Who's my sister-in-law who works for the American Family Group. | То есть моя невестка, которая работает в "Американской семейной ассоциации". |
You? I believe you will be getting a sister-in-law in the near future. | Кажется, скоро у тебя появится невестка. |
I never put much stock in the stories my sister-in-law was telling my brother. | Я никогда не велась на байки, которые невестка рассказывала моему брату. |
She's my contractor's sister-in-law, a very eccentric girl. | Она невестка моего подрядчика, очень эксцентричная особа. |
Little braverman 101, sister-in-law to sister-in-law: | Небольшой водный курс, невестка невестке: |
My sister-in-law had four children in five years. | Моя золовка за пять лет родила четверо детей. |
Apparently so your weaselly sister-in-law can slide in there and steal your memories. | Вероятно для того, чтобы ваша золовка смогла спокойно украсть ваши общие воспоминания. |
her name is claire, and she's my future sister-in-law. | Ее зовут Клэр, и она моя будущая золовка. |
Judge Overton, this is my sister-in-law, Riley Parks. | Судья Овертон это моя золовка, Райли Паркс |
That was my sister-in-law. | Это была моя золовка. |
My sister-in-law, Manuela and her mother. | Моя теща и моя свояченица, Мануэла. |
And normally, I don't care, but this is my sister-in-law. | И обычно, мне это до лампочки, но это моя свояченица. |
This is Jen, Boonmee's sister-in-law. | Это Чен, свояченица Бунме. |
That is your sister-in-law. | Но это же твоя свояченица. |
It was JR's sister-in-law Kristin (played by Mary Crosby) who shot him. | Это была свояченица J.R., Кристин (в исполнении Мэри Кросби), которая стреляла в него. |
Mayn't I entertain my sister-in-law? | Разве не могу я повидаться с женой брата? |
Ruth goes to the home of her brother and sister-in-law to sneak a look at two of her children and to beg her brother for money. | Рут идет к своему брату и его жене, чтобы взглянуть на двоих своих детей и попросить у брата денег. |
Not only had he been producing pictures for a decade, but he brought along commitments for films starring his wife, Norma Talmadge, his sister-in-law, Constance Talmadge, and his brother-in-law, Buster Keaton. | Он не только производил картины в течение десяти лет, но и взял обязательство снимать в фильмах в главной роли свою жену, Norma Talmadge, сестру жены, Constance Talmadge, и брата жены, Бастера Китона. |
Your sister-in-law had good timing. | Жена вашего брата очень вовремя оказалась рядом. |
Hadjiev's two other brothers, as well as his brother-in-law and sister-in-law, have been in Turkmenistan's notorious penal gulag since 2002, when they were sentenced to lengthy prison terms. | Два других брата Хаджиева, а также его шурин и невестка, находятся в печально известном карательном гулаге Туркменистана с 2002 года, когда их приговорили к длительным тюремным заключениям. |
Your sister-in-law... she's in the Palace security office. | Ваша сноха... сейчас ждет в службе безопасности дворца. |
In York, Joan and her sister-in-law Eleanor of Provence agreed to make a pilgrimage to Thomas Becket's shrine in Canterbury. | В Йорке Иоанна и её сноха Элеонора Прованская договорились совершить паломничество к гробнице Святого Томаса Бекета в Кентербери. |
Mr. Abouyasha's brother, sister-in-law and three of their children were killed. | Были убиты брат г-на Абуяши, его сноха и трое их детей. |
On 20 March 2007, Ms. Tomoiling Marx Yu, Mr. Zhu Wei Yi's sister-in-law, filed an application for amparo against the preventive custody order, which was granted by the Fourteenth District Criminal Amparo Court of the Federal District. | 20 марта 2007 года Томоилин Маркс Ю, сноха Чжу Вэя И, подала апелляцию по процедуре ампаро относительно этого ордера на арест, в отношении которой 14 мая 2007 года Четырнадцатый окружной судья по вопросам процедуры ампаро в уголовных делах Федерального округа принял положительное решение. |
So long as I don't end up like Sister-in-law. | Только не такой, как Сестрица. |
Sister-in-law, come with us! | Сестрица, пойдем с нами! |
Sister-in-law, he won! | Сестрица, он выиграл! |
Sister-in-law, what's wrong with him? | Сестрица, что с ним? |
Sister-in-law. You look so pretty! | Сестрица, какая ты красивая! |