Английский - русский
Перевод слова Skyline

Перевод skyline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горизонт (примеров 13)
The skyline was beautiful, but the windows got so fogged we could only see each other. Горизонт был прекрасен, но окна были так затуманены, что мы могли видеть лишь друг друга.
Now, could we have the camera pan out to the skyline, here? Сейчас, можно переместить камеру на горизонт, сюда?
Set in the vibrant Causeway Bay, The Park Lane offers guests the best views of Hong Kong, covering the scenic Victoria Park, Victoria Harbour and Hong Kong's skyline. Отель The Park Lane Hong Kong расположен в оживленном Косвэй бей и предлагает своим гостям самые лучшие виды в Гонконге на живописный парк Виктория, бухту Виктория и горизонт.
Boasting stunning views of New York's skyline, this boutique hotel features uniquely decorated guestrooms, numerous free amenities including a wine and cheese reception and is surrounded by top area attractions. Из отеля Library открывается прекрасный вид горизонт Нью-Йорка, этот бутик-отель располагает уникально декорированными номерами. К услугам гостей множество бесплатных услуг, в том числе фуршеты с вином и различными сортами сыра.
Its skyline is currently ranked second in the Western United States (after Los Angeles) and sixth in the United States, after New York City, Chicago, Miami, Houston, and Los Angeles. В целом, по высоте зданий горизонт города оценивается как второй по высоте на Тихоокеанском побережье США (после Лос-Анджелеса) и седьмой в США, после Нью-Йорка, Чикаго, Майами, Лос-Анджелеса, Хьюстона и Далласа.
Больше примеров...
Небоскребы (примеров 5)
You just see the hollywood sign and the New York skyline and they're all destroyed. Ты видишь лишь знак Голливуда и небоскребы Нью-Йорка и все это рушится.
You know, there's Manhattan, the skyline, and - and then there's the fencing. Манхэттен, небоскребы... через сетку и колючую прополоку.
Hong Kong's skyline is often considered to be the best in the world, with the mountains and Victoria Harbour complementing the skyscrapers. Гонконгскую линию города часто считают лучшей в мире, с его окружающими горами и гаванью Виктория, дополняющих небоскребы.
Overlooking the New York skyline 100 feet in the air bathed in moonlight? Глазеть на небоскребы Нью-Йорка, с высоты сотни футов в лунном свете?
Despite the high rise buildings and a skyline reminiscent of Hong Kong, with bright lights and commercial centers, Panama City is the only city in the world that has a tropical rain forest within its city limits. Несмотря на небоскребы и горизонт, который напоминает Гонконг, с блестящим светом и торговыми центрами, город Панама - единственный город в мире, где есть тропический дождливый лес в черте города.
Больше примеров...
Силуэт (примеров 7)
And whereas then monarchies, palaces and forts dominated every city skyline and looked permanent and confident, today it's the gleaming towers of the banks which dominate every big city. И также, как тогдашние монархии, дворцы и форты доминировали силуэт каждого города и выглядели неизменными и уверенными, сегодня это блестящие башни банков, которые доминируют в каждом крупном городе.
Somebody told me you could see the Metropolis skyline from there. Кто-то мне говорил, что оттуда виден силуэт Метрополиса.
I was watching that shot of the New York Skyline... with those beautiful towers. Я смотрел на силуэт Нью-Йорка на фоне неба с этими прекрасными башнями.
The skyline of Manhattan has been changed forever. Силуэт Манхэттона изменился навсегда.
Several factors were taken into account when the location was being selected: the required distance from densely populated urban areas to ensure proper signal reception; geological features of the local soil; distance from the airport; impact on Tallinn's skyline. При выборе места учитывалось множество факторов: расстояние до заселенных районов города, которое является залогом качественного приема передач; геологические особенности поверхности; удаленность от аэропорта и силуэт города Таллинна.
Больше примеров...
Линии горизонта (примеров 6)
This is what we dream about. Its individuality, demonstrated in the skyline. It's resilience. Вот она мечта. Ее индивидуальность, выраженная в ее линии горизонта. Ее непреклонность.
It won't be too early to start looking out for us either crossing the rockband under the pyramid or going up skyline at 8.0 pp. m. Стартовать не может быть слишком рано; нам ещё предстоит пройти нагромождение скал под пирамидой или дойти до линии горизонта в 8 вечера.
Rooms at Liberty 4 are designed in a contemporary style and offer views of the city skyline or park. Номера отеля Liberty 4 оформлены в современном стиле, а из их окон открывается вид на парк или город на фоне линии горизонта.
On the water's edge at London's docklands, next to Canary Wharf, this modern and easily accessible hotel offers leisure facilities and spectacular views of the London skyline. Этот современный отель разместился на лондонской набережной, возле доков района Canary Wharf. Своим постояльцам отель предлагает разнообразные удобства для хорошего отдыха и потрясающий вид на лондонские небоскрёбы на фоне линии горизонта.
of the 1962 world's fair to crash down from the skyline. when humans disappeared, sea levels were already on the rise. Но если сталь будет ослаблена коррозией понадобится лишь чуть больше сильного ветра, чтобы убрать, символ Всемирной ярмарки 1962 г., с линии горизонта.
Больше примеров...
Пейзаж (примеров 3)
The buildings of Central comprise the skyline along the coast of the Victoria Harbour, a famous tourist attraction in Hong Kong. Центральные здания составляют пейзаж вдоль побережья с видом на гавань Виктория, известную достопримечательность Гонконга.
The dramatic skyline, the sound of the ocean behind us... it'll add more production value. Драматический пейзаж, шум океана за нами. это добавит рейтинга постановке.
