Security, Lt La Forge left sickbay while I was in my office. |
Охрана, лейтенант Ла Форж только что покинул медотсек, пока я была в своем кабинете. |
We got him to sickbay so Dr Crusher could examine him. |
А потом мы привели его в медотсек, чтобы доктор Крашер могла его обследовать. |
Data, take Lt Yar down to sickbay. |
Дэйта, отправляйся к лейтенанту Яр и отведи ее в медотсек. |
Capt Picard ordered me to escort you to sickbay, Lieutenant. |
Капитан Пикард приказал мне сопроводить вас в медотсек, лейтенант. |
Sickbay to flight deck, this is Dr Slaten. |
Медотсек полетной палубе, это доктор Слейтен. |
Lock onto his signal and beam him to Sickbay. |
Захватите его сигнал и транспортируйте в медотсек. |
The next time I volunteer to board a Malon freighter, check me into Sickbay and have my head examined. |
В следующий раз, когда я вызовусь в десант на мейлонский грузовоз, отправьте меня в медотсек и проверьте голову. |
Transport Soren to sickbay! |
Транспортируйте Сорен прямо в Медотсек. |
I've been avoiding Sickbay. |
Я не ходила в медотсек. |
You don't need Sickbay. |
Вам не нужен медотсек. |
He has an interest in natural remedies, and his sickbay contains an interplanetary zoo of animals, some of them as food for other animals which are used as source for medical drugs. |
Его медотсек содержит целый зоопарк межпланетных животных, некоторые из которых используются в качестве еды для тех животных, которые применяются для получения некоторых лекарств. |
He just left sickbay. |
Он покинул медотсек пару минут назад. |
Sickbay to Seven of Nine. |
Медотсек - Седьмой из Девяти. |
The crew's condition is unknown, so we'll all beam to sickbay. |
Мы не имеем никакого понятия, в каком состоянии будет экипаж шаттла, так что сразу транспортировать всех в Медотсек. |