You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. | Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит. |
I doubt our patient's a smoker. | Сомневаюсь, что наша пациентка курильщик. |
Tall, male, young smoker. | Высокий, мужчина, курильщик. |
Robin Landa writes that "Wesselmann uses the shape of the container to express the organic quality of smoke" in his "smoker" paintings. | Робин Ланда пишет, что: "Вессельман использует форму холста для выражения органических качеств дыма" в его работах "Курильщик". |
I know you're a chain smoker | Ты же у нас заядлый курильщик. |
According to this man's family, he was not a smoker. | Семья этого мужчины утверждает, что он не курил. |
Mrs Taylor, I wonder - was the deceased a smoker, do you know? | Миссис Тейлор, мне интересно, курил ли покойный, не знаете? |
A Bentley-driving cigar smoker. | Чтобы на Бентли ездил, Сигары курил |
So maybe these cigarettes were a remnant of his brief spell as a teenage smoker. | Возможно, эти сигареты остались у него с юности, когда он ещё курил. |
Longtime smoker, 30 years. | Заядлый курильщик, курил 30 лет. |
You look like a man who needs a smoker in his life. | Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня |
Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. | Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка |
Just because a person's a smoker doesn't mean he's not a human being. | Если человек курит, не следует, что он перестает быть человеком. |
You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker. | От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она. |
For example, none of the Tenenbaums knew she was a smoker, which she had been since the age of 12. | Например, никто из Тененбаумов не знал что она курит с 12-летнего возраста. |
You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. | Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит. |
For example, a father may tell the son not to start smoking as he will regret it when he is older, and the son may point out that his father is or was a smoker. | Например, отец может говорить сыну, чтобы он не начинал курить, поскольку он пожалеет об этом в будущем, а сын может указать на то, что отец сам курит. |
Why do you assume I'm a smoker? | Почему вы считаете, что я курю? |
It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. | Эта марка мне незнакома, но я и не курю. |
I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? | Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много? |
I'm a smoker, Pete. | Я курю, Пит. |
No, I ride the smoker to the end. | Нет, я веду вагон для курящих до конечной. |
The smoker ratio among the youth in Korea recorded the highest in the world in the late 1990s. | В конце 1990-х годов по показателю курящих среди молодежи Корея занимала первое место в мире. |
He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. | Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих. |
When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. | Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году. |
I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. | Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить. |
So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? | И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим? |
There's nothing to indicate here She was a smoker. | Здесь ничто не указывает на то, что она курила. |
But she was a heavy smoker, 60 cigarettes a day, coughing' all the time. | Но она очень много курила, 60 сигарет в день, кашляла всё время. |
But, you know, she was a heavy smoker and big drinker. | Но она много курила и пила. |
Therese took sleeping pills, often making her late for chapel, and she was also a smoker, giving you the perfect means to make her death look accidental. | Тереза принимала снотворное, поэтому часто опаздывала к молитве, а ещё она курила, что дало вам идеальный способ замаскировать её гибель под несчастный случай. |
Not been a smoker, doesn't drink. | Не курила, не пила. |
Sir, I notice that you're a smoker. | Сэр, я заметил, вы курите. |
How long have you been a smoker, Mr Palmer? | Как давно вы курите, мистер Палмер? |
How long you been a smoker? | Сколько времени вы курите? |
Mr. White, are you a smoker? No. | Мистер Уайт, Вы курите? |
And your skin quality suggests you're at least a pack-a-day smoker. | А состояние кожи указывает на то, что вы курите не меньше пачки в день. |
Rosalind mentioned that dumar was a heavy smoker Who was trying to quit. | Розалинд упомянула, что Дюмар был заядлым курильщиком, ...который пытался бросить. |
Frederick had been a heavy smoker for many years. | Фридрих много лет был заядлым курильщиком. |
His father was a chain smoker. | Его отец был заядлым курильщиком. |
She was a long term smoker. | Долгие годы был заядлым курильщиком. |
Guy was a heavy smoker. | Парень был заядлым курильщиком. |
I didn't know you were a smoker. | Я не знал, что ты куришь. |
I bet you were a smoker too, right? | Могу поспорить, ты тоже куришь, верно? |
ETHELINE: How long have you been a smoker? | Как давно ты куришь? |
What, you're a smoker now? | Ты теперь еще и куришь? |
You're a chain smoker. | Ты куришь, как паровоз. |