The shopkeeper said they all cost 100. |
Продавец сказал они все по 100. |
The shopkeeper must have thought I was a chain-smoker. |
Продавец подумал, что я подпольно торгую сигаретами. |
It is like having the old-fashioned scales that you might see in a shop, where the shopkeeper first puts the bigger weights on the scales to find the balance. |
Это похоже на старомодные весы, которые можно увидеть в магазине, когда продавец сначала ставит на них более тяжелую гирю, чтобы найти равновесие. |
The shopkeeper said to him, "How long do you want it?" |
Продавец его спрашивает: "Вам на какую длину?" |
Peter buys a laptop and the shopkeeper brings the 850 euros to his bank, Bank B. The banker says "thank you" and inscribes the 850 euros on the balance sheet as an asset of the bank. |
Питер покупает ноутбук и продавец приносит вырученые 850 евро в свой банк, банк В. Банкир говорит ему "спасибо" и вписывает эти 850 евро в баланс как актив банка. |
[Shopkeeper] I'm not going to hurt you. |
[Продавец] Я не обижу тебя. |
The shopkeeper said 100 only. |
Продавец сказал, что стоят всего 100. |
The shopkeeper said 100 tomans. |
Продавец сказал 100 туманов. |
The shopkeeper gave me clear instruction |
Продавец дал мне четкие инструкции: |
The shopkeeper told Khalid and his father that the bike is reserved. |
Продавец магазина сказал Халиду и его отцу, что велосипед не продаётся. |
The shopkeeper had held it for a brave little girl. |
Продавец сказал, что хранит его для одной храброй маленькой девочки. |
Now I've been wondering, a shopkeeper's campaign... |
Мне вот любопытно, этот продавец затеял избирательную кампанию, |
Shopkeeper said, that it was the last copy and went for it. |
Продавец проверил по компьютеру и сказал, что остался последний экземпляр и пошёл за ним. |
A shopkeeper, in a borrowed suit. |
Я продавец в чужом костюме. |
The shopkeeper told her. |
Продавец в лавке сказал. |
And the shopkeeper said, "Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit? |
Продавец спросил меня: «Вы хотите узкие, классические или широкие? |