At its 5th meeting, on 17 May, the Forum elected Simeon A. Adekanye (Nigeria) to replace Francis K. Butagira (Uganda) as Vice-Chairman. |
На своем 5м заседании 17 мая Форум избрал Симеона А. Адеканье (Нигерия) вместо Франсиса К. Бутагиры (Уганда) в качестве заместителя Председателя. |
For the second, "A Song for Simeon", Eliot turned to an event at the end of Nativity narrative in the Gospel of Luke. |
Для второй «Песни для Симеона» Элиот обратился к событию в конце рождественского повествования в Евангелии от Луки. |
In the north, a war broke out against the Bulgarian Tsar Simeon, and a part of the Imperial Fleet was used in 895 to ferry an army of Magyars across the Danube to raid Bulgaria. |
На севере шла война против болгарского царя Симеона, во время которой часть императорского флота в 895 году была использована для переправки армии венгров через Дунай для нападения на Болгарию. |
In 1994 V. Zakhmatov completed his training in the United States (Simeon Institute at the Department of State, Washington DC), and obtained a diploma in Control Management of Emergency Situations. |
В 1994 году В. Д. Захматов прошел обучение в США, (институт Симеона при Госдепартаменте, Вашингтон) и получил диплом менеджера по контролю чрезвычайных ситуаций. |
2.2 Mr. Linton was said to be one of three armed men who, on 2 July 1979, went to the Vere Technical High School in the Parish of Clarendon, and shot down the victim, one Simeon Jackson. |
2.2 Утверждалось, что 2 июля 1979 года г-н Линтон в числе трех вооруженных людей отправился в техническую школу Вере в округе Кларендон и застрелил потерпевшего - некоего Симеона Джексона. |
The poems, including "A Song for Simeon", were later published in both the 1936 and 1963 editions of Eliot's collected poems. |
Поэмы, в том числе «Песня для Симеона», были позже опубликованы в сборниках стихов Элиота как в 1936, так и в 1963 году. |
; and at a later time the tribes of Simeon and Judah conquered the Canaanites and the Perizzites (Judges i. |
; и позже племена Симеона и Иуды покорили хананеев и ферезеев (Судей I. 4). |
In regard to the urgent appeal sent on 1 March 1996 on behalf of Seth Sendashonga and Simeon Nsengiyumva, the Government informed the Special Rapporteur that the information transmitted corresponded to the Government's report on the findings concerning the incident. |
Что касается направленного 1 марта 1996 года призыва к незамедлительным действиям в отношении Сетха Сендашонга и Симеона Нсенджиюмвы, то правительство информировало Специального докладчика о том, что переданная информация соответствует докладу правительства об этом инциденте. |
The Council elected the following eight members for a three-year term beginning on 1 January 2008: Simeon Adewale Adekanye, Carlos Mamani Condori, Paimaneh Hasteh, Liliane Muzangi Mbella, A. A. Nikiforov, Xiaomei Qin, Bartolomé Clavero Salvador and Carsten Smith. |
Совет избрал следующих восемь членов на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2008 года: Симеона Адевале Адеканье, Карлоса Мамани Кондори, Пеймане Хасте, Лилиан Музанги Мбелу, А. А. Никифорова, Сяомэй Циня, Бартоломе Клаверо Сальвадора и Карстена Смита. |
I got nothing from Simeon Lee, nothing. |
И ничего не получила от Симеона Ли, ничего! |
However, in "A Song for Simeon" and these poems, Eliot continues the progression of his themes of alienation in a changing world, and fuses with this the tenets of his newfound faith. |
Однако в «Песне для Симеона» и этих стихах Элиот продолжает продвижение своих тем отчуждения в изменяющемся мире и соединяет в себе принципы своей вновь обретенной веры. |
Besides poems by Botev and Stambolov the album includes songs based on poems by the Russian poets Alexander Pushkin and Vladimir Vysotsky and one of the songs is with lyrics by the bassist Simeon Hristov. |
Кроме стихотворений Ботева и Вазова в альбом включены и песни по мотивам стихотворений русских поэтов Александра Пушкина и Владимира Высоцкого, а одна из песен по тексту бас-гитариста группы Симеона Христова. |
The dying screams of Simeon Lee. |
Предсмертный крик Симеона Ли. |
Remember the reputation of Simeon Lee? |
Помните репутацию Симеона Ли? |
Colonel, about Simeon... |
Полковник, по поводу Симеона... |
It killed Dr. Simeon. |
Это убило доктора Симеона. |
I knocked on Simeon's door. |
Я постучала в дверь Симеона. |
Righteous Simeon the Wonderworker of Verkhoturye. |
Праведного Симеона, Верхотурского Чудотворца. |
She has also taught at the Universidad Centroamericana "Jose Simeon Cañas". |
Также преподавала в Центральноамериканском университете Хосе Симеона Каньяса. |
The Bulgarians under Simeon I captured the town in the 9th century and renamed it Beligrad (White City). |
Болгары под руководством Симеона I захватили город в IX веке и переименовали его в Белиград. |
Anna married the tarkan Simeon, an influential figure in the Bulgarian state. |
Анна вышла замуж за тархана и придворного Симеона, влиятельной фигуры первого болгарского царства. |
"A Song for Simeon" is a 37-line poem written in free verse. |
«Песня для Симеона» - поэма в 37 строк, написанное в свободном стиле. |
His Russian translation of the 18th century Catholicos Simeon Yerevantsi's history work, Jambr, was published in 1958. |
В 1958 году был опубликован его перевод на русский язык исторического труда «Джамбр» Католикоса XVIII века Симеона Ереванци. |
When Horty wins a company athletic contest, Simeon's prize is a ticket to Southampton to see the sailing of the RMS Titanic. |
Победив в корпоративном спортивном сотязании, Хорти получает приз от Симеона - билет в Саутгемптон, чтобы увидеть, как «Титаник» отправляется в первый рейс. |
During the reporting period, the Appeals Chamber of the International Criminal Tribunal for Rwanda delivered three appeal judgements, in the cases of Protais Zigiranyirazo, Simon Bikindi, and Simeon Nchamihigo. |
За этот отчетный период Апелляционная камера Трибунала вынесла три апелляционных решения по делам Протаиса Зигираниаразо, Симона Бикинди и Симеона Нчамихиго. |