This is sickbay, we have a situation. | Это лазарет, у нас ЧП. |
Lock onto Chakotay's comm. signal and beam him to Sickbay. | Захватите сигнал коммуникатора Чакотэй и поднимите его в лазарет. |
On my way to Sickbay. | Я иду в лазарет. |
You better report to Sickbay yourself. | Вы бы и сами в лазарет сходили. |
Sickbay to Capt Picard. | Лазарет вызывает капитана Пикарда. |
Sickbay to flight deck, this is Dr Slaten. | Медотсек полетной палубе, это доктор Слейтен. |
I've been avoiding Sickbay. | Я не ходила в медотсек. |
You don't need Sickbay. | Вам не нужен медотсек. |
He just left sickbay. | Он покинул медотсек пару минут назад. |
Sickbay to Seven of Nine. | Медотсек - Седьмой из Девяти. |
And they probably redesigned the whole sickbay, too. | И они вероятно перепроектировали весь медпункт тоже! |
Let's get her to sickbay. | Давайте отправим ее в медпункт. |
I'm taking them to sickbay. | Я отведу их в медпункт. |
Do you feel like walking to Sickbay? | Вам стоит пройти в медпункт. |