| He's not a punter, he's just a secret smoker. | Он не клиент, он просто тайный курильщик. |
| The bowl is held over a flame and when the smoker inhales, - the opium is vapourized. | Чаша держат над пламенем, и когда курильщик вдыхает, опиум испаряется. |
| You're clearly a smoker. | Очевидно, ты курильщик. |
| I'm not really a smoker. | Я не особо курильщик. |
| I know you're a chain smoker | Ты же у нас заядлый курильщик. |
| Was he a smoker like Stephanie? | Он курил, как и Стефани? |
| A recent study took several pairs of identical twins where one twin was a lifelong smoker and the other had never smoked. | В недавнем исследовании принимало участие несколько пар близнецов, один из которых курил всю жизнь, а другой никогда не курил. |
| He was always an excessive smoker. | Он всегда очень много курил. |
| You said you were a smoker once, too. | Ты ведь тоже когда-то курил. |
| Longtime smoker, 30 years. | Заядлый курильщик, курил 30 лет. |
| You look like a man who needs a smoker in his life. | Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня |
| Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. | Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка |
| Just because a person's a smoker doesn't mean he's not a human being. | Если человек курит, не следует, что он перестает быть человеком. |
| Initial findings say, Caucasian male, early 40s, smoker, drinks tequila. | Первоначальные выводы, белый мужчина, около 40, курит, пьет текилу. |
| You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker. | От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она. |
| You're a smoker! | Г-н эксперт ведь тоже курит! |
| For example, a father may tell the son not to start smoking as he will regret it when he is older, and the son may point out that his father is or was a smoker. | Например, отец может говорить сыну, чтобы он не начинал курить, поскольку он пожалеет об этом в будущем, а сын может указать на то, что отец сам курит. |
| Why do you assume I'm a smoker? | Почему вы считаете, что я курю? |
| It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. | Эта марка мне незнакома, но я и не курю. |
| I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? | Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много? |
| I'm a smoker, Pete. | Я курю, Пит. |
| I'm going to the smoker. | Мне надо в вагон для курящих. |
| No, I ride the smoker to the end. | Нет, я веду вагон для курящих до конечной. |
| He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. | Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих. |
| When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
| A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. | Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году. |
| I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. | Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить. |
| So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? | И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим? |
| But nothing to suggest she was a smoker. | Здесь ничто не указывает на то, что она курила. |
| Therese took sleeping pills, often making her late for chapel, and she was also a smoker, giving you the perfect means to make her death look accidental. | Тереза принимала снотворное, поэтому часто опаздывала к молитве, а ещё она курила, что дало вам идеальный способ замаскировать её гибель под несчастный случай. |
| Not been a smoker, doesn't drink. | Не курила, не пила. |
| She was a smoker. | Вот она курила много. |
| Cheyenne is a female smoker who has been smoking for 12 years. | Шайенн - это женщина-курильщица, которая курила в течение 12 лет. |
| Sir, I notice that you're a smoker. | Сэр, я заметил, вы курите. |
| Your file says you're a smoker. | В досье написано, что вы курите. |
| Are you a smoker, Mrs Roland? | Вы курите, миссис Роланд? |
| Mr. White, are you a smoker? No. | Мистер Уайт, Вы курите? |
| Are you a smoker, Mr Harper? | Вы курите, Мистер Харпер? |
| Frederick had been a heavy smoker for many years. | Фридрих много лет был заядлым курильщиком. |
| Chifley was now aged 64 and in poor health (like Curtin, he was a lifelong smoker), but he refused to retire from politics. | Чифли исполнилось 64 и он испытывал проблемы со здоровьем (как и Кёртин, он был заядлым курильщиком), но он отказывался сдаваться. |
| Simons was a heavy smoker until a few years ago. | Саймонс был заядлым курильщиком несколько лет назад. |
| His father was a chain smoker. | Его отец был заядлым курильщиком. |
| He was a heavy tobacco smoker for most of his life, and strongly critical of anti-tobacco campaigns. | В то же время Заппа был заядлым курильщиком бо́льшую часть своей жизни и неоднократно критиковал антитабачные кампании. |
| Never took you for a smoker, Crane. | Не думал, что ты куришь, Крейн. |
| Well, smoker or not, we're thrilled to have you up here for the get together. | Ну, куришь ты или нет, мы рады видеть тебя на нашем собрании |
| You're the smoker! | Это же ты куришь, а не я. |
| ETHELINE: How long have you been a smoker? | Как давно ты куришь? |
| You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. | Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит. |