One of them was a middle-aged man... a shopkeeper perhaps, or a bus driver. | Один из них был мужчиной средних лет, наверное, лавочник или водитель автобуса. |
The shopkeeper agreed, and in this instance the sale may have been an acceptable method of resolving the situation. | Лавочник согласился, и в этом случае продажа могла стать приемлемым способом разрешения ситуации. |
You and I both know that shopkeeper's probably home shtooping his wife. | Мы оба знаем, что лавочник, скорее всего, уже дома со своей женой. |
In one case in 1804 a London shopkeeper found his wife in bed with a stranger to him, who, following an altercation, offered to purchase the wife. | В одном случае 1804 года лондонский лавочник нашёл свою жену в постели с незнакомым ему человеком, который после препирательства предложил купить его жену. |
Man, I'm a glorified shopkeeper. | Мужик, я по сути переоцененный лавочник. |
The shopkeeper has been letting us stay here. | Владелец магазина позволяет нам оставаться здесь. |
A shopkeeper was imprisoned for one night for serving female customers and a man spent five days in prison for lack of a beard. | Владелец магазина провел в тюрьме ночь за то, что обслуживал покупательниц, а один мужчина провел пять дней в тюрьме за то, что у него не было бороды. |
I know where is the shopkeeper. | Я знаю где живет владелец магазина. |
"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said. | "Я думаю, что код Ливана - девятьсот шестьдесят один", - сказал владелец магазина. |
In Pejë a shopkeeper told me, "Beat crime". | В Пейе владелец магазина сказал мне, что необходимо «взять верх над преступностью». |
The shopkeeper must have thought I was a chain-smoker. | Продавец подумал, что я подпольно торгую сигаретами. |
Peter buys a laptop and the shopkeeper brings the 850 euros to his bank, Bank B. The banker says "thank you" and inscribes the 850 euros on the balance sheet as an asset of the bank. | Питер покупает ноутбук и продавец приносит вырученые 850 евро в свой банк, банк В. Банкир говорит ему "спасибо" и вписывает эти 850 евро в баланс как актив банка. |
[Shopkeeper] I'm not going to hurt you. | [Продавец] Я не обижу тебя. |
Now I've been wondering, a shopkeeper's campaign... | Мне вот любопытно, этот продавец затеял избирательную кампанию, |
And the shopkeeper said, "Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit? | Продавец спросил меня: «Вы хотите узкие, классические или широкие? |
And I guess I did kill that shopkeeper. | И полагаю, что это я убил того владельца магазина. |
If this was all about keeping Lloyd off the stand, why not just kill him instead of the shopkeeper? | Если всё это для того, чтобы убрать Ллойда с пути, почему бы просто не убить его вместо владельца магазина? |
The shopkeeper has the keys. | У владельца магазина - ключи. |
Tiger kidnapping is taking a hostage to make a loved one or associate of the victim do something: e.g. a child is taken hostage to force the shopkeeper to open the safe. | «Похищение тигра (англ. Tiger kidnapping)» - похищение заложника в целях вынуждения его родственника или близкого к совершению определённых действий, например, взятие в заложники ребёнка, чтобы вынудить владельца магазина открыть сейф. |
An assault on a West Indian shopkeeper. | Напала на владельца магазина - выходца из Вест-Индии. |
A local shopkeeper offers her employment, then tries to take advantage of her. | Местный торговец предлагает ей работу, а затем пытается воспользоваться ею. |
The Contract is made so that the shopkeeper may terminate the relationship with Metalka Majur in any moment without any consequences. | Договор составлен так, что торговец в любой момент вправе расторгнуть отношение с Металкой Маюр без каких-либо последствий. |
But just as a shopkeeper would never stock an item on his shelves no customer would buy, I would not employ a surgeon no patient will agree to have operate them. | Но так же, как торговец никогда бы не запасался товаром на его полках, которого никакой клиент не будет покупать, я не буду нанимать хирурга, которому пациент откажет в проведении операции. |
Big advertising shelf with first filling of the articles according to the following plan: 80% of the articles have been already defined and these are most frequently sold articles, whereas 20% of the articles can be defined by the shopkeeper himself. | Большую рекламную полку с первым заполнением артикулами по следующему плану: 80% артикулов уже определено, а это - преимущественно артикулы, пользующиеся большим спросом, и 20% артикулов торговец вправе самостоятельно определять. |
Bilal Aref, born around 1964 in Adhit, Lebanon, to El Sariba Aref and Subrieh, of Lebanese nationality, a shopkeeper by occupation; | Билал Ареф, родившийся в 1964 году в Адите (Ливан), сын эль-Сариба Арефа и Субрие, ливанский гражданин, по профессии - торговец; |
After completing Junior High School, he received his first job as a shopkeeper, filling in time by reading books and increasing his knowledge. | После окончания неполной средней школы Адам начал работать владельцем магазина, в свободное время он читал книги, расширяя свои познания. |
Well, I was talking to a shopkeeper. | Ну, я поговорил с владельцем магазина. |
Which of us at some time or another has not felt aggrieved by a shopkeeper? | Кто из нас хоть раз не был недоволен владельцем магазина? |
Sir... you're like a shopkeeper, with empty shelves. | Господин, Вы как хозяин магазина с пустыми полками. |
The shopkeeper's in hospital, in theatre. | Хозяин магазина в больнице, в операционной. |
"You have expensive taste!" the shopkeeper exclaimed. "Are you sure you don't want to look through our cheaper variants first?" | У вас дорогой вкус! - воскликнул хозяин магазина. - Вы уверены, что не хотите взглянуть сначала на более дешёвые варианты? |
I know... the poor shopkeeper's family. | Да уж... бедная семья хозяина магазина. |
I knew they had just attacked a shopkeeper. | Я знала, что они напали на хозяина магазина. |
So where you taking the shopkeeper's niece for dinner? | Так куда ты ведешь племянницу хозяина магазина на ужин? |
In practice the price collector will normally get the assistance of the shopkeeper to help in this process by asking which is the best selling product or variety. | На практике сборщик сведений о ценах, как правило, пользуется помощью хозяина магазина, спрашивая у него, какой товар или вид товаров пользуется наибольшим спросом. |
Ms. Riziki Lubungo, a shopkeeper residing in the Himbi district was reportedly arrested on the night of 21/22 June 2002 by armed men. | Госпожа Ризики Любунго, уличная торговка, проживавшая в квартале Химби, была арестована в ночь с 21 на 22 июня 2002 года вооруженными мужчинами. |
A local shopkeeper and her son were killed in the explosion and another 15 people were wounded, including 7 minors. | В результате этого взрыва погибла одна торговка и ее сын, а 15 человек, в том числе семь несовершеннолетних, получили ранения. |
you were convicted of a violent assault on a West Indian shopkeeper. | вас обвинили в вооруженном нападении на продавца - выходца из Вест-Индии. |
An assault on a West Indian shopkeeper. | Напала на владельца магазина - выходца из Вест-Индии. |