It was sited on the gallery at the west end of the church. |
Он был расположен в галерее, в западном конце церкви. |
This was sited on the River Weaver which allowed for the transport of the raw materials and finished products to and from the works. |
Он был расположен на реке Уивер, что позволило поставлять по ней сырьё и перевозить готовую продукцию. |
and we're working on another transformation, and that is for the existing Hirshhorn Museum that's sited on the most revered public space in America, the National Mall. |
Здесь мы работаем над другим превращением существующего Музея Хиршхорна, который расположен в самом почитаемом публичном пространстве Америки, на Национальной Аллее. |
When Richard Koshalek took over as director of the Hirshhorn in 2009, he was determined to take advantage of the fact that this museum was sited at the most unique place: at the seat of power in the U.S. |
Когда Ричард Кошалек занял пост директора Музея Хиршхорна в 2009 году, он был полон решимости использовать тот факт, что этот музей расположен в уникальнейшем месте: в центре власти Соединённых Штатов. |
It is sited near the foot of a wide valley which leads to the pass known as the Umasi-la which joins Zanskar and Kishtwar. |
Он расположен у подножья горы, рядом дорога к перевалу Умаси-Ла, которая соединяет Занскар и Киштвар. |
A landscape survey by the Royal Commission for Historic Monuments concluded that if this were the case, then Bodiam Castle was unusually sited, as it is far from the medieval coastline. |
Но Королевская комиссия по историческим памятникам пришла к выводу, что Бодиамский замок крайне необычно расположен, так как находится на большом расстоянии от береговой линии. |
The Centre is sited in the heart of Canberra's City Centre, beside the ACT Legislative Assembly and backing onto City Hill, one of the apexes of the Parliamentary Triangle. |
Расположен в сердце Канберры, районе Сити, возле Законодательного Собрания и примыкает к Сити-хилл, одной из вершин Парламентского треугольника. |
The Antiviolence Center, sited in Parma - Italy, is a non governmental association dedicated to fighting against violence against women and their children and promoting the rights of women in all sectors of society. |
Центр по борьбе с насилием расположен в Парме, Италия, и является неправительственной ассоциацией, чья деятельность направлена на борьбу с насилием в отношении женщин и их детей, а также на продвижение прав женщин во всех областях общественной жизни. |
An alternative site is also being sought to locate the population of the San Lucas centre, sited opposite the coast of the port city of Puntarenas. |
Кроме того, ведется поиск места для альтернативного центра в целях размещения заключенных в центре Сан-Лукас, который расположен на побережье вблизи портового города Пунтаренас. |