| Can you shrug anything other than your shoulders? | Можно ли пожать чем-нибудь, кроме плеч? |
| We can either shrug our shoulders, or we can use the opportunity to revive our old values, rethink how we live, and change that projection. | Мы можем или пожать плечами, или использовать возможности оживить наши старые ценности, переосмыслить то, как мы живем, и изменить этот прогноз. |
| To assess the strength of the trapezius muscle, the examiner asks the patient to shrug his or her shoulders against resistance. | Для оценки силы трапециевидной мышцы, эксперт предлагает пациенту пожать плечами против сопротивления. |
| Okay, shrug your shoulders and don't let me push them down. | Попробуйте пожать плечами и не давайте мне их опустить. |
| Ms. Lopez, a shrug is not an answer. | Мисс Лопес, пожать плечами - не ответ. |
| I'm not saying the occasional guy won't still open the fridge, pick you up, give a sniff, shrug and take a sip anyway. | Я не говорю, что случайный парень не захочет открыть холодильник, Взять тебя, понюхать, пожать плечами и все равно сделать глоток. |
| Okay, Atlas, how about a shrug? | Хорошо, Атлас, как насчет пожать плечами? |
| Games are played so brazenly and yet we go about our lives bearing them, absorbing them, not even bothering to shrug a shoulder over it. | Игры ведутся так бесстыдно, а мы все еще живем в обход, перенося их, впитывая их, не побеспокоившись пожать плечами над ними. |
| It'll just be another thing to shrug at. | Лишь повод пожать плечами. |