| A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. | Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году. |
| Robin Landa writes that "Wesselmann uses the shape of the container to express the organic quality of smoke" in his "smoker" paintings. | Робин Ланда пишет, что: "Вессельман использует форму холста для выражения органических качеств дыма" в его работах "Курильщик". |
| Skin shows smoker's facies. | Судя по коже - он курильщик |
| A man of 50, gray haired and a chain smoker. | Мужчина, лет 50, седой, заядлый курильщик. |
| An example from every day life: Everybody is aware of the hazards of smoking; the smoker, however, runs the risk of a heart attack. | Возьмем пример из повседневной жизни: каждый знает об опасностях курения; что же касается риска инфаркта, то ему подвергается именно курильщик. |
| Late 50s, overweight, drinker, smoker. | Почти 60 лет, избыточный вес, пил, курил. |
| Late 50s, overweight, drinker, smoker. | За 50, лишний вес, выпивал, курил. |
| Mrs Taylor, I wonder - was the deceased a smoker, do you know? | Миссис Тейлор, мне интересно, курил ли покойный, не знаете? |
| A Bentley-driving cigar smoker. | Чтобы на Бентли ездил, Сигары курил |
| He was always an excessive smoker. | Он всегда очень много курил. |
| You look like a man who needs a smoker in his life. | Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня |
| Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. | Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка |
| Initial findings say, Caucasian male, early 40s, smoker, drinks tequila. | Первоначальные выводы, белый мужчина, около 40, курит, пьет текилу. |
| You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker. | От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она. |
| For example, none of the Tenenbaums knew she was a smoker, which she had been since the age of 12. | Например, никто из Тененбаумов не знал что она курит с 12-летнего возраста. |
| She said your auntie was a smoker. | Она сказала, что твой враг курит |
| You're a smoker! | Г-н эксперт ведь тоже курит! |
| Why do you assume I'm a smoker? | Почему вы считаете, что я курю? |
| It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. | Эта марка мне незнакома, но я и не курю. |
| I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? | Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много? |
| I'm a smoker, Pete. | Я курю, Пит. |
| No, I ride the smoker to the end. | Нет, я веду вагон для курящих до конечной. |
| The smoker ratio among the youth in Korea recorded the highest in the world in the late 1990s. | В конце 1990-х годов по показателю курящих среди молодежи Корея занимала первое место в мире. |
| He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. | Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих. |
| When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
| A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. | Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году. |
| I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. | Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить. |
| So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? | И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим? |
| They're claiming she was a smoker. | Они утверждают, что она курила. |
| That just proves she was a smoker, we already knew that. | Это только доказывает, что она курила, это мы уже знаем. |
| But she was a heavy smoker, 60 cigarettes a day, coughing' all the time. | Но она очень много курила, 60 сигарет в день, кашляла всё время. |
| Therese took sleeping pills, often making her late for chapel, and she was also a smoker, giving you the perfect means to make her death look accidental. | Тереза принимала снотворное, поэтому часто опаздывала к молитве, а ещё она курила, что дало вам идеальный способ замаскировать её гибель под несчастный случай. |
| Not been a smoker, doesn't drink. | Не курила, не пила. |
| How long have you been a smoker, Mr Palmer? | Как давно вы курите, мистер Палмер? |
| Are you a smoker, Mrs Roland? | Вы курите, миссис Роланд? |
| Are you a smoker, Brian? | Вы курите, Брайан? |
| Mr. White, are you a smoker? No. | Мистер Уайт, Вы курите? |
| And your skin quality suggests you're at least a pack-a-day smoker. | А состояние кожи указывает на то, что вы курите не меньше пачки в день. |
| You were a heavy smoker before. | Ты же раньше был заядлым курильщиком. |
| Well, guy next door said the victim was a chain smoker. | Его сосед сказал, что убитый был заядлым курильщиком. |
| Chifley was now aged 64 and in poor health (like Curtin, he was a lifelong smoker), but he refused to retire from politics. | Чифли исполнилось 64 и он испытывал проблемы со здоровьем (как и Кёртин, он был заядлым курильщиком), но он отказывался сдаваться. |
| Simons was a heavy smoker until a few years ago. | Саймонс был заядлым курильщиком несколько лет назад. |
| His father was a chain smoker. | Его отец был заядлым курильщиком. |
| Never knew you to be a smoker. | Я не знала, что ты куришь. |
| Never took you for a smoker, Crane. | Не думал, что ты куришь, Крейн. |
| I didn't know you were a smoker. | Я не знал, что ты куришь. |
| Well, smoker or not, we're thrilled to have you up here for the get together. | Ну, куришь ты или нет, мы рады видеть тебя на нашем собрании |
| You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. | Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит. |