It was founded in 1971 by a dedicated group of volunteers and ski enthusiasts. |
Он был основан в 1971 году специальной группой добровольцев, любителей лыжного спорта. |
The Canadian Ski Museum's unparalleled collection of artifacts and archival holdings are a priceless part of Canadian cultural heritage. |
Беспрецедентная коллекция Канадского музея лыжного спорта, экспонаты и архивные фонды являются бесценной частью канадского культурного наследия. |
It also regularly hosts competitions for the International Ski Federation. |
Он также регулярно проводит соревнования под эгидой Международной федерации лыжного спорта. |
The International Ski Federation ceased all formal competition of this event after 2000. |
Международная федерация лыжного спорта прекратила все официальные соревнования по нему с 2000. |
Its new name was more relevant for the International Ski Association. |
Его новое имя более соответствовало требованиям Международной федерации лыжного спорта. |
The Canadian Ski Museum is a registered Canadian Charity and governed by a Board of Directors, operating through the Chair of the Board and an Executive Committee. |
Канадский музей лыжного спорта зарегистрирован под эгидой Канадской благотворительной организации и управляется Советом директоров, работающий через Председателя Совета директоров и Исполнительный комитет. |
The International Ski Federation conducts international meetings two times a year and once in two years, it conducts ordinary Congress to hear reports and elect new officials. |
Международная федерация лыжного спорта проводит международные встречи два раза в год и раз в два года проводит очередной съезд, чтобы выслушать доклады и избрать новое руководство. |
The International Ski Federation (FIS) recognized freestyle skiing as a sport in 1979 and brought in new regulations regarding certification of athletes and jump techniques in an effort to curb the dangerous elements of the competitions. |
Однако, интерес публики и средств массовой информации не остался незамеченным и Международная Федерация Лыжного Спорта (FIS) признала фристайл как вид спорта в 1979 году и приняла новые правила в отношении лицензирования спортсменов и техники прыжков, пытаясь ограничить выполнение опасных элементов на соревнованиях. |
The reason of establishing of the Union was the necessity of uniting all of these 4 Federations for representing Russian Federation in international organizations, and first of all in the International Ski Federation (FIS). |
Причина создания Союза была вызвана необходимостью объединения всех этих 4 Федерации для представления интересов Российской Федерации в международных организациях, и прежде всего в Международной федерации лыжного спорта (FIS). |
In 2016 Jungbluth sought and received the help of the Ecuadorian National Olympic Committee to create a ski federation for Ecuador, which allowed him to compete for the country. |
В 2016 году Хунгблут выступил с инициативой и получил помощь Эквадорского Национального Олимпийского комитета по созданию Федерации лыжного спорта Эквадора. |
Instead of the standard permitted golf bag, you may take a surfboard, diving equipment, ski or water-ski equipment or a bicycle (not a tandem) free of charge. |
Вместо стандартно допустимой сумки для гольфа Вы можете бесплатно провезти доску для серфинга, снаряжение для подводного плавания, снаряжение для лыжного спорта или водных лыж, или же велосипед (за исключением велосипеда-тандема). |
The press conference, dedicating the opening of IBU World Cup Final 2009/10 was held at the Nordic Ski Centre. |
В Центре лыжного спорта Югры состоялась пресс-конференция, посвященная открытию финального этапа Кубка мира-2009/10 по биатлону. |
The International Ski Federation (FIS) awarded the championships to Val-d'Isère on 2 June 2004, in Miami, Florida. |
Международная федерация лыжного спорта (FIS) объявила Валь-д'Изер местом проведения чемпионата 2 июня 2004 года в Майами, США. |
Håkonsen, as well as many other snowboarders, were unhappy with the IOC, particularly because they had chosen the International Ski Federation (FIS) to organise qualification instead of the snowboarders' own federation, the ISF. |
Как и многие другие сноубордисты, он был недоволен решением МОК, который выбрал для организации квалификационного отбора Международную федерацию лыжного спорта (FIS) вместо Международной федерации сноубординга (ISF). |
He continued as an organizer, and was among other things president of the Western Canada Amateur Ski Association and later vice-president of the Canadian Amateur Ski Association. |
Он продолжал, однако, деятельность организатора и был, среди прочего, президентом Ассоциации любительского лыжного спорта Западной Канады, а позже вице-президентом Канадской любительской ассоциации лыжного спорта. |
Cerro Catedral is one of the most important ski centers in South America. |
Гора Серро Катедраль является одной из наиболее важных для лыжного спорта в Южной Америке. |
The museum has an incredible collection of photographs, memorabilia, skis, poles and ski clothing donated by skiers, all devoted to preserving the memory of Canada's skiing past. |
Музей обладает невероятной коллекцией фотографий, памятных вещей, лыж, снаряжения и горнолыжной одежды, пожертвованной лыжниками, всё это посвящено сохранению памяти о прошлом лыжного спорта в Канаде. |
The fans of downhill skiing and snowboarding have an opportunity to use Ski Area Horní Mísečky - Medvědín. |
Любители катания на горных лыжах и сноубординга имеют возможность кататься в Центре лыжного спорта Горни Мисечки - Медвежья гора. |
Morgedal has therefore been named the cradle of ski sports and was a natural place for the Olympic flame to be lit before the Winter Olympics at Lillehammer in 1994. |
Деревня Моргедал, где родился Нурхейм, получила звание колыбели лыжного спорта. Именно здесь был зажжен олимпийский огонь перед началом Зимнийх Олимпийских игр в Лиллехаммере в 1994 году. |
The complex is guarded day and night and is provided with underground garages, reception, and recreation centre: cafe-bar, sauna, Jacuzzi, ski cloakroom, consulting room. |
Комплекс охраняется круглосуточно. Также в наличии подземные гаражи, приемная, центр для отдыха, включающий кафе-бар, сауну, джакузи, гардероб для лыжного спорта, кабинет врача. |
Ischgl is well known for a long list of things: the dreamlike ski pistes and slopes bring innumerable visitors into the Silvretta-Arena skiing region every year, and climbing fans and hiking lovers find their very own pot of luck during summer in Ischgl. |
Ишгль известен многим: сказочные лыжные трассы каждый год влекут неисчислимое количество энтузиастов лыжного спорта в регион Сильвретта-Арена, а любители альпинизма и горных походов слетаются в Ишгль в летний сезон. |
The most northerly ski fields in Australia are located in the Australian Capital Territory - in the ranges west of Australia's capital city, Canberra. |
Самые северные места для лыжного спорта в Австралии находятся в Австралийской столичной территории - в горах Бриндабелла, которые кончаются к западу от Канберры, столицы Австралии. |
He shared with us his impressions on the preparation of the Nordic Ski Center of Khanty-Mansiysk to the World Cup Final 2009/10. |
Он поделился с нами своими впечатлениями о подготовке Центра лыжного спорта Ханты-Мансийска к финалу Кубка мира-2009/10. |
At the first days about 30 thousand spectators have attended the World Cup Final 2009/10 which has taken place in the Nordic Ski Center in Khanty-Mansiysk. |
В первые дни финального этапа Кубка мира-2009/10 в Ханты-Мансийске на трибунах Центра лыжного спорта побывали в общей сложности около 30 тысяч зрителей. |
The Canadian Ski Hall of Fame honours the pioneers, competitors, builders and industry personnel that have contributed significantly to Canada's skiing/snowboarding heritage. |
Канадский зал славы лыжного спорта удостаивает чести первопроходцев, спортсменов и представителей промышленных кругов, которые внесли значительный вклад в канадское лыжное и сноубордное наследие. |