Английский - русский
Перевод слова Smokeless
Вариант перевода Бездымный

Примеры в контексте "Smokeless - Бездымный"

Все варианты переводов "Smokeless":
Примеры: Smokeless - Бездымный
The gas gives three to four hours cooking a day - clean, smokeless and free for the family. Газ позволяет готовить от трёх до четырёх часов в день - чистый, бездымный, безопасный для семьи способ.
Well, now, Mrs. Mac, I would never ask you to give up tobacco, but what if you were to switch to some sort of smokeless tobacco alternative? Миссис Мак, я бы никогда не попросил вас отказаться от табака, но вы могли бы перейти на некоторый бездымный вариант табака.
Smokeless coal cost around 80 per cent more than the coal currently used. Бездымный уголь примерно на 80% дороже угля, используемого в настоящее время.
Smokeless tobacco and other products, marketed as "starter" products, or those that are flavoured can be particularly attractive to young people. Бездымный табак и другие виды продукции, рекламируемые как «начальные» продукты, или изделия с добавлением ароматических веществ могут быть особенно привлекательными для молодежи.
The Spanish soldiers used smokeless gunpowder. Испанские солдаты использовали бездымный порох.
The use of nicotine in non-combustible forms like smokeless tobacco, or PNV, would enable millions of current smokers to reduce considerably the harm that their nicotine consumption is doing to their health. Использование никотина в негорючей форме (бездымный табак или электронные сигареты) помогло бы миллионам курильщиков значительно сократить вред, который они наносят своему здоровью, потребляя никотин.
In Sweden, the widespread use of snus - a smokeless tobacco product with a lower concentration of carcinogenic nitrosamines - has contributed to a dramatic decline in the incidence of lung cancer, to the world's lowest levels. В Швеции широко используется снюс, бездымный табачный продукт с низкой концентрацией канцерогенных нитрозаминов, что способствовало резкому уменьшению случаев рака легких в стране - до самого низкого уровня в мире.
The gas gives three to four hours cooking a day - clean, smokeless and free for the family. (Applause) I put it to you: is this eliminating poverty? Газ позволяет готовить от трёх до четырёх часов в день - чистый, бездымный, безопасный для семьи способ. (Аплодисменты) Я задам вам вопрос, является ли это искоренением бедности?
The bomb in Julia Holden's office used the same smokeless gunpowder as the bomb in Dr. Lambert's car. В бомбе из офиса Джулии Холден был найден тот же бездымный порох, как и в бомбе из машины доктора Ламберта