| He's not a punter, he's just a secret smoker. | Он не клиент, он просто тайный курильщик. |
| Robin Landa writes that "Wesselmann uses the shape of the container to express the organic quality of smoke" in his "smoker" paintings. | Робин Ланда пишет, что: "Вессельман использует форму холста для выражения органических качеств дыма" в его работах "Курильщик". |
| A former smoker, she denounced smoking whenever the opportunity arose. | Курильщик, как и прежде, продумал любой исход ситуации. |
| History of cardiac events, long-time smoker. | Давние проблемы с сердцем, курильщик со стажем. |
| An example from every day life: Everybody is aware of the hazards of smoking; the smoker, however, runs the risk of a heart attack. | Возьмем пример из повседневной жизни: каждый знает об опасностях курения; что же касается риска инфаркта, то ему подвергается именно курильщик. |
| Late 50s, overweight, drinker, smoker. | За 50, лишний вес, выпивал, курил. |
| According to this man's family, he was not a smoker. | Семья этого мужчины утверждает, что он не курил. |
| Was he a smoker like Stephanie? | Он курил, как и Стефани? |
| He states that Mr. C was not a smoker until he entered the army and that the effects of smoking contributed to his death. | Он заявляет, что г-н С. не курил до призыва в армию и что курение ускорило его смерть. |
| You said you were a smoker once, too. | Ты ведь тоже когда-то курил. |
| You look like a man who needs a smoker in his life. | Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня |
| Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. | Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка |
| Just because a person's a smoker doesn't mean he's not a human being. | Если человек курит, не следует, что он перестает быть человеком. |
| You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker. | От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она. |
| For example, none of the Tenenbaums knew she was a smoker, which she had been since the age of 12. | Например, никто из Тененбаумов не знал что она курит с 12-летнего возраста. |
| She said your auntie was a smoker. | Она сказала, что твой враг курит |
| You can see if someone's a smoker, you can see what kind of music they like, you can see if they're going to bring their dog along for the ride. | Можно увидеть, кто курит, кто какую музыку предпочитает, кто собирается взять с собой собаку. |
| Why do you assume I'm a smoker? | Почему вы считаете, что я курю? |
| It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. | Эта марка мне незнакома, но я и не курю. |
| I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? | Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много? |
| I'm a smoker, Pete. | Я курю, Пит. |
| I'm going to the smoker. | Мне надо в вагон для курящих. |
| No, I ride the smoker to the end. | Нет, я веду вагон для курящих до конечной. |
| He's really old, but he keeps smiling at us and he wants to take us to the smoker. | Он и правда старый, но продолжает улыбаться нам и он приглашал нас в вагон для курящих. |
| When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
| A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. | Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году. |
| I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. | Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить. |
| So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? | И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим? |
| But nothing to suggest she was a smoker. | Здесь ничто не указывает на то, что она курила. |
| There's nothing to indicate here She was a smoker. | Здесь ничто не указывает на то, что она курила. |
| They're claiming she was a smoker. | Они утверждают, что она курила. |
| But she was a heavy smoker, 60 cigarettes a day, coughing' all the time. | Но она очень много курила, 60 сигарет в день, кашляла всё время. |
| But, you know, she was a heavy smoker and big drinker. | Но она много курила и пила. |
| Sir, I notice that you're a smoker. | Сэр, я заметил, вы курите. |
| I didn't know you were a smoker. | Я не знал, что вы курите. |
| Your file says you're a smoker. | В досье написано, что вы курите. |
| Are you a smoker, Mrs Roland? | Вы курите, миссис Роланд? |
| Are you a smoker, Mr Harper? | Вы курите, Мистер Харпер? |
| He detested exercise, could get along with only a few hours of sleep every night, was a heavy smoker, and enjoyed Scotch whisky and martinis. | Он мог ограничиться несколькими часами сна ночью, был заядлым курильщиком, предпочитал виски и мартини и любил отдыхать, играя в футбол. |
| Chifley was now aged 64 and in poor health (like Curtin, he was a lifelong smoker), but he refused to retire from politics. | Чифли исполнилось 64 и он испытывал проблемы со здоровьем (как и Кёртин, он был заядлым курильщиком), но он отказывался сдаваться. |
| He was a heavy smoker for much of his adult life. | Он был заядлым курильщиком большую часть своей взрослой жизни. |
| She was a long term smoker. | Долгие годы был заядлым курильщиком. |
| Guy was a heavy smoker. | Парень был заядлым курильщиком. |
| Never knew you to be a smoker. | Я не знала, что ты куришь. |
| Well, smoker or not, we're thrilled to have you up here for the get together. | Ну, куришь ты или нет, мы рады видеть тебя на нашем собрании |
| How long have you been a smoker? | Как давно ты куришь? |
| ETHELINE: How long have you been a smoker? | Как давно ты куришь? |
| What, you're a smoker now? | Ты теперь еще и куришь? |