This is the secret that the Priory of Sion... |
Это тайна, которую Приорат Сиона... |
It's a sign of the Priory of Sion, a secret society that defies Papal Authority. |
Это символ Приората Сиона - тайного общества, бросившего вызов папской власти. |
This is the secret that the Priory of Sion... has defended for over 20 centuries. |
Это тайна, которую Приорат Сиона... защищал свыше 20 веков. |
Maybe there is something about this Priory of Sion. |
Может, есть что-то в этом Приорате Сиона. |
In this context, the Cutting of the elm was portrayed as marking the split between the Knights Templar and the Priory of Sion. |
В этом контексте рубка вяза изображалось как обозначение раскола между тамплиерами и Приоратом Сиона. |
Was there ever any talk of something called the Priory of Sion? |
Упоминалось ли когда-то нечто под названием Приорат Сиона? |
Maybe there is something about this Priory of Sion. |
Может, это связано с Приоратом Сиона? |
Politically, the Mumbai City district covers the peninsula south of Mahim and Sion while most of the original island constitutes the Mumbai Suburban District. |
Политически район Мумбаи-Сити охватывает полуостров к югу от Махима и Сиона, в то время как большая часть первоначального острова составляет пригородный округ Мумбаи. |
The canonical community serves both the spiritual needs of the territory of the abbey nullius as well as five parishes in the Diocese of Sion. |
Клирики аббатства служит как духовные потребности на территории, подчинённой аббатству, а также пять приходов в епархии Сиона. |
Once there, they intermarried with the noble families that would eventually become the Merovingian dynasty, whose special claim to the throne of France is championed today by a secret society called the Priory of Sion. |
Здесь они, по мнению авторов книги, породнились со знатными семьями, которые в итоге стали править Францией в качестве династии Меровингов, чьи права на французский престол сегодня отстаивает тайное общество Приорат Сиона. |
The astronauts found themselves cast back into the stone age with the daunting task of rebuilding civilization and reinventing science masterpiece artist Sandro Botticelli was a member of a secret Priory of Sion brotherhood |
Астронавты оказались в каменном веке со сложной задачей восстановления цивилизации и ее науки художник Сандро Боттичелли был членом секретного общества Приорат Сиона |
In a letter dated 4 April 1989, Plantard wrote that Victor Hugo "drew up the constitutions of the Priory of Sion on 14 July 1870, on the same day that he planted the oak-tree of the United States of Europe". |
В письме, датированном 4 апреля 1989 года, Плантар писал, что Виктор Гюго «составил конституции Приората Сиона 14 июля 1870 года, в тот же день, когда он посадил дуб Соединённых Штатов Европы». |
This crusade, one of the most massive and sweeping in history... was actually orchestrated by a secret brotherhood... the Priory of Sion... and their military arm, the Knights Templar. |
Этот крестовый поход один из самых массовых и кровавых в истории... был, на самом деле, организован тайным братством... Приоратом Сиона... и их военным крылом, рыцарями-тамплиерами. |
The Priory of Sion is a myth. |
Приорат Сиона - это миф. |
The Priory of Sion is a myth. |
Приорат Сиона - это легенда. |
In the Middle Ages this area belonged to the Bishops of Sion and was populated by shepherds from the nearby Valais: the Walser. |
В средние века этот район принадлежит епископам Сиона и была населена пастухов из близлежащих Вале: Walser. |
The channels separating Bombay from Salsette and Trombay were bridged by the Sion Causeway in 1803. |
Каналы, отделяющие Бомбей от Сальсетта и Тромбая, были соединены мостом Сиона в 1803 году. |
The Priory of Sion myth has been exhaustively debunked by journalists and scholars as one of the greatest hoaxes of the 20th century. |
Миф о Приорате Сиона (англ.)русск. был исчерпывающе разоблачён журналистами и учёными как одна из величайших мистификаций ХХ века. |
The bishops of Agaunum and Sion were present at this translation. |
При этом перенесении присутствовали епископы Агаунума и Сиона (англ.). |
On 25 June 1956, Pierre Plantard and André Bonhomme legally registered in the town of Saint-Julien-en-Genevois a new association called the Priory of Sion, based in Annemasse close to the French border near Geneva. |
25 июня 1956 года Пьер Плантар и Андре Бонхомми официально зарегистрировали в Сен-Жульен-ан-Жевуа новую ассоциацию под названием Приорат Сиона, местом нахождения которой стал город Аннимасс. |
Was there ever any talk of something called the Priory of Sion? |
Вы никогда не слышали о Приорате Сиона? |
A mixture of de Chérisey's humor and surrealism can be identified within his activities relating to the Priory of Sion hoax, Gisors and Rennes-le-Château, contained in his correspondence as well as in his documents that he deposited in the Bibliothèque nationale de France in Paris. |
Смесь сюрреализма и юмора в деятельности Шерези по созданию мистификации с Приоратом Сиона, Жизорским замком и Ренн-ле-Шато, как и в тех документах, которые он отдал на хранение в Национальную библиотеку Франции. |
Arnaud de Sède, son of Gérard de Sède, stated categorically that his father and Plantard had made up the existence of a 1,000-year-old Priory of Sion, and described the story as "piffle." |
Арно де Седе, сын Жерара де Седе (англ.)русск., решительно заявил, что его отец и Плантар выдумали более чем тысячелетнее существование Приората Сиона, и определил это как «вздор». |
This is the secret that the Priory of Sion has defended for over 20 centuries. |
Именно эту тайну уже двадцать веков... хранит Приорат Сиона. |
This crusade, one of the most massive and sweeping in history was actually orchestrated by a secret brotherhood the Priory of Sion and their military arm, the Knights Templar. |
Этот самый широкомасштабный крестовый поход, профессор, был на самом деле организован... Приоратом Сиона... и его воинством, рыцарями Храма. |