Английский - русский
Перевод слова Smoker

Перевод smoker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курильщик (примеров 56)
He is chain smoker and is almost never seen without a cigarette between his teeth. Он заядлый курильщик со стажем, однако без проблем может обходиться без курения, если у него нет табака.
A man of 50, gray haired and a chain smoker. Мужчина, лет 50, седой, заядлый курильщик.
History of cardiac events, long-time smoker. Давние проблемы с сердцем, курильщик со стажем.
What if there's a smoker in the building? Что, если в новом доме найдется курильщик?
So perhaps he was killed at his post, dragged away, then later carried to his final resting place by a heavy smoker. Видимо, убит он был на посту, после чего его тащил, а потом нес некий заядлый курильщик.
Больше примеров...
Курил (примеров 12)
Late 50s, overweight, drinker, smoker. За 50, лишний вес, выпивал, курил.
Was he a smoker like Stephanie? Он курил, как и Стефани?
A recent study took several pairs of identical twins where one twin was a lifelong smoker and the other had never smoked. В недавнем исследовании принимало участие несколько пар близнецов, один из которых курил всю жизнь, а другой никогда не курил.
He states that Mr. C was not a smoker until he entered the army and that the effects of smoking contributed to his death. Он заявляет, что г-н С. не курил до призыва в армию и что курение ускорило его смерть.
So maybe these cigarettes were a remnant of his brief spell as a teenage smoker. Возможно, эти сигареты остались у него с юности, когда он ещё курил.
Больше примеров...
Коптильня (примеров 2)
You look like a man who needs a smoker in his life. Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня
Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка
Больше примеров...
Курит (примеров 12)
You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker. От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она.
For example, none of the Tenenbaums knew she was a smoker, which she had been since the age of 12. Например, никто из Тененбаумов не знал что она курит с 12-летнего возраста.
Robin, you know how dangerous it is to wake a sleep smoker? Робин, ты что, не знаешь, как опасно будить человека, который курит во сне?
For example, a father may tell the son not to start smoking as he will regret it when he is older, and the son may point out that his father is or was a smoker. Например, отец может говорить сыну, чтобы он не начинал курить, поскольку он пожалеет об этом в будущем, а сын может указать на то, что отец сам курит.
When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих.
Больше примеров...
Курю (примеров 4)
Why do you assume I'm a smoker? Почему вы считаете, что я курю?
It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. Эта марка мне незнакома, но я и не курю.
I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много?
I'm a smoker, Pete. Я курю, Пит.
Больше примеров...
Курящих (примеров 6)
I'm going to the smoker. Мне надо в вагон для курящих.
No, I ride the smoker to the end. Нет, я веду вагон для курящих до конечной.
The smoker ratio among the youth in Korea recorded the highest in the world in the late 1990s. В конце 1990-х годов по показателю курящих среди молодежи Корея занимала первое место в мире.
He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих.
A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году.
Больше примеров...
Курящим (примеров 2)
I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить.
So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим?
Больше примеров...
Угонщик (примеров 1)
Больше примеров...
Курила (примеров 12)
But nothing to suggest she was a smoker. Здесь ничто не указывает на то, что она курила.
She was a smoker. I'd just been seasick... Она курила, а у меня была морская болезнь...
They're claiming she was a smoker. Они утверждают, что она курила.
That just proves she was a smoker, we already knew that. Это только доказывает, что она курила, это мы уже знаем.
Not been a smoker, doesn't drink. Не курила, не пила.
Больше примеров...
Курите (примеров 12)
Your file says you're a smoker. В досье написано, что вы курите.
Are you a smoker, Mrs Roland? Вы курите, миссис Роланд?
How long you been a smoker? Сколько времени вы курите?
Mr. White, are you a smoker? No. Мистер Уайт, Вы курите?
Are you a smoker, Mr Harper? Вы курите, Мистер Харпер?
Больше примеров...
Заядлым курильщиком (примеров 16)
Frederick had been a heavy smoker for many years. Фридрих много лет был заядлым курильщиком.
He was a chain smoker who had millions bouncing around in his accounts. Он был заядлым курильщиком, у которого были миллионы на банковских счетах.
He was a heavy smoker for much of his adult life. Он был заядлым курильщиком большую часть своей взрослой жизни.
His father was a chain smoker. Его отец был заядлым курильщиком.
You know what that means? I'm a smoker now. Да, я стал заядлым курильщиком.
Больше примеров...
Куришь (примеров 12)
Never took you for a smoker, Crane. Не думал, что ты куришь, Крейн.
Well, smoker or not, we're thrilled to have you up here for the get together. Ну, куришь ты или нет, мы рады видеть тебя на нашем собрании
You're the smoker! Это же ты куришь, а не я.
ETHELINE: How long have you been a smoker? Как давно ты куришь?
You're a chain smoker. Ты куришь, как паровоз.
Больше примеров...