примеров...
Куришь (примеров 12)
Never knew you to be a smoker. Я не знала, что ты куришь.
Never took you for a smoker, Crane. Не думал, что ты куришь, Крейн.
I bet you were a smoker too, right? Могу поспорить, ты тоже куришь, верно?
You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит.
You're a chain smoker. Ты куришь, как паровоз.
Больше примеров...