I'm looking to shag Barack Obama, but some things we'll never get. | А я хотела бы трахнуть Барака Обаму, но некоторым вещам сбыться не суждено. |
His dog kept trying to shag me leg. | Его собака все время пыталась трахнуть мою ногу. |
Anyone who touches me, they want to shag me. | Любой, кто дотрагивается до меня, хочет меня трахнуть. |
"I thought you'd wanna shag crisps." "Oh, we can do that." | "Я думал, ты хочешь трахнуть чипсы." "Ох, мы можем это устроить." |
You want to shag Vicky? | Ты хочешь трахнуть Вики? |
Must be nice having a girlfriend you can actually shag. | Должно быть не плохо иметь подружку, которую можешь трахать. |
I won't shag your tortoise. | Я не буду трахать твою черепаху. |
Why couldn't he just get a girlfriend or shag his secretary? | Почему он не мог просто завести подругу или трахать свою секретаршу? |
Yeah but you're not going to shag me though, are you? | Но вы же не будете меня трахать, так ведь? |
But you'd shag his girl | А трахать его девушку классно? |
I ain't gonna shag ya. | Я не буду трахаться с тобой. |
You'll fight, and you'll shag... and you'll hate each other until it makes you quiver... but you'll never be friends. | Вы будете сражаться, трахаться и ненавидеть друг друга до судорог но вы никогда не будете друзьями. |
I can't sleep, I can't drink and I can't shag, and they are three of my favourite things. | Я не могу спать, не могу пить и трахаться, а это три моих самых любимых занятия. |
Maybe if you weren't all nag and no shag. | Может быть, если бы ты не ныл и давал трахаться. |
I've been desperate for a shag, but watching him suffer is just too much fun. | Трахаться хочется нестерпимо, но смотреть как он страдает слишком прикольно. |
Even though I did not shag you | Несмотря на то, что не спал с тобой |
Yeah, but I didn't even shag her. | Да, но я даже не спал с ней. |
Did you shag him, then? | Ты спал с ним, потом? |
Why did you shag her? | Зачем ты спал с ней? |
Are you going to fire the person she shag... slept with? | Так что, ты уволишь того, кто тра... спал с ней? |
It'd be just like Frankie to blow our chances of a decent flatmate for a quick shag. | Это будет в стиле Фрэнки. уничтожить наши шансы на достойную соседку ради траха по-быстрому. |
I chucked it all away for a shag on a car with a lunatic. | Потерять всё ради траха на машине с одержимой. |
Never have a shag cos you're always knackered? | Никакого траха, потому что ты вечно измотан. |
There's aught like a good shag. | Нет ничего лучше хорошего траха. |
POSH FIRST MET BECKHAM? THEY WERE THE EPICENTER OF A NONSTOP, NATIONWIDE VIRTUAL SHAG! | Они были в самом эпицентре беспрерывного, национального виртуального траха! |
As if all you've ever longed for was a nasty shag. | Будто все, что тебе было в жизни нужно, это безудержный трах. |
If your shag's a shag, then you're always going to get your heart ripped out somewhere, aren't you? | Трах - это трах, так что всегда придётся выдирать своё сердце откуда-то, да? |
Oi, look, sir, shag of life! | Смотрите, сэр, оживляющий трах! |
When's our next shag? | Когда у нас следующий "большой трах"? |
Best shag you ever had? | Ваш самый лучший в жизни трах? |
You said you were going to shag her. | Ты сказал, что хочешь поиметь её. |
Who the hell would want to shag Stuart? | Кто, чёрт возьми, захотел бы поиметь Стюарта? |
They wanted us to shag. | Они хотели нас поиметь. |
Are you trying to shag her? | Ты пытаешься её поиметь? |
When you end up in hell, you can shag your little bitch again. | Когда вы в конечном итоге окажешься в аду, сможешь снова ебать свою сучку. |
But I get to shag them. | Но я могу их ебать. |
As long as you get to shag them? | Пока ты можешь ебать их? |
You still got the bronze shag in the cabin? | В салоне по-прежнему тот коричневый ковер? |
It's like a shag carpet. I wanna sit on it and play a board game. | Она как ворсистый ковер, на котором хочется сидеть и играть в настольные игры. |
And the E.R. is like the shag carpet. | А отделение скорой помощи, как грубый ковер. |
You had to have shag carpeting, huh? | Тебе обязательно нужен был такой ворсистый ковер? |
Shag carpeting... come on! | Полохматим ковер... давай! |
Maybe that's it - she just needs a shag. | Может, ей просто нужно потрахаться? |
Was I just the shag until you dug her up? | Или это просто так, потрахаться, пока её не отроешь? |
clean the floor, then you shag on the floor. | Помой полы, тогда ты сможешь потрахаться на полу. |
He's searching for a shag. | Он искал с кем потрахаться. |
Let's face it, she'd shag one punter from Edinburgh, she'd shag the whole fucking lot of us! | Если б ей захотелось потрахаться в Эдинбурге, она б имела здесь кого угодно. |
Would you fancy a shag, or want to just hold hands or something? | Может трахнемся, или просто подержимся за руки, или еще что? |
And after that, we're gonna shag. | А после этого мы трахнемся. |
After all these weeks' build-up we're not even going to shag? | И после всех этих безумных недель мы даже не трахнемся? |
I thought it would be a good idea to shag his mum. | Мне показалось неплохой идеей переспать с его матерью. |
This is one time you ain't gonna shag the bridesmaids. | Впервые в жизни ты не сможешь переспать с подружкой невесты. |
Sadie: I can't wait to shag you in every single room. | Я хочу переспать с тобой в каждой комнате. |