| I did not push simone's boy over that cliff. | Я не толкал сына Симоны с обрыва. |
| But we can help you find somebody better than simone. | Но мы можем помочь найти кого-то лучше Симоны. |
| I was actually reading one of simone's short stories. | Вообще-то, я читал один из рассказов Симоны. |
| Just give joy the contact addresses for simone and her friends, Then Pete can follow up. | Просто дай Джою адреса Симоны и ее подруг, а Пит продолжит, когда приедет. |
| so have i, around simone's scrawny little neck. | Я тоже, на костлявой шее Симоны. |
| I saw the grave of Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir. | Я видела могилы Жана-Поля Сартра и Симоны де Бовуар. |
| He was a close friend of Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir. | Близкий друг Жан-Поля Сартра и Симоны де Бовуар. |
| I told my parents I was staying at my friend Simone's house. | Я сказала родителям, что останусь у своей подруги Симоны. |
| Launch of the Simone de Beauvoir programme through the existing agreement between the Autonomous University of Santo Domingo and the Ministry of Women. | Создание Кафедры имени Симоны де Бовуар на основании соглашения, заключенного между Автономным университетом Санто-Доминго и министерством по делам женщин. |
| This girl Yasmin is Simone's niece. | Эта девочка, Ясмин, она племянница Симоны. |
| You need help... ask Simone. | Нужна помощь... спрашивай у Симоны. |
| Awakening, he finds himself in Simone's home. | Очнувшись, Флинн обнаруживает себя в доме Симоны. |
| Luke, I'm sorry Simone's mom dragged her away so fast. | Люк, прости, что мама Симоны утащила ее домой так быстро. |
| Simone says you think there's another person involved? | По словам Симоны, вы думаете, что в этом ещё кто-то участвует? |
| Simone's Uncle owns this place, and that's how I got the gig here. | Дядя Симоны владеет этим местом и именно так я получил возможность выступить здесь. |
| And there was something about Simone, Frankie, someone else. | Еще что-то сказала насчет Симоны, Фрэнки, кого-то еще. |
| Do you think Simone de Beauvoir has a bubbly personality? | Как ты думаешь, у Симоны де Бовуар яркая личность? |
| Bianconi studied at the Conservatoire de Nice with Simone Delbert-Février and later in Paris with Gaby Casadesus and in Freiburg Vitalij Margulis. | Учился в консерватории Ниццы у Симоны Дельбер-Феврье, затем в Париже у Габи Казадезюс и во Фрайбурге у Виталия Маргулиса. |
| Well, here we sit, devil-may-care and a while ago you were reattaching Simone's spinal cord. | Ну, вот мы сидим, чёрт возьми а ведь совсем недавно ты собирал позвоночник Симоны. |
| He is of the opinion that a just, fair and swift trial leading to definitive judicial decisions in the cases of Michel and Simone Gbagbo could end the controversy surrounding their status. | Независимый эксперт считает, что проведение справедливой, правомерной и оперативной процедуры с вынесением окончательных судебных решений по делам Мишеля и Симоны Гбагбо позволило бы положить конец нынешней полемике вокруг их статуса. |
| I'm calling to ask if you have any news about Simone Choule. | чтобы узнать новости о состоянии мадмуазель Симоны Шуль. |
| Meeting in the Council of Ministers on 20 September 2013, the Government decided to submit a request for inadmissibility to the Court and to postpone execution of the arrest warrant issued by the Court for Simone Gbagbo. | На заседании Совета министров 20 сентября 2013 года члены правительства приняли решение направить в Суд ходатайство о прекращении дела о предоставлении Судом отсрочки в исполнении ордера на арест Симоны Гбагбо. |
| an "s" for simone. | "С" для Симоны. |
| I took it from the Simone's supply. | Я взяла из запасов Симоны. |
| I'm worried about Simone. | Я переживаю насчёт Симоны. |