| Conducting yours like some drunken shopkeeper. | Ведете бизнес как какой-то пьяный лавочник. |
| One of them was a middle-aged man... a shopkeeper perhaps, or a bus driver. | Один из них был мужчиной средних лет, наверное, лавочник или водитель автобуса. |
| You and I both know that shopkeeper's probably home shtooping his wife. | Мы оба знаем, что лавочник, скорее всего, уже дома со своей женой. |
| In one case in 1804 a London shopkeeper found his wife in bed with a stranger to him, who, following an altercation, offered to purchase the wife. | В одном случае 1804 года лондонский лавочник нашёл свою жену в постели с незнакомым ему человеком, который после препирательства предложил купить его жену. |
| He took me there, to a place where there was a shopkeeper named Veinereits. | Отвёл мёня туда, гдё у такой площади был лавочник Вёйнёрёйтс. |
| A rich shopkeeper who has a huge shop. | Богатый владелец магазина, у него огромный магазин. |
| A shopkeeper was imprisoned for one night for serving female customers and a man spent five days in prison for lack of a beard. | Владелец магазина провел в тюрьме ночь за то, что обслуживал покупательниц, а один мужчина провел пять дней в тюрьме за то, что у него не было бороды. |
| "I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said. | "Я думаю, что код Ливана - девятьсот шестьдесят один", - сказал владелец магазина. |
| 2.2 Reginald Campbell, a shopkeeper, was found dead in his shop at around 9 a.m. on 31 October 1982. | 2.2 31 октября 1982 года около 9 часов утра Реджинальд Кемпбелл, владелец магазина, был обнаружен мертвым в своей лавке. |
| You sound like a shopkeeper. | Вы говорите как владелец магазина. |
| The shopkeeper must have thought I was a chain-smoker. | Продавец подумал, что я подпольно торгую сигаретами. |
| The shopkeeper said 100 only. | Продавец сказал, что стоят всего 100. |
| The shopkeeper gave me clear instruction | Продавец дал мне четкие инструкции: |
| The shopkeeper had held it for a brave little girl. | Продавец сказал, что хранит его для одной храброй маленькой девочки. |
| Shopkeeper said, that it was the last copy and went for it. | Продавец проверил по компьютеру и сказал, что остался последний экземпляр и пошёл за ним. |
| He assaulted a shopkeeper with a chainsaw back in 2008. | Он напал на владельца магазина с цепной пилой в 2008. |
| The last case concerned Naseer Ahmed Sheikh, a shopkeeper who was arrested by the Police and Security Forces. | Последний случай касался Насира Ахмеда Шейха, владельца магазина, который был арестован сотрудниками полиции и сил безопасности. |
| If this was all about keeping Lloyd off the stand, why not just kill him instead of the shopkeeper? | Если всё это для того, чтобы убрать Ллойда с пути, почему бы просто не убить его вместо владельца магазина? |
| Had you ever seen the shopkeeper before? | Ты раньше когда-нибудь встречал владельца магазина? |
| An assault on a West Indian shopkeeper. | Напала на владельца магазина - выходца из Вест-Индии. |
| A local shopkeeper offers her employment, then tries to take advantage of her. | Местный торговец предлагает ей работу, а затем пытается воспользоваться ею. |
| Reason like a philosopher, not a shopkeeper. | Планше, рассуди как философ, а не как торговец. |
| The Contract is made so that the shopkeeper may terminate the relationship with Metalka Majur in any moment without any consequences. | Договор составлен так, что торговец в любой момент вправе расторгнуть отношение с Металкой Маюр без каких-либо последствий. |
| Big advertising shelf with first filling of the articles according to the following plan: 80% of the articles have been already defined and these are most frequently sold articles, whereas 20% of the articles can be defined by the shopkeeper himself. | Большую рекламную полку с первым заполнением артикулами по следующему плану: 80% артикулов уже определено, а это - преимущественно артикулы, пользующиеся большим спросом, и 20% артикулов торговец вправе самостоятельно определять. |
| On 17 May, shopkeeper Wenceslas Tabaro was reportedly killed by FAC soldiers. | 17 мая военнослужащими КВС был убит торговец Венсеслас Табаро. |
| After completing Junior High School, he received his first job as a shopkeeper, filling in time by reading books and increasing his knowledge. | После окончания неполной средней школы Адам начал работать владельцем магазина, в свободное время он читал книги, расширяя свои познания. |
| Well, I was talking to a shopkeeper. | Ну, я поговорил с владельцем магазина. |
| Which of us at some time or another has not felt aggrieved by a shopkeeper? | Кто из нас хоть раз не был недоволен владельцем магазина? |
| Sir... you're like a shopkeeper, with empty shelves. | Господин, Вы как хозяин магазина с пустыми полками. |
| The shopkeeper's in hospital, in theatre. | Хозяин магазина в больнице, в операционной. |
| "You have expensive taste!" the shopkeeper exclaimed. "Are you sure you don't want to look through our cheaper variants first?" | У вас дорогой вкус! - воскликнул хозяин магазина. - Вы уверены, что не хотите взглянуть сначала на более дешёвые варианты? |
| I know... the poor shopkeeper's family. | Да уж... бедная семья хозяина магазина. |
| I knew they had just attacked a shopkeeper. | Я знала, что они напали на хозяина магазина. |
| So where you taking the shopkeeper's niece for dinner? | Так куда ты ведешь племянницу хозяина магазина на ужин? |
| In practice the price collector will normally get the assistance of the shopkeeper to help in this process by asking which is the best selling product or variety. | На практике сборщик сведений о ценах, как правило, пользуется помощью хозяина магазина, спрашивая у него, какой товар или вид товаров пользуется наибольшим спросом. |
| Ms. Riziki Lubungo, a shopkeeper residing in the Himbi district was reportedly arrested on the night of 21/22 June 2002 by armed men. | Госпожа Ризики Любунго, уличная торговка, проживавшая в квартале Химби, была арестована в ночь с 21 на 22 июня 2002 года вооруженными мужчинами. |
| A local shopkeeper and her son were killed in the explosion and another 15 people were wounded, including 7 minors. | В результате этого взрыва погибла одна торговка и ее сын, а 15 человек, в том числе семь несовершеннолетних, получили ранения. |
| you were convicted of a violent assault on a West Indian shopkeeper. | вас обвинили в вооруженном нападении на продавца - выходца из Вест-Индии. |
| An assault on a West Indian shopkeeper. | Напала на владельца магазина - выходца из Вест-Индии. |