Английский - русский
Перевод слова Sister-in-law

Перевод sister-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невестка (примеров 97)
The lieu's sister-in-law... she sounds great. А эта невестка - звучит отлично.
You're my sister-in-law, Mrs. Danes - not that you're changing your name. Ты моя невестка, миссис Дейнс... это не значит, что ты меняешь фамилию.
I'm here on behalf of my brother, and may my sister-in-law pardon me, I have no intention to slander. Я здесь, чтобы защищать интересы своего брата, и, пусть простит меня невестка, у меня нет цели оскорбить или оклеветать её.
My sister-in-law did a cat food commercial. Моя невестка работает в магазине.
And this is my other sister-in-law. А вот и моя вторая невестка
Больше примеров...
Золовка (примеров 35)
My sister-in-law had four children in five years. Моя золовка за пять лет родила четверо детей.
Because your sister-in-law testified that you once threw a paperweight at... Потому что ваша золовка рассказала, что однажды вы кинули...
"I have 10 shares of International Projects stock..."and my sister-in-law just bought 20 shares of the same stock. У меня есть 10 акций Интернейшенл Проджектс... и моя золовка купила 20 акций этой же фирмы.
Your sister-in-law with the diabetes. Твоя золовка, у которой был диабет.
Your sister-in-law's in town. Ваша золовка в городе.
Больше примеров...
Свояченица (примеров 22)
My sister-in-law runs one of the elevators. Моя свояченица работает на одном из лифтов.
He was accompanied by his sister-in-law, who was not hurt. Вместе с ним находилась его свояченица, которая не пострадала.
And normally, I don't care, but this is my sister-in-law. И обычно, мне это до лампочки, но это моя свояченица.
My sister-in-law works there. Моя свояченица работает в медицинском центре.
She is the sister-in-law of a brother-in-law of Pierre, the cousin of my husband. Я пыталась поговорить о ней с мадам Борхес, потому что... свояченица одного из свояков Пьера, кузена моего мужа...
Больше примеров...
Брата (примеров 27)
Patrick, this is my sister-in-law, Karen. Патрик, это жена моего брата, Карен.
Also, for all the people who thinks your nephew is your illegitimate son, explain clearly that when your brother and sister-in-law got a divorce, you raised him like your own son. А ещё племянник, которого считают твоим сыном... Расскажи, что растишь его как собственного сына, объясни, что заботишься о нём после развода брата.
Of course, Kim Jong-il's sister, Kim Kyung-hee, and his sister-in-law, Jang Seong-taek, will assume something of a regency role, acting both as patron to the Great Successor and as a force to mobilize the military to close ranks behind the Kim dynasty. Без сомнения, сестра Ким Чен Ына Ким Кён Хи и жена его брата Чан Сон Тхек возьмут на себя часть руководящих должностей, при этом они обе выступают в качестве покровителей Ким Чен Ына и являются силой, мобилизующей военных для защиты династии Ким.
She talked to my sister-in-law - she asked me to check up on you. Она разговаривала с женой моего брата, просила присмотреть за тобой.
Sister-in-law... here is my brother's hair. Дорогая невестка, вот волосы моего брата.
Больше примеров...
Сноха (примеров 4)
Your sister-in-law... she's in the Palace security office. Ваша сноха... сейчас ждет в службе безопасности дворца.
In York, Joan and her sister-in-law Eleanor of Provence agreed to make a pilgrimage to Thomas Becket's shrine in Canterbury. В Йорке Иоанна и её сноха Элеонора Прованская договорились совершить паломничество к гробнице Святого Томаса Бекета в Кентербери.
Mr. Abouyasha's brother, sister-in-law and three of their children were killed. Были убиты брат г-на Абуяши, его сноха и трое их детей.
On 20 March 2007, Ms. Tomoiling Marx Yu, Mr. Zhu Wei Yi's sister-in-law, filed an application for amparo against the preventive custody order, which was granted by the Fourteenth District Criminal Amparo Court of the Federal District. 20 марта 2007 года Томоилин Маркс Ю, сноха Чжу Вэя И, подала апелляцию по процедуре ампаро относительно этого ордера на арест, в отношении которой 14 мая 2007 года Четырнадцатый окружной судья по вопросам процедуры ампаро в уголовных делах Федерального округа принял положительное решение.
Больше примеров...
Сестрица (примеров 8)
Sister-in-law, can I use your mirror? Сестрица, можно поглядеться в зеркало?
Sister-in-law, I want to have some now. Сестрица, дайте попробовать.
Sister-in-law, come with us! Сестрица, пойдем с нами!
Sister-in-law, what's wrong with him? Сестрица, что с ним?
Sister-in-law. You look so pretty! Сестрица, какая ты красивая!
Больше примеров...