Английский - русский
Перевод слова Sister-in-law

Перевод sister-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невестка (примеров 97)
Your sister-in-law, every bit as mad as you, harbors another pretender. Ваша столь же безумная невестка приютила очередного лжеца.
My mom, my dad... boyfriends, my sister-in-law. Моя мама, мой отец... парни, невестка.
My sister-in-law used to work in a hospital and there were a pair of twins born - this is in Sunderland - and they were named Моя невестка раньше работала в больнице и там была пара близнецов, это было в Сандерленде, их назвали
Sister-in-law, I'm sorry I couldn't bear a child. Невестка, прости, я не смогла родить ребенка.
Hadjiev's two other brothers, as well as his brother-in-law and sister-in-law, have been in Turkmenistan's notorious penal gulag since 2002, when they were sentenced to lengthy prison terms. Два других брата Хаджиева, а также его шурин и невестка, находятся в печально известном карательном гулаге Туркменистана с 2002 года, когда их приговорили к длительным тюремным заключениям.
Больше примеров...
Золовка (примеров 35)
And last month, your sister-in-law broke her toe. В прошлом месяце твоя золовка сломала палец.
Florence Cardot, my sister-in-law and director. Флоранс Кардо, моя золовка, директор агентства.
her name is claire, and she's my future sister-in-law. Ее зовут Клэр, и она моя будущая золовка.
And you have got a great sister-in-law. И золовка какая-нибудь тоже у него.
I object to her becoming my sister-in-law. Мне такая "золовка" не нужна.
Больше примеров...
Свояченица (примеров 22)
My sister-in-law, Misty, is here. Моя свояченица, Мисти, здесь.
My sister-in-law runs one of the elevators. Моя свояченица работает на одном из лифтов.
The sister-in-law thinking she might have had doubts? Свояченица решила, что она якобы засомневалась.
My sister-in-law swears by it. Моя свояченица поклялась в этом.
Children cared for by a sister-in-law or the mother-in-law За детьми присматривает свояченица (золовка, невестка) или теща (свекровь)
Больше примеров...
Брата (примеров 27)
Also, for all the people who thinks your nephew is your illegitimate son, explain clearly that when your brother and sister-in-law got a divorce, you raised him like your own son. А ещё племянник, которого считают твоим сыном... Расскажи, что растишь его как собственного сына, объясни, что заботишься о нём после развода брата.
Of course, Kim Jong-il's sister, Kim Kyung-hee, and his sister-in-law, Jang Seong-taek, will assume something of a regency role, acting both as patron to the Great Successor and as a force to mobilize the military to close ranks behind the Kim dynasty. Без сомнения, сестра Ким Чен Ына Ким Кён Хи и жена его брата Чан Сон Тхек возьмут на себя часть руководящих должностей, при этом они обе выступают в качестве покровителей Ким Чен Ына и являются силой, мобилизующей военных для защиты династии Ким.
Mayn't I entertain my sister-in-law? Разве не могу я повидаться с женой брата?
Not only had he been producing pictures for a decade, but he brought along commitments for films starring his wife, Norma Talmadge, his sister-in-law, Constance Talmadge, and his brother-in-law, Buster Keaton. Он не только производил картины в течение десяти лет, но и взял обязательство снимать в фильмах в главной роли свою жену, Norma Talmadge, сестру жены, Constance Talmadge, и брата жены, Бастера Китона.
In mid-December, Sullivan bade farewell to his sister-in-law Charlotte, the widow of his brother Fred, who departed with her young family to America, never to return. В середине декабря он попрощался со своей невесткой, вдовой его брата Фреда, которая эмигрировала со своей семьёй в Америку.
Больше примеров...
Сноха (примеров 4)
Your sister-in-law... she's in the Palace security office. Ваша сноха... сейчас ждет в службе безопасности дворца.
In York, Joan and her sister-in-law Eleanor of Provence agreed to make a pilgrimage to Thomas Becket's shrine in Canterbury. В Йорке Иоанна и её сноха Элеонора Прованская договорились совершить паломничество к гробнице Святого Томаса Бекета в Кентербери.
Mr. Abouyasha's brother, sister-in-law and three of their children were killed. Были убиты брат г-на Абуяши, его сноха и трое их детей.
On 20 March 2007, Ms. Tomoiling Marx Yu, Mr. Zhu Wei Yi's sister-in-law, filed an application for amparo against the preventive custody order, which was granted by the Fourteenth District Criminal Amparo Court of the Federal District. 20 марта 2007 года Томоилин Маркс Ю, сноха Чжу Вэя И, подала апелляцию по процедуре ампаро относительно этого ордера на арест, в отношении которой 14 мая 2007 года Четырнадцатый окружной судья по вопросам процедуры ампаро в уголовных делах Федерального округа принял положительное решение.
Больше примеров...
Сестрица (примеров 8)
Sister-in-law prepared so much food for me. Сестрица такой стол накрыла.
Sister-in-law, I want to have some now. Сестрица, дайте попробовать.
Sister-in-law, come with us! Сестрица, пойдем с нами!
Sister-in-law, he won! Сестрица, он выиграл!
Sister-in-law, what's wrong with him? Сестрица, что с ним?
Больше примеров...