Английский - русский
Перевод слова Smoker

Перевод smoker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курильщик (примеров 56)
Skin shows smoker's facies. По коже видно, что он курильщик.
Are you a smoker? То есть, вы курильщик?
Anything that makes the smoker appear superhuman. Ничего такого, из-за чего курильщик будет выглядеть сверхчеловеком.
A chain smoker, he was likened to TV police detective Lieutenant Columbo. Заядлый курильщик, он был похож на телевизионного полицейского-детектива, лейтенанта Коломбо.
What if there's a smoker in the building? Что, если в новом доме найдется курильщик?
Больше примеров...
Курил (примеров 12)
Was he a smoker like Stephanie? Он курил, как и Стефани?
A recent study took several pairs of identical twins where one twin was a lifelong smoker and the other had never smoked. В недавнем исследовании принимало участие несколько пар близнецов, один из которых курил всю жизнь, а другой никогда не курил.
He states that Mr. C was not a smoker until he entered the army and that the effects of smoking contributed to his death. Он заявляет, что г-н С. не курил до призыва в армию и что курение ускорило его смерть.
Mrs Taylor, I wonder - was the deceased a smoker, do you know? Миссис Тейлор, мне интересно, курил ли покойный, не знаете?
You said you were a smoker once, too. Ты ведь тоже когда-то курил.
Больше примеров...
Коптильня (примеров 2)
You look like a man who needs a smoker in his life. Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня
Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка
Больше примеров...
Курит (примеров 12)
Initial findings say, Caucasian male, early 40s, smoker, drinks tequila. Первоначальные выводы, белый мужчина, около 40, курит, пьет текилу.
You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker. От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она.
She said your auntie was a smoker. Она сказала, что твой враг курит
You're a smoker! Г-н эксперт ведь тоже курит!
The smoker who has the third supply should remove the two items from the table, using them (along with their own supply) to make a cigarette, which they smoke for a while. Третий курильщик забирает ингредиенты со стола и использует их для изготовления сигареты, которую он курит некоторое время.
Больше примеров...
Курю (примеров 4)
Why do you assume I'm a smoker? Почему вы считаете, что я курю?
It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. Эта марка мне незнакома, но я и не курю.
I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много?
I'm a smoker, Pete. Я курю, Пит.
Больше примеров...
Курящих (примеров 6)
I'm going to the smoker. Мне надо в вагон для курящих.
No, I ride the smoker to the end. Нет, я веду вагон для курящих до конечной.
The smoker ratio among the youth in Korea recorded the highest in the world in the late 1990s. В конце 1990-х годов по показателю курящих среди молодежи Корея занимала первое место в мире.
When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих.
A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году.
Больше примеров...
Курящим (примеров 2)
I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить.
So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим?
Больше примеров...
Угонщик (примеров 1)
Больше примеров...
Курила (примеров 12)
She was a smoker. I'd just been seasick... Она курила, а у меня была морская болезнь...
That just proves she was a smoker, we already knew that. Это только доказывает, что она курила, это мы уже знаем.
But, you know, she was a heavy smoker and big drinker. Но она много курила и пила.
But I'm right in thinking she hasn't been a smoker? Как вы понимаете, расспросить ее я не могу, но скажите, она никогда не курила?
Cheyenne is a female smoker who has been smoking for 12 years. Шайенн - это женщина-курильщица, которая курила в течение 12 лет.
Больше примеров...
Курите (примеров 12)
I didn't know you were a smoker. Я не знал, что вы курите.
Not sure why, but I wouldn't have imagined you as a smoker, Miss Baker. Не знаю почему, но я не думала, что вы курите, мисс Бейкер.
Are you a smoker, Mrs Roland? Вы курите, миссис Роланд?
Are you a smoker, Brian? Вы курите, Брайан?
How long you been a smoker? Сколько лет вы курите?
Больше примеров...
Заядлым курильщиком (примеров 16)
Rosalind mentioned that dumar was a heavy smoker Who was trying to quit. Розалинд упомянула, что Дюмар был заядлым курильщиком, ...который пытался бросить.
He detested exercise, could get along with only a few hours of sleep every night, was a heavy smoker, and enjoyed Scotch whisky and martinis. Он мог ограничиться несколькими часами сна ночью, был заядлым курильщиком, предпочитал виски и мартини и любил отдыхать, играя в футбол.
Simons was a heavy smoker until a few years ago. Саймонс был заядлым курильщиком несколько лет назад.
Guy was a heavy smoker. Парень был заядлым курильщиком.
He was a heavy tobacco smoker for most of his life, and strongly critical of anti-tobacco campaigns. В то же время Заппа был заядлым курильщиком бо́льшую часть своей жизни и неоднократно критиковал антитабачные кампании.
Больше примеров...
Куришь (примеров 12)
Never took you for a smoker, Crane. Не думал, что ты куришь, Крейн.
You're the smoker! Это же ты куришь, а не я.
ETHELINE: How long have you been a smoker? Как давно ты куришь?
You smoke like a non-smoker thinks a smoker smokes. Ты куришь так, как некурильщик думает, как курильщик курит.
You're a chain smoker. Ты куришь, как паровоз.
Больше примеров...