| The question wasn't whether you were a regular smoker. | Вопрос был не в том, заядлый ли Вы курильщик. |
| A man of 50-55 years of age had contact with the paper, gray haired, chain smoker... | С бумагой и конвертом, контактировал мужчина 50-55 лет, седовласый, заядлый курильщик... |
| My husband's a chain smoker. | Мой муж - заядлый курильщик. |
| And... quite a smoker. | И... он заядлый курильщик. |
| Longtime smoker, 30 years. | Заядлый курильщик, курил 30 лет. |
| Late 50s, overweight, drinker, smoker. | За 50, лишний вес, выпивал, курил. |
| A recent study took several pairs of identical twins where one twin was a lifelong smoker and the other had never smoked. | В недавнем исследовании принимало участие несколько пар близнецов, один из которых курил всю жизнь, а другой никогда не курил. |
| He states that Mr. C was not a smoker until he entered the army and that the effects of smoking contributed to his death. | Он заявляет, что г-н С. не курил до призыва в армию и что курение ускорило его смерть. |
| A Bentley-driving cigar smoker. | Чтобы на Бентли ездил, Сигары курил |
| Longtime smoker, 30 years. | Заядлый курильщик, курил 30 лет. |
| You look like a man who needs a smoker in his life. | Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня |
| Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. | Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка |
| Initial findings say, Caucasian male, early 40s, smoker, drinks tequila. | Первоначальные выводы, белый мужчина, около 40, курит, пьет текилу. |
| You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker. | От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она. |
| She said your auntie was a smoker. | Она сказала, что твой враг курит |
| When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
| The smoker who has the third supply should remove the two items from the table, using them (along with their own supply) to make a cigarette, which they smoke for a while. | Третий курильщик забирает ингредиенты со стола и использует их для изготовления сигареты, которую он курит некоторое время. |
| Why do you assume I'm a smoker? | Почему вы считаете, что я курю? |
| It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. | Эта марка мне незнакома, но я и не курю. |
| I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? | Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много? |
| I'm a smoker, Pete. | Я курю, Пит. |
| I'm going to the smoker. | Мне надо в вагон для курящих. |
| The smoker ratio among the youth in Korea recorded the highest in the world in the late 1990s. | В конце 1990-х годов по показателю курящих среди молодежи Корея занимала первое место в мире. |
| He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. | Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих. |
| When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
| A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. | Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году. |
| I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. | Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить. |
| So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? | И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим? |
| She was a smoker. I'd just been seasick... | Она курила, а у меня была морская болезнь... |
| They're claiming she was a smoker. | Они утверждают, что она курила. |
| That just proves she was a smoker, we already knew that. | Это только доказывает, что она курила, это мы уже знаем. |
| But, you know, she was a heavy smoker and big drinker. | Но она много курила и пила. |
| Not been a smoker, doesn't drink. | Не курила, не пила. |
| Sir, I notice that you're a smoker. | Сэр, я заметил, вы курите. |
| Not sure why, but I wouldn't have imagined you as a smoker, Miss Baker. | Не знаю почему, но я не думала, что вы курите, мисс Бейкер. |
| How long you been a smoker? | Сколько времени вы курите? |
| Are you a smoker, Brian? | Вы курите, Брайан? |
| Mr. White, are you a smoker? No. | Мистер Уайт, Вы курите? |
| You were a heavy smoker before. | Ты же раньше был заядлым курильщиком. |
| Well, guy next door said the victim was a chain smoker. | Его сосед сказал, что убитый был заядлым курильщиком. |
| Frederick had been a heavy smoker for many years. | Фридрих много лет был заядлым курильщиком. |
| His father was a chain smoker. | Его отец был заядлым курильщиком. |
| Guy was a heavy smoker. | Парень был заядлым курильщиком. |
| There are certain things that you notice when you're a lifelong smoker. | Есть вещи которые ты замечаешь наверняка, если куришь всю жизнь. |
| Never took you for a smoker, Crane. | Не думал, что ты куришь, Крейн. |
| I didn't know you were a smoker. | Я не знал, что ты куришь. |
| You're the smoker! | Это же ты куришь, а не я. |
| ETHELINE: How long have you been a smoker? | Как давно ты куришь? |