Английский - русский
Перевод слова Smoker

Перевод smoker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курильщик (примеров 56)
You are a smoker, I see. А вы - курильщик, как я погляжу.
The question wasn't whether you were a regular smoker. Вопрос был не в том, заядлый ли Вы курильщик.
Are you a smoker? То есть, вы курильщик?
I know you're a chain smoker Ты же у нас заядлый курильщик.
So perhaps he was killed at his post, dragged away, then later carried to his final resting place by a heavy smoker. Видимо, убит он был на посту, после чего его тащил, а потом нес некий заядлый курильщик.
Больше примеров...
Курил (примеров 12)
A Bentley-driving cigar smoker. Чтобы на Бентли ездил, Сигары курил
He was always an excessive smoker. Он всегда очень много курил.
You said you were a smoker once, too. Ты ведь тоже когда-то курил.
So maybe these cigarettes were a remnant of his brief spell as a teenage smoker. Возможно, эти сигареты остались у него с юности, когда он ещё курил.
Longtime smoker, 30 years. Заядлый курильщик, курил 30 лет.
Больше примеров...
Коптильня (примеров 2)
You look like a man who needs a smoker in his life. Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня
Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка
Больше примеров...
Курит (примеров 12)
You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker. От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она.
You're a smoker! Г-н эксперт ведь тоже курит!
You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит.
Robin, you know how dangerous it is to wake a sleep smoker? Робин, ты что, не знаешь, как опасно будить человека, который курит во сне?
The smoker who has the third supply should remove the two items from the table, using them (along with their own supply) to make a cigarette, which they smoke for a while. Третий курильщик забирает ингредиенты со стола и использует их для изготовления сигареты, которую он курит некоторое время.
Больше примеров...
Курю (примеров 4)
Why do you assume I'm a smoker? Почему вы считаете, что я курю?
It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. Эта марка мне незнакома, но я и не курю.
I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много?
I'm a smoker, Pete. Я курю, Пит.
Больше примеров...
Курящих (примеров 6)
I'm going to the smoker. Мне надо в вагон для курящих.
No, I ride the smoker to the end. Нет, я веду вагон для курящих до конечной.
He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих.
When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих.
A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году.
Больше примеров...
Курящим (примеров 2)
I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить.
So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим?
Больше примеров...
Угонщик (примеров 1)
Больше примеров...
Курила (примеров 12)
There's nothing to indicate here She was a smoker. Здесь ничто не указывает на то, что она курила.
She was a smoker. I'd just been seasick... Она курила, а у меня была морская болезнь...
They're claiming she was a smoker. Они утверждают, что она курила.
That just proves she was a smoker, we already knew that. Это только доказывает, что она курила, это мы уже знаем.
Therese took sleeping pills, often making her late for chapel, and she was also a smoker, giving you the perfect means to make her death look accidental. Тереза принимала снотворное, поэтому часто опаздывала к молитве, а ещё она курила, что дало вам идеальный способ замаскировать её гибель под несчастный случай.
Больше примеров...
Курите (примеров 12)
I didn't know you were a smoker. Я не знал, что вы курите.
Your file says you're a smoker. В досье написано, что вы курите.
Are you a smoker, Mrs Roland? Вы курите, миссис Роланд?
Are you a smoker, Brian? Вы курите, Брайан?
And your skin quality suggests you're at least a pack-a-day smoker. А состояние кожи указывает на то, что вы курите не меньше пачки в день.
Больше примеров...
Заядлым курильщиком (примеров 16)
You were a heavy smoker before. Ты же раньше был заядлым курильщиком.
Chifley was now aged 64 and in poor health (like Curtin, he was a lifelong smoker), but he refused to retire from politics. Чифли исполнилось 64 и он испытывал проблемы со здоровьем (как и Кёртин, он был заядлым курильщиком), но он отказывался сдаваться.
He was a heavy smoker for much of his adult life. Он был заядлым курильщиком большую часть своей взрослой жизни.
You know what that means? I'm a smoker now. Да, я стал заядлым курильщиком.
A heavy smoker, he was known for rolling his own cigarettes. Будучи заядлым курильщиком, он вынужден был перейти с сигарет на сигары.
Больше примеров...
Куришь (примеров 12)
There are certain things that you notice when you're a lifelong smoker. Есть вещи которые ты замечаешь наверняка, если куришь всю жизнь.
I didn't know you were a smoker. Я не знал, что ты куришь.
You're the smoker! Это же ты куришь, а не я.
What, you're a smoker now? Ты теперь еще и куришь?
You're a chain smoker. Ты куришь, как паровоз.
Больше примеров...