I don't wanna shag any women. | Я не хочу трахнуть ни одну. |
In France, is it actually illegal to shag your own cousin? | Согласно французским законам я могу трахнуть свою кузину? |
You're going to have to shag him! | Тебе придется трахнуть его! |
I've always wanted to shag a pirate. | Всегда хотела трахнуть пирата. |
And then I was probably gonna try and shag you. | А потом, я бы попробовала тёбя трахнуть. |
I won't shag your tortoise. | Я не буду трахать твою черепаху. |
Yeah but you're not going to shag me though, are you? | Но вы же не будете меня трахать, так ведь? |
So why don't you piss off back to Shetland and shag a sheep? | Так почему бы тебе не свалить на Шетланд и не трахать там овец? |
To screw, shag, fuck, make love. | Трахать, брать, иметь, любить. |
You can shag anything you like. | Можешь трахать кого захочешь. |
All right? I can't shag around forever. | Я не смогу вечно просто трахаться. |
I can't sleep, I can't drink and I can't shag, and they are three of my favourite things. | Я не могу спать, не могу пить и трахаться, а это три моих самых любимых занятия. |
Honestly, all this fuss over a dreadful holiday where you're meant to stuff yourself with chocolates and a huge dinner, and then shag once you're good and bloated? | Честно говоря, вся эта суета из-за этого ужасного праздника, на котором ты обязана объесться шоколадом и огромным обедом, а потом трахаться, когда ты уже напилась и живот раздулся. |
Who says I'm going to shag you? | Кто сказал, что я буду трахаться с тобой? |
Jazz, fuck, shag. | Сношаться, трахаться, спать с кем-то. |
Even though I did not shag you | Несмотря на то, что не спал с тобой |
Did you shag him, then? | Ты спал с ним, потом? |
Did you shag my wife? | Ты спал с моей женой? |
Why did you shag her? | Зачем ты спал с ней? |
Are you going to fire the person she shag... slept with? | Так что, ты уволишь того, кто тра... спал с ней? |
It'd be just like Frankie to blow our chances of a decent flatmate for a quick shag. | Это будет в стиле Фрэнки. уничтожить наши шансы на достойную соседку ради траха по-быстрому. |
I chucked it all away for a shag on a car with a lunatic. | Потерять всё ради траха на машине с одержимой. |
Never have a shag cos you're always knackered? | Никакого траха, потому что ты вечно измотан. |
There's aught like a good shag. | Нет ничего лучше хорошего траха. |
POSH FIRST MET BECKHAM? THEY WERE THE EPICENTER OF A NONSTOP, NATIONWIDE VIRTUAL SHAG! | Они были в самом эпицентре беспрерывного, национального виртуального траха! |
A charity shag maybe, but certainly not to raise fucking money for medical equipment. | Если только благотворительный трах, но никак не сбор денег на медицинское оборудование. |
As if all you've ever longed for was a nasty shag. | Будто все, что тебе было в жизни нужно, это безудержный трах. |
If your shag's a shag, then you're always going to get your heart ripped out somewhere, aren't you? | Трах - это трах, так что всегда придётся выдирать своё сердце откуда-то, да? |
Oi, look, sir, shag of life! | Смотрите, сэр, оживляющий трах! |
When's our next shag? | Когда у нас следующий "большой трах"? |
You said you were going to shag her. | Ты сказал, что хочешь поиметь её. |
Who the hell would want to shag Stuart? | Кто, чёрт возьми, захотел бы поиметь Стюарта? |
They wanted us to shag. | Они хотели нас поиметь. |
Are you trying to shag her? | Ты пытаешься её поиметь? |
When you end up in hell, you can shag your little bitch again. | Когда вы в конечном итоге окажешься в аду, сможешь снова ебать свою сучку. |
But I get to shag them. | Но я могу их ебать. |
As long as you get to shag them? | Пока ты можешь ебать их? |
You still got the bronze shag in the cabin? | В салоне по-прежнему тот коричневый ковер? |
It's like a shag carpet. I wanna sit on it and play a board game. | Она как ворсистый ковер, на котором хочется сидеть и играть в настольные игры. |
Brown shag carpet on the wall - that's the kind of thing that you would do to your van. | Коричневый мохнатый ковер на стене - что-то из разряда вещей, которые ты должен делать в фургоне. |
Shag carpeting... come on! | Полохматим ковер... давай! |
It's either an old shag carpet or a mass grave of dead Muppets. | Это похоже или на старый ковер с длинным ворсом, или на массовое захоронение мертвых кукол. |
Maybe that's it - she just needs a shag. | Может, ей просто нужно потрахаться? |
Well, eveyone needs their shag in the morning! | Ну, всем нужно потрахаться с утра! |
clean the floor, then you shag on the floor. | Помой полы, тогда ты сможешь потрахаться на полу. |
He's searching for a shag. | Он искал с кем потрахаться. |
Let's face it, she'd shag one punter from Edinburgh, she'd shag the whole fucking lot of us! | Если б ей захотелось потрахаться в Эдинбурге, она б имела здесь кого угодно. |
Would you fancy a shag, or want to just hold hands or something? | Может трахнемся, или просто подержимся за руки, или еще что? |
And after that, we're gonna shag. | А после этого мы трахнемся. |
After all these weeks' build-up we're not even going to shag? | И после всех этих безумных недель мы даже не трахнемся? |
I thought it would be a good idea to shag his mum. | Мне показалось неплохой идеей переспать с его матерью. |
This is one time you ain't gonna shag the bridesmaids. | Впервые в жизни ты не сможешь переспать с подружкой невесты. |
Sadie: I can't wait to shag you in every single room. | Я хочу переспать с тобой в каждой комнате. |