| Dan and his sidekick Digby fly to the asteroid in Dan's spaceship, the Anastasia. | Пилот по имени Дэн и его помощник Дигби прилетают на корабле Дэна, «Анастасии», на этот астероид. |
| You need an amiable sidekick with a pickup truck? | Тебе нужен очаровательный помощник с грузовиком? |
| Wayne Randall's little sidekick from his killing spree. | маленький помощник Вейн Рендолдса его убийственного веселья. |
| You'll need a mask, sidekick. | Тебе нужна маска, помощник. |
| So does that make you his sidekick? | А ты, выходит, его верный помощник? |
| Sean and his sidekick Carl are parachuted near the fort. | Шон и его напарник Карл Брэкстон спускаются на парашюте недалеко от крепости. |
| Every great man has a sidekick. | У каждого великого человека был напарник. |
| Luckily, as Krusty's sidekick, I'd been hit with so many pies that my face had lost all sensation. | К счастью, как напарник Красти, в меня попало так много пирогов что моё лицо потеряло всякую чувствительность. |
| You are the worst sidekick ever. | Ты худший напарник в мире. |
| I think she's my sidekick. | Похоже, она мой напарник. |
| One day she's the love of my life, my little sidekick, my partner in crime. | Один день она - любовь моей жизни, мой маленький приятель, мой соучастник. |
| No, No, you can write "sidekick," | Нет. Лучше напишите "приятель". |
| No, you can write "sidekick." | Лучше напишите "приятель". |
| And why would your little hybrid sidekick from Mystic Falls have any interest in Hayley? | И почему твой маленький гибридовый приятель из Мистик Фолс интересоваться Хейли? |
| Reportedly, Squirrel Girl's sidekick Tippy Toe will also appear in the series. | Сообщается, что в сериале также появится приятель Девушки-белки белка Типпи То. |
| The schizo Detective and his sidekick, Sigmund Freud. | Детектив-шизофреник и его кореш Зигмунд Фрейд. |
| I just packed up all your gear like a good sidekick. | Просто пакую снаряжение как хороший кореш. |
| Daniel's new sidekick was at the helm. | Новый кореш Дэниела был у руля. |
| Which of us is the cool one, and which of us is the bumbling, well-meaning sidekick? | Кто из нас крутой, а кто - неуклюжий кореш с хорошими манерами? |
| I initialed another clause naming you my sidekick in case I get superpowers. | Я подписал также и другой раздел который называется "ты мой кореш" в случае, если я получу сверхвозможности. |
| Clark, where's your young sidekick? | Кларк. А где твой юный закадычный друг? |
| And then his sidekick is a sea turtle, as I mentioned before, named Filmore. | А вот его закадычный друг, морская черепаха, как я упоминал раньше, по имени Филмор. |
| I'm afraid your trusty sidekick is indisposed at the moment. | Боюсь, что твой верный закадычный друг сейчас испытывает недомогание. |
| The gecko and his sidekick, Alfie. | Геккон и его закадычный друг, Алфи. |
| What, you're his sidekick now? | Ты что теперь его закадычный друг? |
| Apparently this alien had a 5'2 sidekick. | У этого пришельца был подельник ростом полтора метра. |
| Now Pace Tierney and his sidekick, Leo Symons, have been murdered, despite being under guard. | Сейчас Пейс Тирни и его подельник, Лео Симонс, убиты, несмотря на то, что были под охраной. |
| I'm not your sidekick. | Я тебе не подельник. |
| I'm not your sidekick, Tony. | Я не твой подпевала, Тони. |
| And what are you, like, his sidekick? | А ты, типа, его подпевала? |
| Well, you only ever hang out with me when you need me to be your little sidekick. | Ну, а ты со мной тусуешься, когда тебе нужна подпевала. |
| A... are you just the sidekick? | Вы, так, подпевала? |
| All this little band of the sidekick who could take it easy in a nursing home we stroll, for 2 hours, the sources of the Rock (each performing an average of 2 pieces). | Все это маленькая группа Sidekick, которые могли бы легко взять в дом престарелых мы прогулке, за 2 часа, источники The Rock (каждый из которых выполняет в среднем 2 штуки). |
| Their two-part title song for "Fantasy Trilogy" part two is a collaboration with the producing team, Duble Sidekick. | Их вторая часть титульной песни для второй части «Fantasy Trilogy» - это сотрудничество с продюсерской командой Duble Sidekick. |
| The title song is written and composed by Duble Sidekick with rap lyric contribution from Boys Republic's Minsu. | Заглавная песня написана и составлена Duble Sidekick с рэпповым лирическим вкладом Минсу. |
| The repackage featured the new single "I Need You", produced by Duble Sidekick and HomeBoy. | 29 августа группа выпустила цифровой мини-альбом, включивший в себя новый сингл «I Need You», составленный Duble Sidekick и HomeBoy. |
| Applications (calendar years): 1982-1987 Toyota Cressida 1983-1986 Toyota Celica Supra 1992-up Suzuki Sidekick (4L30E) 1995-1998 Volvo 960/S90/V90 (AW30-43LE) Four speed automatic without lockup torque converter. | Применение (годы): 1982-1987 Toyota Cressida 1983-1986 Toyota Celica Supra 1992-up Suzuki Sidekick (4L30E) 1995-1998 Volvo 960/S90/V90 (AW30-43LE) Четырёхступенчатая АКПП без блокировки гидротрансформатора. |