Master planning will need to consider alternative routes and extra capacity as well as build in redundancy, particularly in the case of rail where much of the infrastructure is sited on flood plains and coastal fringes . |
В ходе типового планирования необходимо будет рассмотреть альтернативные маршруты и дополнительные возможности, а также создать избыточный потенциал, в частности в области железнодорожного транспорта, большая часть инфраструктуры которого расположена в поймах рек и в прибрежной полосе . |
The village of Foxgrove was sited here. |
Деревня Фоксгров расположена здесь. |
They take their direction from corporate bureaucrats in waging war against the indigenous people, whose sacred land is sited on vast reserves of "unobtainium," which the corporation wishes to secure at all costs. |
Они получают указания от корпоративных бюрократов вести войну против коренного населения, чья священная земля расположена на огромных запасах ценнейшего природного сырья - «анобтаниума», которыми корпорация желает завладеть любой ценой. |
The brewery is sited at the old Eagle Maltings, built in 1841 to malt barley for Clinch's brewery which had an estate of seventy-one pubs in Southern England. |
Пивоварня расположена в старом Eagle Maltings, построенном в 1841 году для ячменного солода для пивоваренного завода Clinch & Co Brewery, который владел семьдесят одним пабом в Южной Англии. |
(e) If possible, stopping places should be provided for vehicles carrying schoolchildren (buses, parents' cars) and they should, if possible, be sited off the carriageway and on the same side of the road as the school building. |
ё) Для транспортных средств, перевозящих школьников (автобусы, частные автомобили), надлежит предусмотреть места остановок, которые, по возможности, следует размещать вне проезжей части и на той стороне дороги, где расположена школа. |
Sited between the Olympic Stadium and the Aquatics Centre, it allows visitors to view the whole Olympic Park from two observation platforms. |
Башня расположена между Олимпийским стадионом и Водным центром и позволяет посетителям осматривать всю олимпийскую деревню с двух круглых наблюдательных платформ, расположенных в её верхней части. |