Английский - русский
Перевод слова Sister-in-law

Перевод sister-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невестка (примеров 97)
You never said how agreeable your sister-in-law is. Вы никогда не говорили, какая у вас приятная невестка.
You're here and your sister-in-law is in America... А, вы здесь, а невестка ваша в Америке...
My sister-in-law seems to be tough, but she's a kind heart Моя невестка кажется строгой, но у нее доброе сердце.
Her sister-in-law was a princess of Zhao. Её невестка была царевной Чжао.
Your sister-in-law, right? Это ведь твоя невестка?
Больше примеров...
Золовка (примеров 35)
My sister-in-law had four children in five years. Моя золовка за пять лет родила четверо детей.
Yes, she's my sister-in-law Да, это моя золовка
Reference and further clarifications were made with regard to telephone calls received by the author's sister-in-law (see para. 2.8). 7.4 Дополнительные сведения и разъяснения приводятся в отношении телефонных звонков, о которых сообщила золовка автора (см. пункт 2.8).
And my future sister-in-law. и моя будущая золовка - Да ладно.
And we had this lady who was one of our small distributors - beautiful, very, very modest, her home - and she was out there, dressed nicely, her husband in the back, her mother-in-law behind and her sister-in-law behind her. И была у нас одна дама, один из наших мелких дистрибьюторов - вижу её красивый, очень-очень скромный, дом - там была она, красиво одетая, позади её муж, за ним - свекровь, и золовка - позади свекрови.
Больше примеров...
Свояченица (примеров 22)
My sister-in-law suffers from Huntington's. Моя свояченица страдает от болезни Хантингтона.
My sister-in-law works there. Моя свояченица работает в медицинском центре.
That is your sister-in-law. Но это же твоя свояченица.
It was JR's sister-in-law Kristin (played by Mary Crosby) who shot him. Это была свояченица J.R., Кристин (в исполнении Мэри Кросби), которая стреляла в него.
Children cared for by a sister-in-law or the mother-in-law За детьми присматривает свояченица (золовка, невестка) или теща (свекровь)
Больше примеров...
Брата (примеров 27)
She's my sister-in-law, she thinks we're all immigrants, she calls us Kamal and reports us... Это жена моего брата, она думает, что все мы иммигранты, называет нас Камалями, она спятила...
I'm helping my sister-in-law. Я помогаю жене своего брата.
My brother and sister-in-law have the best relationship У моего брата и его жены самые лучшие отношения, что я когда-либо видела...
Their weapons were not trained on the law enforcement post, but in the opposite direction, on the home of Uqbah al-Sayyid and of his brother and sister-in-law and the children who died. При этом они наводили оружие не на здание поста сил правопорядка, а стреляли в противоположном направлении, в направлении дома Укбаха ас-Саида, его брата, его невестки и детей, которые погибли.
In mid-December, Sullivan bade farewell to his sister-in-law Charlotte, the widow of his brother Fred, who departed with her young family to America, never to return. В середине декабря он попрощался со своей невесткой, вдовой его брата Фреда, которая эмигрировала со своей семьёй в Америку.
Больше примеров...
Сноха (примеров 4)
Your sister-in-law... she's in the Palace security office. Ваша сноха... сейчас ждет в службе безопасности дворца.
In York, Joan and her sister-in-law Eleanor of Provence agreed to make a pilgrimage to Thomas Becket's shrine in Canterbury. В Йорке Иоанна и её сноха Элеонора Прованская договорились совершить паломничество к гробнице Святого Томаса Бекета в Кентербери.
Mr. Abouyasha's brother, sister-in-law and three of their children were killed. Были убиты брат г-на Абуяши, его сноха и трое их детей.
On 20 March 2007, Ms. Tomoiling Marx Yu, Mr. Zhu Wei Yi's sister-in-law, filed an application for amparo against the preventive custody order, which was granted by the Fourteenth District Criminal Amparo Court of the Federal District. 20 марта 2007 года Томоилин Маркс Ю, сноха Чжу Вэя И, подала апелляцию по процедуре ампаро относительно этого ордера на арест, в отношении которой 14 мая 2007 года Четырнадцатый окружной судья по вопросам процедуры ампаро в уголовных делах Федерального округа принял положительное решение.
Больше примеров...
Сестрица (примеров 8)
So long as I don't end up like Sister-in-law. Только не такой, как Сестрица.
Sister-in-law prepared so much food for me. Сестрица такой стол накрыла.
Sister-in-law, I want to have some now. Сестрица, дайте попробовать.
Sister-in-law, come with us! Сестрица, пойдем с нами!
Sister-in-law, he won! Сестрица, он выиграл!
Больше примеров...