Английский - русский
Перевод слова Sinister
Вариант перевода Зловещий

Примеры в контексте "Sinister - Зловещий"

Примеры: Sinister - Зловещий
A man-woman, the sinister teaser, Мужчино-женщина, зловещий задира...
Open parentheses, "sinister laugh," В скобках: зловещий смех.
Meet our sinister Web master. Знакомьтесь: наш зловещий веб-мастер.
Invisible, elusive, sinister. Невидимый, неуловимый, зловещий.
So this means Schauermär related to the known elements of a sinister exoticism, this sparked some rather melodramatic. Так, значит Schauermär, связанных с известными элементами экзотики зловещий, это вызвало довольно мелодраматической.
I know what it is to live in the jaws of a compulsion - to have one sinister impulse ticking, relentless, through your every fiber. Я знаю, что значит жить в тисках навязчивой идеи, когда единственный зловещий импульс пульсирует, не переставая, сквозь все твои фибры.
This story by Mike Mignola based on an old folktale that he gave a more sinister twist to was first published in the Hellboy Christmas Special he created with Gary Gianni. Впервые эта история, основанная на старой сказке, которой Майл дал более зловещий поворот, была опубликована в «Hellboy Christmas Special», который он создал вместе с Гари Джанни вышедшем в декабре 1997 года.
It pulls off the old Hitchcock trick of giving commonplace people, events and settings a sinister meaning, and it develops its simple, one-track idea with frightening logic. Он использует старый хичкоковский приём, придавая обычным людям, событиям и местам действия зловещий смысл, и развивает свою простую идею с пугающей последовательностью».
such as the sinister question, bulging with hidden motives and innuendo, "Where are you from?" Скажем, такой зловещий вопрос, пышущий скрытыми намеками и двусмысленностью, как "откуда вы родом?"
P. J. Howorth, in The Wah Wah Book, characterized the main riff as "sinister". Ховорт в своей книге «The Wah-Wah Book» охарактеризовал основной рифф как «зловещий» (англ. sinister).
If we do not accomplish this, drug trafficking, the most sinister transnational enterprise in the world, whose resources equal $500 billion per year - more than those of the world-wide petroleum industry - will continue to corrupt and contaminate our peoples. Если мы этого не сделаем, торговля наркотиками - самый зловещий транснациональный бизнес в мире, располагающий ресурсами в объеме 500 млрд. долл. США в год, превышающими ресурсы, которыми располагает мировая нефтяная промышленность, - будет продолжать развращать и отравлять наши народы.
Alternatively, sinister comes from the Latin word sinus meaning "pocket": a traditional Roman toga had only one pocket, located on the left side. В то же время слово «sinister» («зловещий») происходит от латинского слова «sinus», означающего «карман»: традиционная римская тога имела только один карман, предназначенный для правшей и для удобства пользования расположенный на левой стороне.
In the decade of the nineties, the external indebtedness of the so-called third world went from about 1.5 billion dollars to around 2.5 billion, consolidating debt as a sinister mechanism of exploitation and dominance of our peoples. За десятилетие 90-х годов внешняя задолженность так называемых стран «третьего мира» увеличилась с 1,5 млрд. долл. США до приблизительно 2,5 млрд. долл. США, закрепив задолженность как зловещий механизм эксплуатации и господства над нашими народами.
"Who is this Sinister Woman Doctor?" Кто этот зловещий доктор?
"Who is this Sinister Doctor?" Кто этот зловещий доктор?
The Grandmaster later recreated his Squadron Sinister, with new incarnations of members Doctor Spectrum and Hyperion, to contend against Baron Zemo's Thunderbolts. Грандмастер позже воссоздал свою команду под названием «Зловещий Эскадрон», в котором состояли такие персонажи как Доктора Спектрума и Гипериона, чтобы сразиться с Громовержцами Барона Земо.
I dreamt I was being followed by a sinister Chinese. Мне приснилось, что за мной гнался зловещий китаец.
Answer - a wicked big bag of sinister minister. Ответ - зловещий сверток служителя дьявола.
Anything that any normal person might have done... will have a sinister meaning if I did it. Всё, что может позволить себе обычный человек для меня имеет зловещий подтекст, потому что это сделал я.
Of course, darling, I can see your new pictures are perfectly brilliant and really rather beautiful in a sinister way but, somehow, I don't feel they're quite you. Конечно, я понимаю, это совершенно блестящие работы и, право, даже красивые на свой зловещий лад, но как-то чувствуется, что это не совсем ты.
but it is more sinister, Только имеет куда более зловещий оттенок.
The real threat of evil, I think, lies in the temptations of "international governance" - say, a sinister multilateral government body called the World Information Center. Реальная угроза зла, я думаю, заключается в искушениях "международного руководства" - скажем, зловещий многосторонний правительственный орган, называемый Всемирным Информационным Центром.