The child mentioned that at least 25 minors were compelled by their commanders to state that they were over 18 years of age during the Structure for Military Integration (SMI) registration exercise carried out in November 2005. |
Этот ребенок сообщил, что по меньшей мере 25 несовершеннолетних принуждались их командирами к тому, чтобы они заявили, что их возраст превышает 18 лет, во время регистрации в Структуре военной интеграции (СВИ), проводившейся в ноябре 2005 года. |
Five of the boys were identified at the FARDC Structure for Military Integration (SMI) centre after their families filed a complaint against FARDC for conscription of their sons into the SMI projects. |
После того как семьи пяти мальчиков обратились с жалобами на действия ВСДРК в связи с тем, что их сыновья подверглись мобилизации в рамках проектов Структуры военной интеграции (СВИ), этих мальчиков удалось разыскать в центре СВИ ВСДРК. |
On 16 February 2007, after identifying herself as a girl associated with an armed group during the SMI disarmament process, Colonel 106 took her son away and has since refused to give him back to her. |
16 февраля 2007 года, заявив о том, что она связана с вооруженной группой, в ходе процесса разоружения, проводимого СВИ, полковник 106 забрал ее сына и с тех пор отказывается возвратить ребенка матери. |