The disarmament process is to be planned and implemented by a command cell consisting of the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration, SMI and MONUC, which is to be set up before the end of August. |
Процесс разоружения должен планироваться и осуществляться командной группой, которая должна быть создана до конца августа в составе представителей Национальной комиссии по разоружению, демобилизации и реинтеграции, ЕВС и МООНДРК. |
Weekly coordination meetings with the World Bank, EU, CONADER, UNICEF, UNIFEM, SMI and other partners involved in the withdrawal of children from armed groups |
Количество еженедельных координационных совещаний с представителями Всемирного банка, ЕС, НКРДР, ЮНИСЕФ, ЮНИФЕМ и ЕВС, а также с другими партнерами, занимающимися деятельностью по выводу детей из состава вооруженных групп. |
The cell will have oversight of 20 to 25 teams composed of representatives of integrated defence headquarters, SMI and MONUC, which will monitor the disarmament process on the ground. |
25 групп, состоящих из представителей штаба объединенных вооруженных сил, ЕВС и МООНДРК, которые будут следить за процессом разоружения на местах. |