| Typically these bearings support a rotating shaft in the bore of the inner ring that may be misaligned in respect to the outer ring. | Как правило, эти подшипники поддерживают вращающийся вал в отверстии внутреннего кольца, которое может смещаться относительно внешнего кольца. |
| According to the invention, a high-pressure fuel pump is mounted coaxially with the hydraulic drive of the gas-distributing mechanism, said pump comprising at least two pistons, the eccentric shaft of which is connected to the camshaft (16) so as to be rotatable therewith. | Согласно изобретению соосно с гидроприводом газораспределительного механизма установлен топливный насос высокого давления, включающий в себя по крайней мере два плунжера, эксцентриковый вал которого соединен с распредвалом (16) с возможностью совместного с ним вращения. |
| Using the invention makes it possible to achieve a higher performance factor and eliminate axial loads on the turbine shaft. | При использовании изобретения обеспечивается достижение большего КПД, устраняются осевые нагрузки на вал турбины. |
| The inventive screw downhole motor comprises a gerotor type mechanism consisting of a stator and a rotor, a spindle provided with a bearing unit with radial and axial pivoting supports, the spindle shaft and the body, a drive shaft and adapters. | Винтовой забойный двигатель содержит героторный механизм, включающий статор и ротор, шпиндель, содержащий в своем составе подшипниковый узел с радиальными и осевой опорами вращения, вал и корпус шпинделя, приводной вал и переводники. |
| The planetary mill comprises a horizontal shaft, a planetary carrier with two discs, and milling drums with a loading pin and an unloading pin that are mounted in sleeves situated inside the inner cages of support bearings. | Планетарная мельница, содержит горизонтальный вал, водило с двумя дисками, помольные барабаны с загрузочной и разгрузочной цапфами установленными во втулках, расположенных внутри внутренних обойм опорных подшипников. |
| As Colonel O'Neill is well aware, we don't know exactly where the shaft is. | Как полковник Ониллу хорошо известно, мы не знаем точно, где шахта. |
| Will that shaft take me directly to sub-level 28? | Эта шахта приведет меня на 28 подуровень? |
| When it was widened a cross shaft was bored to provide ventilation. | Была прорыта еще одна шахта для вентиляции. |
| Pyramid of Senusret I Tomb of Senewosret-Ankh Tomb of a certain Senusret, shaft of Hapy, found untouched Tomb of Intef (?) | Пирамида Сенусерта I Гробница Сенусерт-Анха Гробница некоего Сенусерта, «шахта Хапи», найденная нетронутой Гробница Интефа (?) |
| Running perpendicular to them and whatever's below is the old dumbwaiter shaft. | Проведем к ним перпендикуляр и что находится за старая шахта кухонного лифта |
| The tower shaft comprises 22 levels with four elevators and flights of stairs with a total of 2,058 steps. | Ствол башни состоит из 22 уровней с четырьмя лифтами и лестничными маршами общей протяженностью 2058 ступеней. |
| All you got to do is open the stock, remove the power core and charge it, then you re-insert the power core back into the stock, you seal the magazine, vent the shaft, secure the laser sight, and presto. | Все, что ты должен сделать, это открыть рукоятку, вытащить энергетическое ядро, зарядить его, затем снова вставить его обратно в рукоятку, закрепить магазин, выдвинуть ствол, обезопасить лазерный прицел и престо. |
| The electric fly trap comprises a body, a fan, an electric motor, a power supply and a shaft with an intake funnel, wherein the shaft is telescopically extendable and consists of at least two segments, one inside the other. | Электромухоловка, содержит корпус, вентилятор, электромотор, источник питания, ствол с приемной воронкой, причем ствол выполнен телескопически раздвижным, по меньшей мере, из двух звеньев одно в другом. |
| A strange place to look for the missing matter in our universe, one would think, but if you're looking for an ultra low background environment, this is the place to come, the deepest mine shaft in Europe. | Необычное место для поиска потерянной материи вселенной, подумаете вы, но если вы ищете среду с максимально низким фоном, то самый глубокий шахтный ствол Европы будет самым походящим местом. |
| This main ventilation shaft leads outside beyond the wall. | Главный вентиляционный ствол уходит за стену. |
| Human subjects within the Colima style are more "mannered and less exuberant" than other shaft tomb figurines. | Люди в колимской керамике «более манерные и менее пышные», чем другие фигурки шахтовых могил. |
| Meighan and Nicholson state that one other example of a shaft tomb complex, dating from the Late Postclassic, 1000 years later, is found in Mixteca Alta. | Мейган и Николсон отмечают, что ещё один подобный комплекс шахтовых могил, относящийся к постклассическому периоду, то есть на 1000 лет позже, находился в Миштека-Альта. |
| Beekman (2000) lists conch shell trumpets, along with dogs and horned figures, as three examples of "common symbolic threads" of the shaft tomb tradition. | Бикмен (Beekman, 2000) указывает на трубы из морских раковин, наряду с собаками и рогатыми фигурами, как на три примера «распространённых символических особенностей» традиции шахтовых могил. |
