Ask Mrs Hill to order us a sirloin, Betsy. |
Попроси Миссис Хил заказать нам филей, Бетси. |
You only tell where's that sirloin? |
Где он только находится этот филей? |
One rare porterhouse, one rare sirloin, and a rasher of bacon. |
Один недожаренный бифштекс, один недожаренный филей и тонкий ломтик бекона. |
There's nothing like a good new york sirloin. Dry-Aged for 35 days and enjoyed over 2 glorious hours. |
Нет ничего лучше, чем хорошо прожаренный филей, чтоб подсушен 35 дней, и чтобы есть его неспеша, 2 часа. |
And year-old freezer-burned flank steak is just as good as top sirloin. |
И что год назад замороженный стейк с боковой части ничуть не хуже верхней части филей. |
Loin Whole - This item consists of the full loin from the shoulder break to the leg break, includes the sirloin and blade portions. |
Цельный филей - Эта позиция состоит из цельной части филея от границы лопатки до границы окорока, включает порции из оковалочной и лопаточной частей |
Same as Style 1, except that the full loin is separated into two pieces (sirloin and short loin) by a cross-sectional cut across the middle of the 5th lumbar vertebra, anterior to the hip-bone cartilage (POINT). |
З) То же, что и способ 1, за исключением того, что цельный филей разделяется на две части (оковалок и короткий филей) поперечным разрубом через середину пятого поясничного позвонка впереди хряща тазовой кости (ТОЧКА). |