On the water, nice facilities, great crew, beautiful skyline. На воде, со всеми удобствами, тут замечательная команда, прекрасный пейзаж.
Больше примеров...
Панораму (примеров 4)
A 13-story tower was erected at the north end of the stadium that visually complements the Seattle skyline. В северной части стадиона построена 13-этажная башня, визуально дополняющая панораму Сиэтла.
The "North Side site" was recommended due to its affordable cost, potential to develop the surrounding area, and opportunity to incorporate the city skyline into the stadium's design. Место Норт-Сайд было рекомендовано благодаря его доступной цене, потенциальному развитию окружающей территории и возможности включить городскую панораму в дизайн стадиона.
It's like now I know how the immigrants felt when they finally saw the majestic skyline of New York city. Так чувствовали себя иммигранты, когда они, наконец, увидели величественную панораму города Нью-Йорка.
By the same token, planners demolished the Ottoman clock tower to preserve a historic skyline. Планировщики также разрушили Османскую башню с часами, чтобы сохранить историческуъ панораму.
Больше примеров...
На фоне неба (примеров 6)
Ideal for both business and leisure travellers, they are all extremely comfortable and offer 24-hour room service and sweeping views overlooking the Paris skyline. Эти номера с исключительным уровнем комфорта, круглосуточным обслуживанием и потрясающим видом на Париж на фоне неба идеально подойдут как для деловых людей, так и туристов.
Rooms on the upper floors offer spectacular views of the Thames and the London skyline. Из номеров на верхних этажах открывается потрясающий вид на Темзу и лондонские небоскрёбы на фоне неба.
I was watching that shot of the New York Skyline... with those beautiful towers. Я смотрел на силуэт Нью-Йорка на фоне неба с этими прекрасными башнями.
Our superior rooms, located on the upper floors are decorated in a refined contemporary style and some of them feature a balcony overlooking the Parisian skyline. На верхних этажах находятся номера повышенной комфортности, оформленные в утончённом современном стиле. В отдельных номерах данной категории имеется балкон, с которого хорошо видны очертания Парижа на фоне неба...
Boasting impressive views of the Frankfurt skyline, this luxury hotel is situated opposite the exhibition grounds, within easy reach of the Congress Centre, main railway station and the Alte Oper. Этот роскошный отель, из окон которого открывается потрясающий вид на очертания зданий Франкфурта на фоне неба, расположен напротив выставочного центра.
Больше примеров...
Skyline (примеров 37)
Models produced in Australia included the Pulsar, Pintara, and Skyline. В ряд моделей, произведенных в Австралии, входили Pulsar, Pintara, и Skyline.
AWD ATTESA E-TS, also found on the Skyline, Laurel and Stagea, was added to the options list. Система полного привода, ATTESA E-TS, которая также была доступна на Skyline, Laurel и Stagea, появилась в списке опций и для Седрика.
(On the other hand, the GC10 Skyline 2000GT was developed by the former Prince Ogikubo vehicle development team, but was fitted with Nissan L20 six-cylinder SOHC engine.) Однако, с другой стороны, GC10 Skyline 2000GT был разработан бывшей командой Prince Ogikubo, но оснащался автомобиль шестицилиндровым двигателем Nissan L20.
John has always said he regards "Skyline Pigeon" as one of the first "great" songs that he and Taupin wrote. Джон всегда говорил, что считает «Skyline Pigeon» одной из первых «великих» песен, написанных им в паре с Берни.
Union Pacific Railroad operates an intermodal facility for its freight rail service as part of the Skyline Industrial Park. Компания Union Pacific Railroad владеет пунктом интермодальных перевозок, являющимся частью промышленного парка Skyline.
Больше примеров...
Скайлайн (примеров 13)
521 Skyline Drive, we know it. 521 Скайлайн Драйв, мы знаем.
Do I even want to know where the Skyline is, dawg? Зачем мне вообще знать, где "Скайлайн"?
It's registered to a business, the Skyline restaurant, and guess who the owner is? Зарегистрирован на ресторан Скайлайн и угадай, кто его владелец?
We're heading to Skyline right now. Прямо сейчас мы мчимся к ресторану Скайлайн.
I want all available units out to Skyline Drive now! Я хочу, чтобы все свободные подразделения немедленно выехали на Скайлайн Драйв!
Больше примеров...
Видами (примеров 7)
but can also do Beckett with the skyline of Dallas sitting behind it. Но он может также поставить Беккета с видами Далласа позади.
This view shows the line stretching via Oktyabrskiy Pr. on the southern side of Sheksna River, with the city's distinctive industrial skyline in the background. На данном снимке запечатлена перспектива линии вдоль Октябрьского пр., с красноречивыми чисто череповецкими промышлеными видами на заднем плане.
The most specious rooms at your comfort with outstanding views with Dubai skyline. Самые респектабельные и комфортные номера с захватывающими видами Дубая.
Exquisitely furnished with glorious vistas of Dubai's skyline, comprising of exceptional elements to ensure privacy and total relaxation, you will feel right at home within the suites unrivaled luxury and splendor. Вы будете чувствовать себя как дома в этом роскошном и блестящем люксе, с великолепными видами Дубая, где все предназначено для вашего отдыха и уединения.
Enjoy spectacular views of the Ski Slope or a panorama of Dubai's glittering skyline - or both - while staying at our unique Ski Chalets, or invite friends over for a soiree on your own private terrace/balcony in the plush Presidential Suite. Насладитесь прекрасными видами лыжного склона или города, остановившись в одном из наших уникальных горнолыжных шале или пригласив друзей на вечеринку на собственную террасу или балкон роскошного президентского люкса.
Больше примеров...