You can take that femur and shove... |
А ты можешь взять эту бедренную кость и засунуть... |
Why don't you shove rank up your... |
Почему бы тебе не засунуть свое звание себе... |
You can shove that up your gnome. |
Можешь засунуть их в своего гнома. |
I think you know where you can shove that. |
Думаю, ты знаешь, куда тебе это засунуть. |
He can shove his medical degree. |
Он может засунуть свою медицинскую степень знаешь куда? |
Even if you shove it deep inside of a dumpster. |
Даже если засунуть ее глубоко в корзину. |
Well, you can take your aura and shove it right up... |
Можешь взять свою ауру и засунуть её прямо в... |
Well, you can take your funand shove it up your... |
Ну, ты можешь взять своё веселье и засунуть его себе в... |
I could just shove you in my freezer. |
Я мог бы просто засунуть тебя в морозилку. |
Why don't you take that smile raincoat and shove it up your... |
Почему бы тебе не взять свою улыбку-пальто и не засунуть ее себе... |
What I'd like to do is shove it up British Telecom's... |
Что я хочу сделать, так это засунуть Бритиш Телеком в... |
He thinks he can rip me apart and shove me in a cabinet? |
Он думает, что может разорвать меня на части и засунуть в свой в кабинет? |
If you have real feelings for someone, you can't just shove them in a deep, dark place and hope they go away. |
Если ты испытываешь к кому-нибудь настоящие чувства, ты не можешь их просто засунуть поглубже, и надеяться, что они испарятся. |
I'm going to see how much free food I can shove in my purse, just in case. |
Если что, я собираюсь проверить, сколько бесплатной еды я смогу засунуть в свою сумочку. |
You know what, you can shove your cure. |
Знаешь что, можно засунуть ваше лечение куда подальше |
So why don't you shove it - along with your clipboard - and tell them that I'm here. |
Почему бы тебе не засунуть его... вместе со своим планшетом - и сказать им, что я здесь. |
Well, if you're not going to use the mop handle, I got a pretty good idea where you can shove it. |
Ну, если ты не собираешься использовать эту рукоятку, у меня есть идея, куда тебе ее засунуть. |
And you can shove that badge where your search warrant ought to be. |
И можете засунуть ваш значок куда подальше, пока не получите ордер. |
Shove you into a locker, take your lunch money. |
Засунуть в шкафчик, отобрать деньги на обед. |
And can we shove him back in there? |
Мы можем засунуть его обратно? |
Well, you could shove them somewhere. |
Тебе стоит засунуть их куда-нибудь |
You can shove your excuses! |
Можешь засунуть свои извинения подальше! |
and shove it up your... |
и засунуть его в... |
You can shove your reasons. |
Можешь засунуть свои причины куда подальше. |
You can go shove it. |
И засунуть ее себе... |