| Just a little shack in the woods really. | Всего лишь небольшая хижина в лесу, на самом деле. |
| This was... the shack for the baron's old garden keeper. | Это была... хижина его старого садовника. |
| The shack Malachi described fits the geographic profile of the unsub's hunting zone. | Хижина, которую описал Малакай соответствует географическому профилю зоны охоты нашего субъекта. |
| This shack is filled with wonders never before seen by human eyes! | Эта хижина полна чудес, которых человечество еще не видело! |
| He's - he's repeating, "blue shack." | Он... Он повторяет "голубая хижина". |
| By the time they announced the winner, we had the whole Crab Shack rooting for Joy. | Ко времени оглашения победителя вся Крабья Хижина была за Джой. |
| Forget Bonnie Raitt, it's like the video to "Love Shack" in here. | Забудь о Бонни Рэйтт, здесь как в клипе "Хижина любви". |
| Ladies and gentlemen, the Mystery Shack is under new management! | Дамы и господа, Хижина Тайн сменила управляющего! |
| "Mike's Cereal Shack." | "Хижина сухих завтраков Майка". |
| That's where Caleb's hunting shack is. | Там была хижина Калеба. |
| It's a pretty nice shack, too. | Неплохая хижина, кстати. |
| That little shack on the beach. | Та маленькая хижина на пляже. |
| A boat shack is fine! | Потрепанная хижина - хороша. |
| Beach shack over in Kaelaeloa. | Хижина на пляже в Кэлелоа. |
| The shack was a separate one-story house with an entrance, sleeping section and a toilet and kitchen facilities behind. | Эта хижина представляла собой одноэтажное строение с одним входом, спальным помещением, туалетом и кухней. |
| The shack belongs to Petrus, an expert on creatures both feral and otherwise. | хижина принадлежит Петру эксперту по всяким тварям, в том числе и диким. |
| [Earl Narrating] Ever since Darnell was taken away by Witness Protection... the Crab Shack got a little more... festive. | С тех пор, как Дарнэлла забрали по защите свиделелей, Крабья Хижина стала более... праздничной. |
| I mean, I got one for spelling, one for being ambidextrous, one for shaving "Stu's Steak Shack" on the back of my head for two months. | К примеру, я получил одну за правописание, одну за то что одинаково хорошо владею обеими руками, одну за то что выбривал "Хижина Стейков Стью" на затылке в течении двух месяцев. |
| The best bet's a couple of fellas with a shack just outside the park - the Whitmer brothers. | Больше всего подходит пара приятелей, у них хижина рядом с парком - братья Уитмеры. |
| Other housing units - a hut, cabin, shack, caravan, houseboat, barn, mill, cave or other shelter used for human habitation at the time of the census | (2.0) Прочие жилищные единицы - хижина, лачуга, караван, жилое судно, сарай, мельница, погреб или другие виды убежища, используемые для проживания людей на момент переписи |
| And I'm naming it the Sugar Shack. | И я назову ее "Хижина Шугар". |
| Well, the previous owners called it the Clam Shack. | Ну, предыдущие владельцы называли его "Устричная хижина". |
| Love Shack, that's where it's at | Хижина любви, крошка, вот она где |
| Five times the size of the Mystery Shack, and what's worse, she has real attractions. | В пять раз больше, чем Хижина Тайн, и, что хуже всего, у них есть настоящие аттракционы. |
| A boat shack's fine. | Хижина с лодками - это хорошо. |