Human subjects within the Colima style are more "mannered and less exuberant" than other shaft tomb figurines. |
Люди в колимской керамике «более манерные и менее пышные», чем другие фигурки шахтовых могил. |
In 1974, Hasso von Winning published an exhaustive classification of Western Mexico shaft tomb artifacts (including, for example, the Chinesco A through D types mentioned above), a classification still largely in use today. |
В 1974 г. Хассо фон Виннинг опубликовал подробную классификацию артефактов из шахтовых могил Западной Мексики (включая, в том числе, «псевдокитайские» фигурки типов A - D). |
Meighan and Nicholson state that one other example of a shaft tomb complex, dating from the Late Postclassic, 1000 years later, is found in Mixteca Alta. |
Мейган и Николсон отмечают, что ещё один подобный комплекс шахтовых могил, относящийся к постклассическому периоду, то есть на 1000 лет позже, находился в Миштека-Альта. |
Beekman (2000) lists conch shell trumpets, along with dogs and horned figures, as three examples of "common symbolic threads" of the shaft tomb tradition. |
Бикмен (Beekman, 2000) указывает на трубы из морских раковин, наряду с собаками и рогатыми фигурами, как на три примера «распространённых символических особенностей» традиции шахтовых могил. |
For example, no Olmec-influenced artifacts have been recovered from shaft tombs, nor are any Mesoamerican calendars or writing systems in evidence, although some Mesoamerican cultural markers, particularly the Mesoamerican ballgame, are present. |
В шахтовых могилах, к примеру, не было обнаружено ни одного артефакта, где бы прослеживалось влияние ольмеков, ни месоамериканского календаря, ни следов письменности, хотя есть некоторые другие месоамериканские культурные маркеры, например, свидетельствующие о распространении здесь месоамериканской игры в мяч. |
The same story is supported by the burials because some of them were deposited in pits without grave goods and some in shaft graves with relatively rich furniture, both being indications of wealth accumulation by certain families and social differentiation. |
На те же социальные изменения указывают и погребения, поскольку некоторых покойников погребали в могилах без погребальных приношений, а некоторых - в шахтовых могилах с относительно богатыми приношениями, что свидетельствует о социальном расслоении и накоплении богатства определёнными семьями. |
Nearly all of the artifacts associated with this shaft tomb tradition have been discovered by looters and are without provenance, making dating problematic. |
Почти все артефакты, связанные с традицией шахтовых могил, были обнаружены грабителями могил, места их происхождения неизвестны, что делает их датировку проблематичной. |
It is now thought that, although shaft tombs are widely diffused across the area, the region was not a unified cultural area. |
В настоящее время считается, что хотя шахтовые могилы были широко распространены на упомянутой территории, регион традиции шахтовых могил не представлял собой единой культуры. |
In 1948, she was the first to hypothesize the existence of the "shaft tomb arc", the geographic distribution of shaft tomb sites over western Mexico (see map above). |
В 1948 г. она первой предположила о существовании «дуги шахтовых могил» - области географического распространения данной культуры по западу Мексики (см. карту выше). |
The labor involved in the creation of the shaft tombs along with the number and quality of the grave goods indicate that the tombs were used exclusively by the society's elites, and demonstrate that the shaft tomb cultures were highly stratified at this early date. |
Объём труда, необходимого для сооружения могил, а также количество и качество могильной утвари показывают, что данные могилы использовались исключительно для элиты, что свидетельствует о значительном расслоении общества Традиции шахтовых могил уже с начала её существования. |
The LHI pottery is known from the fill of the Shaft Graves of Lerna and the settlements of Voroulia and Nichoria (Messenia), Ayios Stephanos, (Laconia) and Korakou. |
Керамика ПЭ I известна по погребальным дарам в шахтовых гробницах в Лерне, а также поселениях Ворулия и Нихория (Мессения), Айос-Стефанос (Лакония) и Кораку. |