Английский - русский
Перевод слова Shrug
Вариант перевода Пожать

Примеры в контексте "Shrug - Пожать"

Примеры: Shrug - Пожать
Can you shrug anything other than your shoulders? Можно ли пожать чем-нибудь, кроме плеч?
We can either shrug our shoulders, or we can use the opportunity to revive our old values, rethink how we live, and change that projection. Мы можем или пожать плечами, или использовать возможности оживить наши старые ценности, переосмыслить то, как мы живем, и изменить этот прогноз.
To assess the strength of the trapezius muscle, the examiner asks the patient to shrug his or her shoulders against resistance. Для оценки силы трапециевидной мышцы, эксперт предлагает пациенту пожать плечами против сопротивления.
Okay, shrug your shoulders and don't let me push them down. Попробуйте пожать плечами и не давайте мне их опустить.
Ms. Lopez, a shrug is not an answer. Мисс Лопес, пожать плечами - не ответ.
I'm not saying the occasional guy won't still open the fridge, pick you up, give a sniff, shrug and take a sip anyway. Я не говорю, что случайный парень не захочет открыть холодильник, Взять тебя, понюхать, пожать плечами и все равно сделать глоток.
Okay, Atlas, how about a shrug? Хорошо, Атлас, как насчет пожать плечами?
Games are played so brazenly and yet we go about our lives bearing them, absorbing them, not even bothering to shrug a shoulder over it. Игры ведутся так бесстыдно, а мы все еще живем в обход, перенося их, впитывая их, не побеспокоившись пожать плечами над ними.
It'll just be another thing to shrug at. Лишь повод пожать плечами.