The assumption is you strong-armed him into closing the shipyard. | Предположение что ты заставил его, закрыть верфь. |
First the shipyard was shut down, then the lab was destroyed. | Сначала верфь была закрыта, затем разрушена лаборатория. |
The first three editions were held in the Gdansk Shipyard hall (1961-1963), after which the festival moved to the Forest Opera. | Три первых фестиваля были проведены в "Гданьск Верфь Холл" (1961-1963 гг.), после чего фестиваль переехал в Лесную Оперу. |
Under the jurisdiction of the Port Authority were maritime agencies in Anapa, Gelendzhik, Dzhubga, Arkhipo-Osipovka, mechanical workshops, dock, boathouse, shipyard and all marine facilities and services. | В ведении Управления порта находились морские агентства в Анапе, Геленджике, Джубге, Архипо-Осиповке, механические мастерские, док, эллинг, судостроительная верфь и все морские сооружения и службы. |
In the early 19th century, a coal industry developed before the establishment of the shipyard in 1851. | В начале XIX века в городе развивалась угольная промышленность, после чего в 1851 году была образована верфь. |
The ensuing German occupation and USAAF raids in March-April 1944 stopped all production, and only the shipyard was rebuilt after the war. | Последовавшая за этим немецкая оккупация Италии и бомбардировочные рейды ВВС США в марте-апреле 1944 года остановили всё производство, и только судоверфь была восстановлена после войны. |
This is a hotel, not the shipyard. | Это не судоверфь, а гостиница. |
It is now part of BAE Systems Surface Ships, owned by BAE Systems, which has also operated the nearby Govan shipyard (formerly Fairfields) since 1999. | Сейчас она является частью компании ВАЕ Systems Surface Ships, принадлежащих ВАЕ Systems, которой с 1999 года также принадлежит находящаяся рядом судоверфь Говен. |
A Contract is signed with OAO "Okskaya Shipyard" (Navashino, Nizhny Novgrod region) for construcrion of a series of modern "Rusich"-type multipurpose dry cargo ships. | Заключен договор с ОАО "Окская судоверфь", г. Навашино Нижегородской области на постройку серии модернизированных универсальных сухогрузных судов типа "Русич". |
The octagonal red brick tower protects the Tersane (shipyard) which dates from 1221. | Восьмиугольная башня из красного кирпича защищает Терсане (Tersane - судоверфь), который датируется 1221 годом. |
Last year, we went to visit it at the shipyard in Estonia. | В прошлом году мы ездили на судостроительный завод в Эстонии. |
To increase production and number of the boats produced by 1999 a dockyard of the shipyard was built in the suburbs of Naberezhnye Chelny, in the village of Betky of Tukayevsky district, Tatarstan Republic. | Для увеличения производства и объёма выпускаемых судов к 1999 году был построен судостроительный завод в пригороде г. Набережные Челны в с. Бетьки Тукаевского района Республики Татарстан. |
The secretariat reported on the study tour to the Republic of Korea between 9 and 15 November 1997. Sixty-four participants from 22 countries and two international organizations had visited two integrated steel-mills, an automobile plant, a shipyard and a research centre. | Секретариат представил доклад об ознакомительной поездке в Республику Корея, которая состоялась с 9 по 15 ноября 1997 года. 64 участника от 22 стран и двух международных организаций посетили два комбината черной металлургии, завод по производству автомобилей, судостроительный завод и исследовательский центр. |
According to Interfax, last Thursday witnessed Vyborg Shipyard (Leningrad Oblast) launching 'Aktau' tanker bult for the Kazakhstan 'Kazmortransflot' National Shipping Company. | ОАО "Выборгский судостроительный завод" (Ленинградская область) в четверг спустило на воду танкер "Актау", построенный для национальной морской судоходной компании Казахстана "Казмортрансфлот". Об этом сообщает "Интерфакс". |
Vyborg Shipyard JSC being one of the largest shipbuilding companies of Russia has bought from "LTECH-Lifting Technology" a telescopic spider lift on tracked chassis Palazzani TSJ 39. | Выборгский Судостроительный завод, являющийся одним из крупнейших судостроительных предприятий России, приобрел в компании «LTECH - Подъемные Технологии» высотный телескопический подъёмник Palazzani TSJ 39 на гусеничном шасси. |
After graduating from college, Babich worked from 1959 to 1962 as an electrician at the Shipyard named after 61 Communards. | После окончания техникума с 1959 по 1962 год работал электромонтажником на судостроительном заводе имени 61 коммунара. |
