Английский - русский
Перевод слова Simplicity

Перевод simplicity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Простота (примеров 284)
This simplicity enabled low power consumption, yet better performance than the Intel 80286. Эта простота привела к низким затратам энергии, в то время как ARM был гораздо более производителен, чем Intel 80286.
The main advantage of the program over other similar software products is its simplicity. Главное преимущество программы перед другими подобными разработками - простота использования.
Simplicity, the essence of any good plan. Простота - суть любого хорошего плана.
Simplicity and transparency with inexpensive registration procedures are found to be effective in reducing costs for individual customers. Простота и транспарентность в рамках недорогостоящих процедур регистрации способствуют снижению издержек для индивидуальных пользователей.
The underlined fragmentariness and simplicity combine with bright intensity of colour to give a special semantic significance and free figurative breath to these works. Подчеркнутая фрагментарность и простота мотива в соединении с яркой напряженностью цвета придают этим работам особенное смысловое значение и свободное образное дыхание.
Больше примеров...
Упрощение (примеров 20)
OPDS catalogs use existing or emergent open standards and conventions, with a priority on simplicity. OPDS-каталоги используют существующие или формирующиеся открытые стандарты и конвенции, направленные на упрощение взаимодействия.
There is also a need to work towards greater harmonization of national tariff schedules and towards simplicity of tariffs. Существует также необходимость в работе, направленной на более активное согласование национальных тарифных перечней и на упрощение тарифов.
One of the changes is a new funding system designed to make for simplicity and transparency in the regulations, shorter procedures and fewer points of contact. Одним из таких изменений явилась новая система финансирования, направленная на упрощение и повышение транспарентности регулирующих норм, сокращение количества процедур и уменьшение числа промежуточных инстанций.
In this regard, enhancing the simplicity and accessibility of market-based mechanisms, including through measures such as standardized baselines and streamlined procedures for registering programmes of activities, was also called for as a means to promote their greater regional distribution; В этом отношении было отмечено, что упрощение рыночных механизмов и расширение доступа к ним, в том числе с помощью таких мер, как стандартизация исходных условий и модернизация процедур регистрации программ деятельности, являются средством поощрения более широкого регионального распределения;
The prominent strategy, used to develop the first RISC processors, was to simplify instructions to a minimum of individual semantic complexity combined with high encoding regularity and simplicity. Известной стратегией, использовавшейся при разработке первых RISC-процессоров, было упрощение инструкций до минимума индивидуальной семантической сложности в сочетании с высокой упорядоченностью и простотой кодирования.
Больше примеров...
Простой (примеров 23)
The programme should strive for simplicity and, to the extent possible, should build on existing programmes to meet present and future needs. а) необходимо стремиться к тому, чтобы программа была максимально простой и по мере возможности ориентировалась на обеспечение нынешних и будущих потребностей на базе уже существующих программ.
The conceptual simplicity of STMs enables them to be exposed to the programmer using relatively simple language syntax. Концептуальная простота SТМ-систем позволяет программисту легко работать с ними, используя относительно простой синтаксис языка.
The field's response has been very positive - confirming the ease of use and simplicity of the programme. От отделений на местах поступили весьма благожелательные отзывы о данной программе, подтверждающие, что она является простой и удобной в пользовании.
The secretariat was encouraged to steer that format towards simplicity to facilitate efficient and effective reporting and to avoid making reporting an onerous burden to countries. Секретариату рекомендуется проводить линию на то, чтобы был получен простой формат, что содействовало бы обеспечению эффективной и действенной отчетности и помогло бы избавить страны от обременительной работы, которая могла бы возникнуть в связи с отчетностью.
Protection for small businesses, providing additional administrative tools but with maximum simplicity in mind. Защита для малого бизнесса, предоставляет допролнительные функции администрирования с максимальной простой использования.
Больше примеров...
Симплисити (примеров 5)
Henry Mayhew, is a friend of Charlie who (together with his wife) first takes care of Simplicity while she recovers. Генри Мэйхью, друг Чарли, который (вместе со своей женой) первым дает приют Симплисити и заботится о ней.
Through their activities (and from the recovered Simplicity herself), Charlie and Dodger learn that the girl had secretly married a prince of one of the German states and thereby become an obstacle to a planned political marriage. Благодаря деятельности Финта и Чарли, а также из слов самой Симплисити, герои узнают, что девушка тайно вышла замуж за принца одного из немецких государств и, тем самым, стала препятствием для планируемого его семьей политического брака.
He learns that the family of Simplicity's husband is pressuring the British government to return her, and that the government cannot outright refuse this demand. Он узнает, что семья мужа Симплисити оказывает давление на британское правительство, чтобы вернуть ее, и что правительство не может прямо отказаться от этого требования.
She is given the name "Simplicity" by Henry Mayhew's wife and her real name is never revealed. Имя «Симплисити» (от англ. Simplicity «простота») ей дала супруга Генри Мэйхью - ее настоящее имя на протяжение всей книги так ни разу не было упомянуто.
Her husband had then done nothing against his family's decision to destroy all evidence of the unsanctioned marriage, including Simplicity herself - the vicar and two witnesses to the wedding have already been killed. В его семье было решено уничтожить все доказательства незаконного брака, в том числе и саму Симплисити - викарий и два свидетеля свадьбы к моменту происходящих событий уже были убиты.
Больше примеров...
Простым (примеров 10)
During the informal consultations, the Committee should explore various possibilities for a comprehensive solution which met peacekeeping needs, ensured equity between staff and preserved administrative simplicity. В связи с этим Комитету в ходе неофициальных консультаций следует рассмотреть различные возможности комплексного решения данной проблемы, отвечающего потребностям операций по поддержанию мира, обеспечивающего равный режим для всех сотрудников и являющегося относительно простым с точки зрения осуществления.
Let's make a smarter world, but with simplicity. Давайте сделаем мир умнее, но простым путём.
Simplicity is the property, condition, or quality of being simple or un-combined. Простота - свойство, качество или условие считаться простым и элементарным по составу.
My return to prankdom is elegant in its simplicity. Мое возвращение будет элегантным, но при этом простым.
A subsequent benefit would be that having simplified the data sets that companies exchange with each other, users might consider changing their in-house systems and files to reflect this simplicity and standardisation. Одна из возможных выгод может заключаться в том, что, располагая упрощенными наборами данных для обмена, пользователи могут прийти к пониманию необходимости изменения их внутренних систем и файлов с целью их адаптации к этим простым и стандартизированным общениям.
Больше примеров...