I suppose it could be liberating to take a leap of faith, to shrug off the burden of proof for the promise of hope. | Я полагаю, что это может быть освободительным принять скачок веры, чтобы отмахнуться от бремени доказательств за обещание надежды |
He drew some comparison to fellow Raleigh native John Wall, although Purvis tried to shrug off these comparison. | Он привел некоторое сравнение с игроком той же позиции Джоном Уоллом, хотя Первис и пытался отмахнуться от подобного сравнения. |