Английский - русский
Перевод слова Sidekick

Перевод sidekick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 25)
Rationalization man needs a faithful sidekick. Капитану Рациональность нужен верный помощник.
You'll need a mask, sidekick. Тебе нужна маска, помощник.
I'm no-one's sidekick. Никому я не помощник.
Terrific food and a hilarious sidekick? Замечательная еда и юморной помощник?
well, now you have your trusty sidekick along for the ride. Что ж, теперь у тебя есть помощник
Больше примеров...
Напарник (примеров 16)
Like it or not, I'm your plucky sidekick. Нравиться тебе или нет, я твой храбрый напарник.
No, Aqualad's a sidekick, not a hero. Нет, Аквалэд - напарник, он же не герой.
You are the worst sidekick ever. Ты худший напарник в мире.
I think she's my sidekick. Похоже, она мой напарник.
Kathy Reichs' sidekick needs to be more important. Напарник Кэти Райхс должен быть более важным.
Больше примеров...
Приятель (примеров 10)
You know, I'd hate to have to tell Klaus what a liar his sidekick is. Ты же знаешь, как мне неприятно будет рассказывать Клаусу какой лжец... его приятель.
One day she's the love of my life, my little sidekick, my partner in crime. Один день она - любовь моей жизни, мой маленький приятель, мой соучастник.
Your sidekick, the funny one. Твой приятель, забавный.
But there was a wild card in the mix Skeeto Bronsonnian and his sidekick, Mickey Doo Quicky Doo. Но среди кандидатов была тёмная лошадка Скито Бронсониан и его приятель, Микки Пук Верный Друг.
The real guilty party was Moon Knight's sidekick Midnight and when Moon Knight and his sidekick confronted the Secret Empire, Midnight was hit by an energy blast from the group's new leader, the mysterious Number 7. Настоящей виновной стороной был полубог Лунный рыцарь, и когда Лунный рыцарь и его приятель столкнулись с Тайной Империей, Полуночник был поражен энергетическим взрывом от нового лидера группы - таинственного числа 7.
Больше примеров...
Кореш (примеров 9)
Well, if it isn't the long face of the law and his little sidekick... Ну, не это ли мрачное лицо закона и его маленький кореш...
Daniel's new sidekick was at the helm. Новый кореш Дэниела был у руля.
Which of us is the cool one, and which of us is the bumbling, well-meaning sidekick? Кто из нас крутой, а кто - неуклюжий кореш с хорошими манерами?
I'm not your bloody sidekick! Я не ваш кровавый кореш!
I initialed another clause naming you my sidekick in case I get superpowers. Я подписал также и другой раздел который называется "ты мой кореш" в случае, если я получу сверхвозможности.
Больше примеров...
Закадычный друг (примеров 7)
And then his sidekick is a sea turtle, as I mentioned before, named Filmore. А вот его закадычный друг, морская черепаха, как я упоминал раньше, по имени Филмор.
The gecko and his sidekick, Alfie. Геккон и его закадычный друг, Алфи.
Well, if it isn't Lone Starr and his sidekick, Puke. Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота.
I'm your host Bob Hylox, and with me is my sidekick and color commentator, Cleaver Williams. Я ваш ведущий Боб Хилокс, и со мной мой закадычный друг цветной комментатор, Колун Уильямс.
What, you're his sidekick now? Ты что теперь его закадычный друг?
Больше примеров...
Подельник (примеров 3)
Apparently this alien had a 5'2 sidekick. У этого пришельца был подельник ростом полтора метра.
Now Pace Tierney and his sidekick, Leo Symons, have been murdered, despite being under guard. Сейчас Пейс Тирни и его подельник, Лео Симонс, убиты, несмотря на то, что были под охраной.
I'm not your sidekick. Я тебе не подельник.
Больше примеров...
Подпевала (примеров 4)
I'm not your sidekick, Tony. Я не твой подпевала, Тони.
And what are you, like, his sidekick? А ты, типа, его подпевала?
Well, you only ever hang out with me when you need me to be your little sidekick. Ну, а ты со мной тусуешься, когда тебе нужна подпевала.
A... are you just the sidekick? Вы, так, подпевала?
Больше примеров...
Sidekick (примеров 5)
All this little band of the sidekick who could take it easy in a nursing home we stroll, for 2 hours, the sources of the Rock (each performing an average of 2 pieces). Все это маленькая группа Sidekick, которые могли бы легко взять в дом престарелых мы прогулке, за 2 часа, источники The Rock (каждый из которых выполняет в среднем 2 штуки).
Their two-part title song for "Fantasy Trilogy" part two is a collaboration with the producing team, Duble Sidekick. Их вторая часть титульной песни для второй части «Fantasy Trilogy» - это сотрудничество с продюсерской командой Duble Sidekick.
The title song is written and composed by Duble Sidekick with rap lyric contribution from Boys Republic's Minsu. Заглавная песня написана и составлена Duble Sidekick с рэпповым лирическим вкладом Минсу.
The repackage featured the new single "I Need You", produced by Duble Sidekick and HomeBoy. 29 августа группа выпустила цифровой мини-альбом, включивший в себя новый сингл «I Need You», составленный Duble Sidekick и HomeBoy.
Applications (calendar years): 1982-1987 Toyota Cressida 1983-1986 Toyota Celica Supra 1992-up Suzuki Sidekick (4L30E) 1995-1998 Volvo 960/S90/V90 (AW30-43LE) Four speed automatic without lockup torque converter. Применение (годы): 1982-1987 Toyota Cressida 1983-1986 Toyota Celica Supra 1992-up Suzuki Sidekick (4L30E) 1995-1998 Volvo 960/S90/V90 (AW30-43LE) Четырёхступенчатая АКПП без блокировки гидротрансформатора.
Больше примеров...