He's not a punter, he's just a secret smoker. | Он не клиент, он просто тайный курильщик. |
You can't imagine how thrilled I was - any smoker to be - to find out that there's a different warning on each pack. | Вы не представляете, как я был поражён - как и любой курильщик - тому, что на каждой пачке своё предупреждение |
History of cardiac events, long-time smoker. | Давние проблемы с сердцем, курильщик со стажем. |
An example from every day life: Everybody is aware of the hazards of smoking; the smoker, however, runs the risk of a heart attack. | Возьмем пример из повседневной жизни: каждый знает об опасностях курения; что же касается риска инфаркта, то ему подвергается именно курильщик. |
What if there's a smoker in the building? | Что, если в новом доме найдется курильщик? |
Late 50s, overweight, drinker, smoker. | Почти 60 лет, избыточный вес, пил, курил. |
Late 50s, overweight, drinker, smoker. | За 50, лишний вес, выпивал, курил. |
A recent study took several pairs of identical twins where one twin was a lifelong smoker and the other had never smoked. | В недавнем исследовании принимало участие несколько пар близнецов, один из которых курил всю жизнь, а другой никогда не курил. |
A Bentley-driving cigar smoker. | Чтобы на Бентли ездил, Сигары курил |
Longtime smoker, 30 years. | Заядлый курильщик, курил 30 лет. |
You look like a man who needs a smoker in his life. | Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня |
Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. | Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка |
Initial findings say, Caucasian male, early 40s, smoker, drinks tequila. | Первоначальные выводы, белый мужчина, около 40, курит, пьет текилу. |
For example, none of the Tenenbaums knew she was a smoker, which she had been since the age of 12. | Например, никто из Тененбаумов не знал что она курит с 12-летнего возраста. |
You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. | Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит. |
For example, a father may tell the son not to start smoking as he will regret it when he is older, and the son may point out that his father is or was a smoker. | Например, отец может говорить сыну, чтобы он не начинал курить, поскольку он пожалеет об этом в будущем, а сын может указать на то, что отец сам курит. |
The smoker who has the third supply should remove the two items from the table, using them (along with their own supply) to make a cigarette, which they smoke for a while. | Третий курильщик забирает ингредиенты со стола и использует их для изготовления сигареты, которую он курит некоторое время. |
Why do you assume I'm a smoker? | Почему вы считаете, что я курю? |
It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. | Эта марка мне незнакома, но я и не курю. |
I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? | Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много? |
I'm a smoker, Pete. | Я курю, Пит. |
I'm going to the smoker. | Мне надо в вагон для курящих. |
No, I ride the smoker to the end. | Нет, я веду вагон для курящих до конечной. |
He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. | Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих. |
When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. | Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году. |
I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. | Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить. |
So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? | И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим? |
That just proves she was a smoker, we already knew that. | Это только доказывает, что она курила, это мы уже знаем. |
But she was a heavy smoker, 60 cigarettes a day, coughing' all the time. | Но она очень много курила, 60 сигарет в день, кашляла всё время. |
But, you know, she was a heavy smoker and big drinker. | Но она много курила и пила. |
Not been a smoker, doesn't drink. | Не курила, не пила. |
Cheyenne is a female smoker who has been smoking for 12 years. | Шайенн - это женщина-курильщица, которая курила в течение 12 лет. |
I didn't know you were a smoker. | Я не знал, что вы курите. |
Not sure why, but I wouldn't have imagined you as a smoker, Miss Baker. | Не знаю почему, но я не думала, что вы курите, мисс Бейкер. |
How long you been a smoker? | Сколько времени вы курите? |
Are you a smoker, Brian? | Вы курите, Брайан? |
Mr. White, are you a smoker? No. | Мистер Уайт, Вы курите? |
Rosalind mentioned that dumar was a heavy smoker Who was trying to quit. | Розалинд упомянула, что Дюмар был заядлым курильщиком, ...который пытался бросить. |
Well, guy next door said the victim was a chain smoker. | Его сосед сказал, что убитый был заядлым курильщиком. |
He detested exercise, could get along with only a few hours of sleep every night, was a heavy smoker, and enjoyed Scotch whisky and martinis. | Он мог ограничиться несколькими часами сна ночью, был заядлым курильщиком, предпочитал виски и мартини и любил отдыхать, играя в футбол. |
He was a heavy smoker for much of his adult life. | Он был заядлым курильщиком большую часть своей взрослой жизни. |
His father was a chain smoker. | Его отец был заядлым курильщиком. |
I didn't know you were a smoker. | Я не знал, что ты куришь. |
You're the smoker! | Это же ты куришь, а не я. |
ETHELINE: How long have you been a smoker? | Как давно ты куришь? |
What, you're a smoker now? | Ты теперь еще и куришь? |
You're a chain smoker. | Ты куришь, как паровоз. |