Английский - русский
Перевод слова Sickbay
Вариант перевода Лазарет

Примеры в контексте "Sickbay - Лазарет"

Все варианты переводов "Sickbay":
Примеры: Sickbay - Лазарет
They beamed whoever was in it to sickbay. Они транспортировали его, кто бы это ни был, прямиком в лазарет.
I had a premonition Geordi would come into sickbay. У меня было предчувствие, что Джорди прийдёт в лазарет.
Rebellious or injured personnel can be brought to the brig and sickbay, respectively. Взбунтовавшегося или раненого бойца можно направить на бриг и в лазарет соответственно.
I'd better get you to sickbay. Я лучше отправлю вас в лазарет.
This is sickbay, we have a situation. Это лазарет, у нас ЧП.
Step away! I need you in sickbay. Я хочу, чтобы вы в лазарет.
All right, take him to the sickbay. Хорошо, отведите его в лазарет.
Ambrose, sickbay up the stairs, left, then left again... get yourself fixed up. Амброуз, лазарет - вверх по лестнице, налево, и еще раз налево...
[SIGHS] Doctor, I will not attempt to leave Sickbay without your approval. Доктор, я не собираюсь покидать лазарет без Вашего разрешения.
Lock onto Chakotay's comm. signal and beam him to Sickbay. Захватите сигнал коммуникатора Чакотэй и поднимите его в лазарет.
That is why I was summoned into the Sickbay, doctor. Поэтому меня и позвали в лазарет, доктор.
Come on, Spock, let's go down to Sickbay. Пойдемте, Спок, спустимся в лазарет.
You have the Conn, Scotty. I'll be at Sickbay. Примите управление, Скотти, я в лазарет.
You report to Sickbay with Dr. McCoy. Идите в лазарет с доктором Маккоем.
Security, Mr. Riley is headed for Sickbay. Охрана, м-р Райли направился в лазарет.
I've had to confine my orderly to Sickbay. Мне пришлось поместить в лазарет санитара.
Rojan, I'm going to Sickbay, my first officer has taken ill. Роджан, я иду в лазарет, мой старший заместитель болен.
My orders were to report to Sickbay, Doctor. Мне было приказано явиться в лазарет, доктор.
Report to Sickbay, Mr. Riley. Отправляйтесь в лазарет, м-р Райли.
I thought you were reporting to Sickbay. Я думал, вы пошли в лазарет.
Mr. Scott, will you report to Sickbay? Мистер Скотт, спуститесь в лазарет?
If you take him to your Sickbay, will he be repaired? Если отправить его в ваш лазарет, можно починить?
Now, if you don't follow his orders, Dr. McCoy could, and possibly would, have you hauled down to Sickbay and fed intravenously. Если не будешь слушаться его приказов доктор МакКой может и, наверняка, прикажет отправить тебя в лазарет и кормить внутривенно.
Can you come to sickbay? Вы не могли бы сейчас подойти в лазарет?
I need you in sickbay. Я хочу, чтобы вы в лазарет.