| In 1948, she was the first to hypothesize the existence of the "shaft tomb arc", the geographic distribution of shaft tomb sites over western Mexico (see map above). | В 1948 г. она первой предположила о существовании «дуги шахтовых могил» - области географического распространения данной культуры по западу Мексики (см. карту выше). |
| The labor involved in the creation of the shaft tombs along with the number and quality of the grave goods indicate that the tombs were used exclusively by the society's elites, and demonstrate that the shaft tomb cultures were highly stratified at this early date. | Объём труда, необходимого для сооружения могил, а также количество и качество могильной утвари показывают, что данные могилы использовались исключительно для элиты, что свидетельствует о значительном расслоении общества Традиции шахтовых могил уже с начала её существования. |
| The present invention relates to charging and distributing devices for shaft furnaces for calcining lump material, predominantly limestone, and can be used in the metallurgical, building, chemical and food industries. | Изобретение относится к загрузочно-распределительным устройствам шахтных печей для обжига кускового материала, преимущественно известняка, и может найти применение в металлургической, строительной, химической и пищевой промышленности. |
| The invention relates to the iron industry and can be used for measuring a stock level and shape in shaft furnaces, in particular in a blast furnace. | Изобретение относится к области черной металлургии и может быть использовано для измерения уровня и профиля засыпи шихты в шахтных печах, в частности, в доменной печи. |
| With that information, they were able to determine that the warrior lived during the end of the shaft grave period and before the construction of the Mycenaean palaces, including the Palace of Nestor. | С помощью этой информации они смогли определить, что воин жил в конце периода шахтных могил и до строительства микенских дворцов, включая дворец Нестора. |
| With the introduction of shaft furnace technology by FUCHS in the late 1980s, the total energy costs and thus the overall conversion costs have reached record low levels. | Освоение в конце 80-х годов фирмой "Фукс" технологии шахтных печей позволило довести общие энергетические затраты и, тем самым, совокупные издержки металлургического передела до рекордно низких уровней. |
| Use of oxygen or of oxygen-enriched air in firing, oxygen injection in the shaft kiln (providing complete combustion and minimization of waste gas volume); | использование кислорода или обогащенного кислородом воздуха в ходе процессов сжигания, инжекция кислорода в шахтных печах (обеспечение полного сгорания и минимизация объема отработанных газов); |
| The engine is going to shaft for breaking the rock and dirt. | В орудии есть стрела для дробления камней и породы. |
| The third time, he losed his bowstring and dropped the arrow just betwix the other two, and into the very center, so that the feathers of all three were ruffled together seeming from a distance to be one big shaft. | И в третий раз он выпустил стрелу, и попал точно между двумя первыми, так что оперение у них сомкнулось, и издалека казалось, что из мишени торчит одна толстая стрела. |
| Look, there's the arrow head, arrow wings, arrow shaft... | Смотрите, это стрела, с наконечником, перьями, древком... |
| Graphite shaft, broadhead tip. | Графитовая стрела с тяжёлым наконечником. |
| It's pretty much your typical aluminum shaft hunting arrow. | Это довольно-таки обычная аллюминиевая стрела для охоты на дичь. |
| Just like the previous OAD adaption, this series is produced by Shaft in cooperation with Studio Pastoral. | Как и предыдущий OVA-сериал, этот снимался студией Shaft в сотрудничестве с Studio Pastoral. |
| Since 2004, Akiyuki Shinbō, Tatsuya Oishi and Shin Ōnuma have participated in most of Shaft's productions, starting with Tsukuyomi: Moon Phase. | С 2004 года Акиюки Симбо, Тацуя Оиси и Син Онума принимали участие в большинстве работ Shaft, начиная с Tsukuyomi: Moon Phase. |
| Shaft was founded on September 1, 1975 by Hiroshi Wakao, who previously worked at Mushi Pro. | Студия Shaft была основана 1 сентября 1975 года Хироси Вакао, бывшим аниматором Mushi Production. |
| During the second generation, the first Astron 80 engines were introduced in some markets using Mitsubishi's newly developed "Silent Shaft" balance shaft technology for reduced vibration and noise. | Во время второго поколения, первые двигатели Astron 80 появились на некоторых рынках, они использовали технологию Mitsubishi, названную «Silent Shaft» (бесшумный вал) снижающие вибрации и шум. |
| The modified Vulcan S engine came equipped with a balance shaft (later baptised "Silent Shaft") and was cleaner yet, hence the "MCA-II" tag. | Модифицированный двигатель Vulcan S был оснащен балансировочным валом (позже названный «Silent Shaft»). |