Английский - русский
Перевод слова Sidekick

Перевод sidekick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 25)
Dan and his sidekick Digby fly to the asteroid in Dan's spaceship, the Anastasia. Пилот по имени Дэн и его помощник Дигби прилетают на корабле Дэна, «Анастасии», на этот астероид.
Bring one of your cats as a sidekick? Принесите один из ваших кошек, как помощник?
I'm no-one's sidekick. Никому я не помощник.
Who's this, your sidekick? Кто это, твой помощник?
Indy's young sidekick from Temple of Doom. Маленький помощник Индианы Джонса из Храма Судьбы.
Больше примеров...
Напарник (примеров 16)
I'm in the market for a sidekick anyway. Мне все равно напарник не помешает.
Luckily, as Krusty's sidekick, I'd been hit with so many pies that my face had lost all sensation. К счастью, как напарник Красти, в меня попало так много пирогов что моё лицо потеряло всякую чувствительность.
You have a sidekick now? У тебя теперь есть напарник?
And who is your beautiful sidekick? А кто твой прекрасный напарник?
Who is your sidekick? Кто это твой напарник?
Больше примеров...
Приятель (примеров 10)
You know, I'd hate to have to tell Klaus what a liar his sidekick is. Ты же знаешь, как мне неприятно будет рассказывать Клаусу какой лжец... его приятель.
One day she's the love of my life, my little sidekick, my partner in crime. Один день она - любовь моей жизни, мой маленький приятель, мой соучастник.
No, No, you can write "sidekick," Нет. Лучше напишите "приятель".
And why would your little hybrid sidekick from Mystic Falls have any interest in Hayley? И почему твой маленький гибридовый приятель из Мистик Фолс интересоваться Хейли?
The real guilty party was Moon Knight's sidekick Midnight and when Moon Knight and his sidekick confronted the Secret Empire, Midnight was hit by an energy blast from the group's new leader, the mysterious Number 7. Настоящей виновной стороной был полубог Лунный рыцарь, и когда Лунный рыцарь и его приятель столкнулись с Тайной Империей, Полуночник был поражен энергетическим взрывом от нового лидера группы - таинственного числа 7.
Больше примеров...
Кореш (примеров 9)
Well, if it isn't the long face of the law and his little sidekick... Ну, не это ли мрачное лицо закона и его маленький кореш...
Well, everyone can agree that you're Commander McGarrett's humorous sidekick. Ну, все согласны, что ты юморной кореш коммандера МакГарретта.
My trusty sidekick here would love to freshen up. Мой кореш, хотел бы немного освежиться.
Which of us is the cool one, and which of us is the bumbling, well-meaning sidekick? Кто из нас крутой, а кто - неуклюжий кореш с хорошими манерами?
I initialed another clause naming you my sidekick in case I get superpowers. Я подписал также и другой раздел который называется "ты мой кореш" в случае, если я получу сверхвозможности.
Больше примеров...
Закадычный друг (примеров 7)
Clark, where's your young sidekick? Кларк. А где твой юный закадычный друг?
And then his sidekick is a sea turtle, as I mentioned before, named Filmore. А вот его закадычный друг, морская черепаха, как я упоминал раньше, по имени Филмор.
The gecko and his sidekick, Alfie. Геккон и его закадычный друг, Алфи.
I'm your host Bob Hylox, and with me is my sidekick and color commentator, Cleaver Williams. Я ваш ведущий Боб Хилокс, и со мной мой закадычный друг цветной комментатор, Колун Уильямс.
What, you're his sidekick now? Ты что теперь его закадычный друг?
Больше примеров...
Подельник (примеров 3)
Apparently this alien had a 5'2 sidekick. У этого пришельца был подельник ростом полтора метра.
Now Pace Tierney and his sidekick, Leo Symons, have been murdered, despite being under guard. Сейчас Пейс Тирни и его подельник, Лео Симонс, убиты, несмотря на то, что были под охраной.
I'm not your sidekick. Я тебе не подельник.
Больше примеров...
Подпевала (примеров 4)
I'm not your sidekick, Tony. Я не твой подпевала, Тони.
And what are you, like, his sidekick? А ты, типа, его подпевала?
Well, you only ever hang out with me when you need me to be your little sidekick. Ну, а ты со мной тусуешься, когда тебе нужна подпевала.
A... are you just the sidekick? Вы, так, подпевала?
Больше примеров...
Sidekick (примеров 5)
All this little band of the sidekick who could take it easy in a nursing home we stroll, for 2 hours, the sources of the Rock (each performing an average of 2 pieces). Все это маленькая группа Sidekick, которые могли бы легко взять в дом престарелых мы прогулке, за 2 часа, источники The Rock (каждый из которых выполняет в среднем 2 штуки).
Their two-part title song for "Fantasy Trilogy" part two is a collaboration with the producing team, Duble Sidekick. Их вторая часть титульной песни для второй части «Fantasy Trilogy» - это сотрудничество с продюсерской командой Duble Sidekick.
The title song is written and composed by Duble Sidekick with rap lyric contribution from Boys Republic's Minsu. Заглавная песня написана и составлена Duble Sidekick с рэпповым лирическим вкладом Минсу.
The repackage featured the new single "I Need You", produced by Duble Sidekick and HomeBoy. 29 августа группа выпустила цифровой мини-альбом, включивший в себя новый сингл «I Need You», составленный Duble Sidekick и HomeBoy.
Applications (calendar years): 1982-1987 Toyota Cressida 1983-1986 Toyota Celica Supra 1992-up Suzuki Sidekick (4L30E) 1995-1998 Volvo 960/S90/V90 (AW30-43LE) Four speed automatic without lockup torque converter. Применение (годы): 1982-1987 Toyota Cressida 1983-1986 Toyota Celica Supra 1992-up Suzuki Sidekick (4L30E) 1995-1998 Volvo 960/S90/V90 (AW30-43LE) Четырёхступенчатая АКПП без блокировки гидротрансформатора.
Больше примеров...