Males and females are similarly sized, between 70 and 100 cm in length and 10 and 15 kg in weight, and generally have thick brown hair. | Самцы и самки имеют одинаковый размер, от 70 до 100 см в длину и весом 10 и 15 кг, и у них обычно густой коричневый мех. |
Now, despite Ronny's stature, he has below-average sized hands, which result in small index fingers, which result in slow dealer speed. | Несмотря на комплекцию Донни, размер его рук ниже среднего, а это ведет к маленькому размеру указательных пальцев, что является причиной снижения скорости раздачи карт. |
Class Size (if sized) expressed as: | Размер (в случае калибровки), выраженный в виде: |
That's why she wanted - to go right to a jeweler, to get it sized. | Поэтому она захотела сразу же пойти к ювелиру, чтобы подогнать под ее размер. |
For example, the elections building block is sized to plan and coordinate elections and does not reflect the large numbers of additional staff that are often needed to conduct the election. | Например, размер строительного блока, отвечающего за проведение выборов, определяется исходя из необходимости планировать и координировать деятельность по проведению выборов и в нем не учитывается значительное число дополнительного персонала, который зачастую необходим для проведения выборов. |
Was that a normal sized tree and they started trimming it and then they didn't get it even on that side, went a bit lower on that side and then eventually they ended up with a twig? | Оно было нормального размера, пока они не начали подравнивать его а потом они не смогли ровно подрезать с этой стороны, на другой стороне начали немного ниже, а в итоге закончили на этой веточке? |
Moving hopper and upper body with hydraulic power which is controlled on the panel is standart after the middle sized crushers. | Гидравлический силовой модуль для дробилок среднего размера, управление осуществляется со щита, стандартный, открывающаяся воронка и верхняя группа корпуса. |
Diced - product is cut to create uniformly sized meat cubes | Продукт в форме кубиков продукт разделывается в форме мясных кубиков одного размера |
When the fruit is sized, which is obligatory for the "Extra" Class, 10 per cent of plums, either by number or weight, may fall outside the given size range. | При калибровке плодов, которая является обязательной для высшего сорта, 10% слив могут либо по числу, либо по весу не соответствовать указанному диапазону размера. |
One December evening in 1993 the artist German Metelev came to the Brusilovskys' home and brought with him three miniature paintings sized 13 x 27 centimetres and about a dozen canvases on frames of the same size. | Декабрьским вечером, 1993 года художник Герман Метелёв приехал в дом Брусиловских и привёз с собой три миниатюрные картины, размером 13 х 27 сантиметров и полтора десятка натянутых на подрамники холстов такого же размера. |
When sized by diameter, the size or size range should be indicated. | В случае проведения калибровки по диаметру должен указываться размер или диапазон размеров. |
The size tolerance was amended to read: "c) Size tolerances (if sized) for produce not conforming to the size indicated, in total". | Допуск по калибру был изменен следующим образом: "с) Допуск по калибру (в случае проведения калибровки) для продукта, не соответствующего указанному калибру, всего". |
To add tolerances by size for produce not conforming to the size indicated, if sized. | были добавлены допуски по калибру для продукта, не соответствующего указанному калибру, в случае проведения калибровки. |
However, when sized, size is determined by: Diameter: the maximum diameter of the dried fruit Count: the number of pieces of dried fruit per 1000 g or per pound. | Однако в случае проведения калибровки калибр определяется по: - количеству: количеству единиц сушеных плодов на 1000 г или фунт. |
However, when sized, size is determined by count and weight the number of nuts per kilogram or pound along with the following size denominations: Size | Однако в случае проведения калибровки калибр определяется по количеству и весу; количество орехов в фунте или килограмме, при этом используются следующие названия калибра: |
When sized, inshell pistachio nuts shall be fairly uniform in size. | При калибровке фисташковые орехи в скорлупе должны быть достаточно однородными по размеру. |
If sized, method of sizing should be indicated. | При калибровке необходимо указывать метод калибровки. |
When the fruit is sized, which is obligatory for the "Extra" Class, 10 per cent of plums, either by number or weight, may fall outside the given size range. | При калибровке плодов, которая является обязательной для высшего сорта, 10% слив могут либо по числу, либо по весу не соответствовать указанному диапазону размера. |
size (if sized) | размер (при калибровке) |
(when sized by diameter) or 40 g (when sized by weight). | (при калибровке по диаметру) или 40 г (при калибровке по весу). |
The commercial types are sized in accordance with the following table: Class | Калибровка коммерческих видов производится в соответствии с приводимой ниже таблицей: |
B. Cucumbers sized by diameter and length | В. Калибровка по длине и диаметру |
The text was corrected to indicate that when sized or screened, this must be done prior to blanching. | В текст были внесены поправки, указывающие на то, что калибровка или сортировка должны производиться до бланширования. |
Sizing is optional in all classes; Halves and Julienne Strips may be sized by length or by the number of units or pieces by ounce or by 100 grams. | Калибровка является факультативной для всех сортов; половинки и сушеные томаты, нарезанные соломкой, могут калиброваться по длине или количеству частиц в фунте или в 100 граммах. |
Sizing is optional for dried cranberries, however, when sized; size is determined by diameter of the widest part or by count (number of pieces or number of fruit per ounce or per 100 grams).] | Калибровка сушеной клюквы всех сортов является факультативной, однако в случае проведения калибровки калибр определяется по диаметру наиболее широкой части ягоды или с помощью метода подсчета (т.е. по количеству кусочков или количеству ягод в унции или 100 граммах).] |