I think it was your sinister moustache. | Да. Думаю, это твой зловещий ус довершил дело. |
As if this information not sinister enough, experts also said that if the asteroid had come to us we would not have had time to avoid collision. | Как будто эта информация не достаточно зловещий, эксперты также сказал, что если астероид пришел к нам, мы не имели бы время, чтобы избежать столкновения. |
I know what it is to live in the jaws of a compulsion - to have one sinister impulse ticking, relentless, through your every fiber. | Я знаю, что значит жить в тисках навязчивой идеи, когда единственный зловещий импульс пульсирует, не переставая, сквозь все твои фибры. |
In the decade of the nineties, the external indebtedness of the so-called third world went from about 1.5 billion dollars to around 2.5 billion, consolidating debt as a sinister mechanism of exploitation and dominance of our peoples. | За десятилетие 90-х годов внешняя задолженность так называемых стран «третьего мира» увеличилась с 1,5 млрд. долл. США до приблизительно 2,5 млрд. долл. США, закрепив задолженность как зловещий механизм эксплуатации и господства над нашими народами. |
The real threat of evil, I think, lies in the temptations of "international governance" - say, a sinister multilateral government body called the World Information Center. | Реальная угроза зла, я думаю, заключается в искушениях "международного руководства" - скажем, зловещий многосторонний правительственный орган, называемый Всемирным Информационным Центром. |
On the other hand, the vague and opaque language may have been deliberately chosen for sinister purposes. | С другой стороны, расплывчатая и туманная формулировка могла быть выбрана специально в неблаговидных целях. |
Moreover, certain countries misused the modern tools to achieve their sinister purposes - promoting their own values, disseminating distorted information, causing social chaos and even instigating the overthrow of Governments - rather than making them available to promote world peace, prosperity and justice. | Кроме того, некоторые страны используют современные технологии в неблаговидных целях, пропагандируя свои собственные ценности, распространяя искаженную информацию, сея социальный хаос и даже подстрекая к свержению правящих режимов, вместо того чтобы поставить их на службу мира, процветания и справедливости на планете. |
And here I am compelled to make an aside in order to express my regret at having to do what the representative of Japan did yesterday when he referred to my country by an incorrect name, with sinister, ulterior political motives and demonstrates disdain for my country. | И здесь я вынужден отступить, с тем чтобы выразить мое сожаление в связи с тем, что сделал вчера представитель Японии, когда он неправильно назвал мою страну из неблаговидных и скрытых политических соображений, продемонстрировав свое презрение в отношении моей страны. |
The stance and robust solidarity of the people and Government of Eritrea regarding the cause of the people of South Sudan is an indelible historical fact that is embossed on granite. It does not require third-party testimony or validation, nor can it be misconstrued for sinister purposes. | Позиция и нерушимая солидарность народа и правительства Эритреи с народом Южного Судана - это неопровержимый и непреложный исторический факт, который не требует ни доказательств, ни подтверждения третьей стороны и не может быть извращен в неблаговидных целях. |
The SCO member States, whose peoples made a major contribution to the achievement of victory and suffered heavy losses during the Second World War, strongly condemn attempts to revive fascist ideology and to spread xenophobia, intolerance, extremism and terrorism for sinister political purposes. | Государства-члены, народы которых внесли основной вклад в достижение Победы и понесли тяжелые потери в ходе Второй мировой войны, решительно осуждают попытки возрождения идеологии фашизма, распространения ксенофобии и нетерпимости, экстремизма и терроризма ради достижения неблаговидных политических целей. |
Together, they begin planning to take back the kingdom from the Evil Queen and Charming's sinister adoptive father, King George. | Вместе они начинают планировать вернуть королевство от Злой Королевы и приёмного отца Прекрасного принца - короля Джорджа (Алан Дэйл). |
And of course you see some sinister point in all these Arthur Simpson activities. | Вы, конечно, подозреваете злой умысел в действиях Артура Симпсона? |
Or something much more sinister? | Но вдруг за этим стоит злой умысел? |
In DC's Tangent Comics, Reverse Flash is an evil, holographic duplicate of Lia Nelson (the Flash) created by a sinister government agency. | В реальности, созданной импринтом DC под названием Tangent Comics, существует Обратная Флэш - злой голографический дупликат Лии Нельсон (Флэш в этой реальности), созданный неизвестной зловещей правительственной организацией. |
Mysterio appears in Spider-Man: Return of the Sinister Six. | Мистерио появляется в игре Spider-Man: Return of the Sinister Six. |
Bend Sinister was the third and last Fall album to be produced by John Leckie. | Bend Sinister стал третьим и последним альбомом The Fall, записанный с продюсером Джоном Лекки. |
