Английский - русский
Перевод слова Shipwrecked
Вариант перевода Потерпел кораблекрушение

Примеры в контексте "Shipwrecked - Потерпел кораблекрушение"

Примеры: Shipwrecked - Потерпел кораблекрушение
Current status: Crashed and shipwrecked somewhere... Текущий статус - разбился и потерпел кораблекрушение где-то...
A vivid description of medieval island life has been delivered by the shipwrecked Venetian sea captain Pietro Querini, who was rescued by the islanders in 1432. Яркое описание средневекового жизни острова было предоставлено венецианским капитаном Пьетро Кверини (итал. Pietro Querini), который потерпел кораблекрушение в море и был спасен жителями острова в 1432 году.
Having examined many ruins in eastern Algeria, he travelled by land from Tunis to Tripoli, and at Ptolemaida took passage for Candia; but was shipwrecked near Benghazi and had to swim ashore. Обследовав множество руин в восточном Алжире, он сухопутным путём проехал из Туниса в Триполи, и в Птолемете (Ptolemeta) отправился морем в Кандию, но потерпел кораблекрушение у Бенгази и был вынужден вплавь добираться до берега.
He was shipwrecked, so why don't we sink the boat? Он потерпел кораблекрушение, почему бы нам не затопить этот корабль?
I am returning not the boy who was shipwrecked but the man who will bring justice to those who have poisoned my city. Я возвращаюсь не мальчиком, что потерпел кораблекрушение, но мужчиной, что принесет возмездие тем, кто отравил мой город.
His mission was to place Portuguese markers as far south as the River Plate estuary, but he was shipwrecked there. Задачей Мартина было оставить португальские метки на юг вплоть до устья реки Рио-Плата, но его корабль потерпел кораблекрушение.
In 1847, he sailed for Valparaiso, Chile, as an attaché to the United States consul there, but was shipwrecked. В 1847 году он отплыл в Вальпараисо (Чили), чтобы там вступить в должность атташе консула США Уильяма Мурхеда, но потерпел кораблекрушение.
Since Bontekoe was shipwrecked and lost all his belongings after visiting Réunion in 1619, he may not have written his account until he returned to Holland, seven years later, which would put its reliability in question. Поскольку Бонтекке потерпел кораблекрушение и потерял всё своё состояние после посещения Реюньона в 1619 году, после того, как вернулся в Голландию спустя семи лет, он, скорее всего, не оставил сообщения, что ставит под вопросом его достоверность.
In the Odyssey Homer tells how the wilky Odysseus was shipwrecked in one version of the myth Calypso was the daughter of Atlas and Pleione and in another, of Helios and Perseis. В "Одиссее" Гомера рассказывается, как wilky Одиссей потерпел кораблекрушение в одной из версий мифа Калипсо была дочерью "Атлас" и Плейона и в другую, Helios и Perseis.