Killing people, that's just plain sloppy. |
Убивать людей - это уже небрежность. |
Same way you catch people every day, piece evidence together and hope they get sloppy. |
Так же, как обычно вы ловите преступников, собирали доказательства и надеялись на небрежность. |
If there's one thing Leslie's not, it's sloppy. |
Если есть качество, которого нет у Лесли, так это небрежность. |
Garrett, your dad was a number of things, but sloppy is not one of them. |
Гарет, твой отец обладал многими качествами, но небрежность к ним не относится. |
It's odd that they would be sloppy enough to leave behind a ski mask and a shipping box, but smart enough to take a bloodstained pillow? |
Странно, что они допустили небрежность и оставили маску и упаковочную коробку, но догадались забрать подушку. |
It's sloppy, not his style. |
Небрежность не в его духе. |
Regardless, it's sloppy. |
И все равно, это небрежность. |
Somewhere I was sloppy. I almost got us killed. |
Допустил небрежность, и нас чуть не убили. |