| I need to go to that vampire bar in Shreveport. | Я должна пойти в вампирский бар в Шривпорте. |
| Got a call from a lady in Shreveport. | Поступило сообщение от женщины в Шривпорте. |
| They're keeping everybody at that abandoned vampire bar in Shreveport. | Они держат всех в заброшенном вампирском баре в Шривпорте. |
| The combined department had its headquarters at Shreveport, Louisiana, and Marshall, Texas. | Штаб департамента находился в Шривпорте, Луизиана и Маршалле, Техас. |
| I was at Shreveport, first with Kirby Smith... | Я был в Шривпорте. Сперва с Кирби-Смитом потом... |
| E-mails sent to a girl in Shreveport. | Письма, отправленные девушке в Шривпорте. |
| Iwrestlabearonce was officially formed during 2007 in Shreveport, Louisiana. | Iwrestledabearonce были сформированы в 2007 году в Шривпорте, Луизиана. |
| The first hospital in the system opened in 1922 in Shreveport, Louisiana. | Первая больница в системе открылась в 1922 году в Шривпорте, штат Луизиана. |
| Actually, our next stop is Shreveport. | Вообще-то, следующая остановка в Шривпорте. |
| Filming began in Shreveport, Louisiana on March 29, 2010, and was expected to continue until August 2010. | Съёмки начались в Шривпорте, Луизиана 29 марта 2010 года и продолжались до августа. |
| He was our Packmaster in Shreveport. | Он был вожаком нашей стаи в Шривпорте. |
| That you can ask any wolf in Shreveport. | Об этом вы можете спросить любого волка в Шривпорте. |
| Castillo represented her state in the Miss Teen USA pageant held in Shreveport, Louisiana on August 17, 1998. | Кастильо представляла Массачусетс на конкурсе Miss Teen USA, состоявшемся в Шривпорте, штат Луизиана, 17 августа 1998 года. |
| Last known whereabouts, this dump in Shreveport, Louisiana. you have before you Eric Northman, Sheriff of Area Five. | Последний раз его видели в этой трущобе в Шривпорте, штат Луизиана... перед вами Эрик Нортман, шериф пятого округа. |
| I have attorneys in major cities all over this world... Cincinnati, Shreveport, Tallahassee... | У меня юристы во всех лучших городах мира... в Цинциннати, в Шривпорте, в Таллахасси... |
| She's at the Greyhound bus station in Shreveport, okay? | Она на вокзале ГрейХаунд в Шривпорте, ясно? |
| No, but if she didn't spend her nights off at that vamp bar in Shreveport, she still would be. | Нет, но если бы она не торчала ночами в вампирском баре в Шривпорте, она была бы здесь. |
| Miss USA 1998, the 47th Miss USA pageant, was held in Shreveport, Louisiana in March, 1998. | Мисс США 1998 - 47-й конкурс красоты Мисс США, проводился в Шривпорте, Луизиана. |
| I am packmaster of Shreveport. | Я вожак стаи в Шривпорте. |
| They live in Shreveport. | Они живут в Шривпорте. |
| Apparently, there's this vampire bar where Maudette and Dawn used to hang out at in Shreveport. | Очевидно, есть какой-то вампирский бар, где могли ошиваться в Шривпорте Мадетт и Дон. |
| Apparently there's this vampire bar where Maudette and Dawn used to hang out at in Shreveport. | Оказалось что Мадетта и Дон ошивались в вампирском баре в Шривпорте. |
| I don't know how they did things down in Mississippi, but in Shreveport, we don't sell out our packmaster to no shifter. | Не знаю, как там в Миссиссипи, здесь в Шривпорте, мы не сдаем вожака стаи какому-то перевертышу. |
| The only four shifters I know of in the entire Shreveport area have all been shot in the last 24 hours. | Уже четверых перевертышей, которых я знаю в Шривпорте, подстрелили за последние сутки. |
| One in Shreveport, one in Baton Rouge, one in New Orleans. | владел тремя домами в Луизиане один в Шривпорте, другой в Батон-Руж один в Новом Орлеане |