In July 2015 it was announced that longtime drummer Sinister Karppinen left the band and was replaced by VnoM. | В июле 2015 года было объявлено, что барабанщик Sinister Karppinen покинул группу, а ему на замену пришёл VnoM. |
Mysterio appears as the first boss in the Game Boy Color game Spider-Man 2: The Sinister Six. | Мистерио является первым боссом в игре для Game Boy Color Spider-Man 2: The Sinister Six. |
The album included one complex instrumental, "Theme from the 3rd Movement of Sinister Footwear", but mainly consisted of rock songs with Zappa's sardonic social commentary-satirical lyrics directed at teenagers, the media, and religious and political hypocrisy. | Альбом включал в себя одну сложную инструментальную композицию под названием Theme from the 3rd Movement of Sinister Footwear, однако основное внимание было сосредоточено на рок-песнях с сардоническим социальным комментарием Заппы - сатирические тексты, ориентированные на подростков, СМИ, религиозное и политическое лицемерии. |
But Mr. Sinister uses his powers to reduce Deadpool to a disembodied head, leaving him to regenerate unconscious. | Но Злыдень использует свои силы, чтобы взорвать голову Дэдпула, оставив его регенерировать без сознания. |
Death tells Deadpool that Sinister had been exhuming mutant bodies to obtain their unique DNAs, and needs Deadpool to retrieve the suffering souls unable to pass on. | Смерть говорит Дэдпулу, что Злыдень эксгумировал тела мутантов, чтобы получить их уникальные ДНК, и нуждается в Дэдпуле, чтобы получить страдающие души, неспособные пройти дальше. |
After capturing the X-Man Jean Grey, Sinister believes that he has found Scott's genetic match, and uses their combined DNA to produce a child, Nate Grey. | После захвата Икс-человека Джины Грей Злыдень поверил, что нашёл генетическую пару Скотта, и использовал их объединённое ДНК, чтобы произвести на свет ребёнка, Нэйта Грея. |
Scott soon learns that Mister Sinister ran the orphanage in which Scott was raised, and battled Sinister over this. | Вскоре Циклоп узнал, что Злыдень управлял сиротским приютом, в котором Скотт рос, и сразился с ним из-за этого. |
In What If Mister Sinister formed the X-Men, Cyclops and Havok were raised both by Sinister who formed a team consisting of Cyclops, Havok, Sauron, Sabretooth and Madelyne Pryor (possessed by Malice). | В «What If Mister Sinister formed the X-Men» (Что если бы Мистер Злыдень сформировал Людей Икс) и Циклопа, и Хавока вырастил Злыдень, сформировавший команду, состоявшую из Циклопа, Хавока, Птерикса, Саблезубого и Мадлен Прайер (одержимой Злобой). |
There is also awareness of the factors which generate and propagate those sinister phenomena. | Кроме того, осознаются те факторы, которые вызывают появление и распространение этих пагубных явлений. |
However, that could not justify its abuse of humanitarian assistance for the sinister purpose of making biased political accusations against a sovereign State. | Этот факт, тем не менее, не оправдывает ее злоупотребление гуманитарной помощью в пагубных целях возведения ложных политических обвинений в адрес суверенного государства. |
As if that were not bad enough, the irrational aspirations of the rich countries to perpetuate their consumption patterns have led them to the sinister strategy of turning food into fuel. | Если этого еще недостаточно, то недальновидные устремления богатых стран в интересах сохранения своих моделей потребления приводят к выработке пагубных стратегий превращения продовольствия в топливо. |
With regard to violence and discrimination against persons with albinism, recently Tanzania had faced a spate of horrific attacks against persons with albinism perpetrated by groups of criminals purporting to profit from sinister beliefs in witchcraft. | В связи с насилием и дискриминацией в отношении лиц, страдающих альбинизмом, отмечалось, что в последнее время Танзания столкнулась с серией чудовищных нападений на лиц, страдающих альбинизмом, которые были совершены группами преступников, стремящихся извлечь выгоду из пагубных верований в колдовство. |
I do not attribute any malign or sinister purposes to the OSCE presence in Albania, unless one considers inertia malign. But saying that a body means well and saying that it is actually doing any good are two different things. | Я не приписываю присутствию ОБСЕ в Албании каких-либо злых или пагубных для страны целей, если, конечно, не считать пагубной инерцию. |
This mission suffers several setbacks due to a family friend being a spy for Mister Sinister. | Эта миссия терпит несколько неудач из-за друга семьи, являющегося шпионом Злыдня. |
She was one of the followers of Mister Sinister in the Savage Land. | Она была одной из последователей Злыдня на дикой Земле. |
Scott seemingly kills Sinister with an optic blast, and pursues a romance with Jean, reclaiming his son. | Скотт убил Злыдня оптическим выстрелом и продолжил роман с Джиной, вернув своего сына. |
Messing with the controls, Deadpool causes the tower to explode and kill Sinister; however, it's a clone. | Завозившись с управлением, Дэдпул заставляет башню взорваться и убить Злыдня; однако, это был клон. |
After Cable explains a security tower is broadcasting a signal to keep the X-Men unconscious, Deadpool infiltrates it and discovers Sinister wired into it. | После того, как Кейбл объясняет, что башня безопасности передает сигнал, держащий Людей Икс без сознания, Дэдпул проникает в нее и обнаруживает Злыдня. |