| A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. | Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году. |
| The question wasn't whether you were a regular smoker. | Вопрос был не в том, заядлый ли Вы курильщик. |
| Tall, male, young smoker. | Высокий, мужчина, курильщик. |
| Patience, young grass smoker. | Терпение, молодой курильщик травы. |
| He is chain smoker and is almost never seen without a cigarette between his teeth. | Он заядлый курильщик со стажем, однако без проблем может обходиться без курения, если у него нет табака. |
| Late 50s, overweight, drinker, smoker. | Почти 60 лет, избыточный вес, пил, курил. |
| According to this man's family, he was not a smoker. | Семья этого мужчины утверждает, что он не курил. |
| Was he a smoker like Stephanie? | Он курил, как и Стефани? |
| Mrs Taylor, I wonder - was the deceased a smoker, do you know? | Миссис Тейлор, мне интересно, курил ли покойный, не знаете? |
| So maybe these cigarettes were a remnant of his brief spell as a teenage smoker. | Возможно, эти сигареты остались у него с юности, когда он ещё курил. |
| You look like a man who needs a smoker in his life. | Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня |
| Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. | Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка |
| Initial findings say, Caucasian male, early 40s, smoker, drinks tequila. | Первоначальные выводы, белый мужчина, около 40, курит, пьет текилу. |
| You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker. | От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она. |
| You're a smoker! | Г-н эксперт ведь тоже курит! |
| You can see if someone's a smoker, you can see what kind of music they like, you can see if they're going to bring their dog along for the ride. | Можно увидеть, кто курит, кто какую музыку предпочитает, кто собирается взять с собой собаку. |
| For example, a father may tell the son not to start smoking as he will regret it when he is older, and the son may point out that his father is or was a smoker. | Например, отец может говорить сыну, чтобы он не начинал курить, поскольку он пожалеет об этом в будущем, а сын может указать на то, что отец сам курит. |
| Why do you assume I'm a smoker? | Почему вы считаете, что я курю? |
| It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. | Эта марка мне незнакома, но я и не курю. |
| I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? | Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много? |
| I'm a smoker, Pete. | Я курю, Пит. |
| I'm going to the smoker. | Мне надо в вагон для курящих. |
| No, I ride the smoker to the end. | Нет, я веду вагон для курящих до конечной. |
| The smoker ratio among the youth in Korea recorded the highest in the world in the late 1990s. | В конце 1990-х годов по показателю курящих среди молодежи Корея занимала первое место в мире. |
| He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. | Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих. |
| A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. | Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году. |
| I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. | Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить. |
| So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? | И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим? |
| She was a smoker. I'd just been seasick... | Она курила, а у меня была морская болезнь... |
| That just proves she was a smoker, we already knew that. | Это только доказывает, что она курила, это мы уже знаем. |
| But, you know, she was a heavy smoker and big drinker. | Но она много курила и пила. |
| Therese took sleeping pills, often making her late for chapel, and she was also a smoker, giving you the perfect means to make her death look accidental. | Тереза принимала снотворное, поэтому часто опаздывала к молитве, а ещё она курила, что дало вам идеальный способ замаскировать её гибель под несчастный случай. |
| She was a smoker. | Вот она курила много. |
| Sir, I notice that you're a smoker. | Сэр, я заметил, вы курите. |
| Not sure why, but I wouldn't have imagined you as a smoker, Miss Baker. | Не знаю почему, но я не думала, что вы курите, мисс Бейкер. |
| Are you a smoker, Mrs Roland? | Вы курите, миссис Роланд? |
| How long you been a smoker? | Сколько времени вы курите? |
| And your skin quality suggests you're at least a pack-a-day smoker. | А состояние кожи указывает на то, что вы курите не меньше пачки в день. |
| Rosalind mentioned that dumar was a heavy smoker Who was trying to quit. | Розалинд упомянула, что Дюмар был заядлым курильщиком, ...который пытался бросить. |
| Frederick had been a heavy smoker for many years. | Фридрих много лет был заядлым курильщиком. |
| He was a chain smoker who had millions bouncing around in his accounts. | Он был заядлым курильщиком, у которого были миллионы на банковских счетах. |
| His father was a chain smoker. | Его отец был заядлым курильщиком. |
| Guy was a heavy smoker. | Парень был заядлым курильщиком. |
| There are certain things that you notice when you're a lifelong smoker. | Есть вещи которые ты замечаешь наверняка, если куришь всю жизнь. |
| You're the smoker! | Это же ты куришь, а не я. |
| What, you're a smoker now? | Ты теперь еще и куришь? |
| You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. | Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит. |
| You're a chain smoker. | Ты куришь, как паровоз. |