| All right, take him to the sickbay. | Хорошо, отведите его в лазарет. |
| I thought you were reporting to Sickbay. | Я думал, вы пошли в лазарет. |
| Now get back to the Sickbay. | Теперь возвращайся в лазарет. |
| La Forge to Sickbay. | Ла Фордж вызывает лазарет. |
| Security, take him to Sickbay. | Охрана, в лазарет его. |
| Capt Picard ordered me to escort you to sickbay, Lieutenant. | Капитан Пикард приказал мне сопроводить вас в медотсек, лейтенант. |
| Lock onto his signal and beam him to Sickbay. | Захватите его сигнал и транспортируйте в медотсек. |
| You don't need Sickbay. | Вам не нужен медотсек. |
| He just left sickbay. | Он покинул медотсек пару минут назад. |
| Sickbay to Seven of Nine. | Медотсек - Седьмой из Девяти. |
| And they probably redesigned the whole sickbay, too. | И они вероятно перепроектировали весь медпункт тоже! |
| Let's get her to sickbay. | Давайте отправим ее в медпункт. |
| I'm taking them to sickbay. | Я отведу их в медпункт. |
| Do you feel like walking to Sickbay? | Вам стоит пройти в медпункт. |