OAO "Okskaya Shipyard" (city of Navashino) has launched for outfitting and trials the hull of the type chemical tanker of design 00216. The tanker is being constructed for Malaysian company AET. | 550М - «Яуза») В настоящее время переоборудование и модернизация осуществляются на судостроительном заводе «Нерпа» г. Снежногорск Мурманской обл. |
Slava was laid down in 1976 in Shipyard 445 of the 61 Kommunara Shipbuilding Plant in Nikolayev, was launched in 1979, and commissioned on 30 January 1983. | Спущен на воду в 1955 году на судостроительном заводе имени 61 коммунара в Николаеве, списан в 1989 году. |
24 August 2005 - a 5100/4100 dwt multi-purpose river/sea-going dry cargo carrier 'Rusich' launched at Navashino Shipyard constructed to a design developed by 'Vympel' Company. | 24 августа 2005 года на Навашинском судостроительном заводе спущен на воду очередной универсальный сухогрузный теплоход смешанного плавания типа «Русич» дедвейтом 5100/4100 тонн, строящийся по проекту, разработанному КБ «Вымпел». |
A series of chemical sea-/river-going tankers (design 00216) is under constructed at the OAO "Okskaya Shipyard" (Navashino). The ship is intended for transportation of crude oil and petroleum products, including those requiring heating. | На судостроительном заводе в Комсомольске-на-Амуре для немецкого заказчика по рабочему проекту, разработанному КБ «Вымпел», заканчивается строительство головного танкера дедвейтом 18500 т для нефтяных продуктов и химикатов IMO класс II. |
The plant is considered to be the largest shipyard plant in the countries bordering the Caspian Sea. | Завод считается крупнейшим судостроительным заводом в странах, граничащих с Каспийским морем. |
The contract was signed between DOS "Vympel" and Vyborg shipyard for working out detailed design documentation for tanker DW 11890 tons, project 00230. | Заключен договор между ОАО КБ "Вымпел" и Выборгским судостроительным заводом на разработку рабочей конструкторской документации танкера DW 11890 тонн проекта 00230. |
A contract on development of the engineering design of a tanker 11890 tdw (project 00230) was signed between OAO DOS Vympel and Vyborg Shipyard. | Заключен договор между ОАО КБ "Вымпел" и Выборгским судостроительным заво-дом на разработку документации технического проекта 00230 танкера DW 11890 тонн. |
The classification certificate results from a private law contract between a classification society and a ship owner (or a shipyard), and the fact that it is made obligatory by the Regulations annexed to ADN does not modify its scope. | Классификационное свидетельство основано на частноправовом договоре между классификационным обществом и судовладельцем (или судостроительным заводом), и тот факт, что оно стало обязательным в соответствии с Правилами, прилагаемыми к ВОПОГ, не изменяет сферы его охвата. |
The Shipyard exists over 50 years and is one of the biggest shipbuilding facilities of Ukraine. | Завод существует более 50-ти лет и является крупнейшим судостроительным предприятием Украины. |
Avondale Shipyard was an independent shipbuilding company, acquired by Litton Industries, in turn acquired by Northrop Grumman Corporation. | Avondale Shipyard - в прошлом независимая судостроительная компания, приобретённая в 1999 г. Litton Industries, в свою очередь, приобретённой в 2001 г. компанией Northrop Grumman. |
In February 1965 Halibut entered Pearl Harbor Naval Shipyard for a major overhaul, and on 15 August was redesignated as an attack submarine and given the hull classification symbol SSN-587. | В феврале 1965 года лодка прибыла на верфь Pearl Harbor Naval Shipyard для переоборудования, и 15 августа 1965 года была реклассифицирован в многоцелевую подводную лодку SSN-587. |
The Patriot story "Death Stalks the Shipyard", from Marvel Mystery Comics #29, was reprinted during the Silver Age of Comic Books in Marvel Super-Heroes #16 (Sept. 1968). | История Патриота «Death Stalks the Shipyard» из Marvel Mystery Comics Nº 29 была переиздана в Серебряный век комиксов в выпуске Marvel Super-Heroes Nº 16 (сентябрь 1968). |
The Alameda Works Shipyard in California was closed by Bethlehem Steel in the early 1970s, while the San Francisco facility (former Union Iron Works) was sold to British Aerospace in the mid-1990s and survives today as BAE Systems San Francisco Ship Repair. | Верфь в Аламиде (Alameda Works Shipyard (англ.)русск.) была закрыта в начале 1970-х годов, а подразделение в Сан-Франциско продано British Aerospace в середине 1990-х годов и существует как подразделение BAE Systems под названием San Francisco Ship Repair. |
In 1999-2000 - launching process of jack-up 'Trident 20' ("Gurtulush") was investigated by order of Caspian Shipyard Company. | В 1999-2000 годах по заказу Caspian Shipyard Company был исследован процесс спуска на воду самоподъемной плавучей буровой установки "Trident 20" ("Гуртулуш"). |