| When stalking, it keeps below the skyline, perhaps helped by its curious body shape. | Охотясь, она держится ниже линии горизонта, возможно, благодаря любопытной форме своего тела. |
| This is what we dream about. Its individuality, demonstrated in the skyline. It's resilience. | Вот она мечта. Ее индивидуальность, выраженная в ее линии горизонта. Ее непреклонность. |
| It won't be too early to start looking out for us either crossing the rockband under the pyramid or going up skyline at 8.0 pp. m. | Стартовать не может быть слишком рано; нам ещё предстоит пройти нагромождение скал под пирамидой или дойти до линии горизонта в 8 вечера. |
| Rooms at Liberty 4 are designed in a contemporary style and offer views of the city skyline or park. | Номера отеля Liberty 4 оформлены в современном стиле, а из их окон открывается вид на парк или город на фоне линии горизонта. |
| On the water's edge at London's docklands, next to Canary Wharf, this modern and easily accessible hotel offers leisure facilities and spectacular views of the London skyline. | Этот современный отель разместился на лондонской набережной, возле доков района Canary Wharf. Своим постояльцам отель предлагает разнообразные удобства для хорошего отдыха и потрясающий вид на лондонские небоскрёбы на фоне линии горизонта. |
| of the 1962 world's fair to crash down from the skyline. when humans disappeared, sea levels were already on the rise. | Но если сталь будет ослаблена коррозией понадобится лишь чуть больше сильного ветра, чтобы убрать, символ Всемирной ярмарки 1962 г., с линии горизонта. |