In spite of the measures in general use, hazardous materials may be released as a result of a serious accident by handling railroad tank cars on a shunting yard. |
Несмотря на широкодоступные меры, выброс опасных веществ может произойти в результате серьезной аварии при обработке железнодорожных цистерн на сортировочной станции. |
The algorithm was invented by Edsger Dijkstra and named the "shunting yard" algorithm because its operation resembles that of a railroad shunting yard. |
Алгоритм изобретен Эдсгером Дейкстрой и назван им «алгоритм сортировочной станции», поскольку напоминает действие железнодорожной сортировочной станции. |
Withdrawal or addition of goods wagons in Bettembourg marshalling yard - delay varies depending on the extent of shunting operations needed. |
отцепка или прицепка вагонов товарных поездов на сортировочной станции Беттамбур - время задержки зависит от объема маневровой работы. |