| It feels glamorous, but like, I'm still not a real smoker, you know? | Это очаровательно, но я все еще не настоящий курильщик, понимаешь? |
| Tall, male, young smoker. | Высокий, мужчина, курильщик. |
| My husband's a chain smoker. | Мой муж - заядлый курильщик. |
| Anything that makes the smoker appear superhuman. | Ничего такого, из-за чего курильщик будет выглядеть сверхчеловеком. |
| A heavy smoker, Brown suffered from bronchial trouble for much of his life. | Заядлый курильщик, он страдал от болезней бронхов большую часть жизни. |
| According to this man's family, he was not a smoker. | Семья этого мужчины утверждает, что он не курил. |
| A Bentley-driving cigar smoker. | Чтобы на Бентли ездил, Сигары курил |
| He was always an excessive smoker. | Он всегда очень много курил. |
| You said you were a smoker once, too. | Ты ведь тоже когда-то курил. |
| Longtime smoker, 30 years. | Заядлый курильщик, курил 30 лет. |
| You look like a man who needs a smoker in his life. | Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня |
| Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. | Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка |
| Initial findings say, Caucasian male, early 40s, smoker, drinks tequila. | Первоначальные выводы, белый мужчина, около 40, курит, пьет текилу. |
| She said your auntie was a smoker. | Она сказала, что твой враг курит |
| Robin, you know how dangerous it is to wake a sleep smoker? | Робин, ты что, не знаешь, как опасно будить человека, который курит во сне? |
| For example, a father may tell the son not to start smoking as he will regret it when he is older, and the son may point out that his father is or was a smoker. | Например, отец может говорить сыну, чтобы он не начинал курить, поскольку он пожалеет об этом в будущем, а сын может указать на то, что отец сам курит. |
| When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
| Why do you assume I'm a smoker? | Почему вы считаете, что я курю? |
| It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. | Эта марка мне незнакома, но я и не курю. |
| I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? | Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много? |
| I'm a smoker, Pete. | Я курю, Пит. |
| I'm going to the smoker. | Мне надо в вагон для курящих. |
| No, I ride the smoker to the end. | Нет, я веду вагон для курящих до конечной. |
| The smoker ratio among the youth in Korea recorded the highest in the world in the late 1990s. | В конце 1990-х годов по показателю курящих среди молодежи Корея занимала первое место в мире. |
| He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. | Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих. |
| When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
| I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. | Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить. |
| So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? | И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим? |
| But nothing to suggest she was a smoker. | Здесь ничто не указывает на то, что она курила. |
| That just proves she was a smoker, we already knew that. | Это только доказывает, что она курила, это мы уже знаем. |
| But, you know, she was a heavy smoker and big drinker. | Но она много курила и пила. |
| But I'm right in thinking she hasn't been a smoker? | Как вы понимаете, расспросить ее я не могу, но скажите, она никогда не курила? |
| She was a smoker. | Вот она курила много. |
| I didn't know you were a smoker. | Я не знал, что вы курите. |
| Your file says you're a smoker. | В досье написано, что вы курите. |
| How long have you been a smoker, Mr Palmer? | Как давно вы курите, мистер Палмер? |
| Are you a smoker, Mrs Roland? | Вы курите, миссис Роланд? |
| Mr. White, are you a smoker? No. | Мистер Уайт, Вы курите? |
| You were a heavy smoker before. | Ты же раньше был заядлым курильщиком. |
| Well, guy next door said the victim was a chain smoker. | Его сосед сказал, что убитый был заядлым курильщиком. |
| He was a chain smoker who had millions bouncing around in his accounts. | Он был заядлым курильщиком, у которого были миллионы на банковских счетах. |
| VA Spiridonov was a heavy smoker, so by the end of his life he was diagnosed with cancer of the lungs. | В. А. Спиридонов был заядлым курильщиком, поэтому к концу жизни у него был обнаружен рак лёгких. |
| His father was a chain smoker. | Его отец был заядлым курильщиком. |
| There are certain things that you notice when you're a lifelong smoker. | Есть вещи которые ты замечаешь наверняка, если куришь всю жизнь. |
| Never knew you to be a smoker. | Я не знала, что ты куришь. |
| I didn't know you were a smoker. | Я не знал, что ты куришь. |
| I bet you were a smoker too, right? | Могу поспорить, ты тоже куришь, верно? |
| You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. | Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит. |